Глава 8 (Часть 1)

— Дядюшка Цзи, Дядюшка Ли, племянник хотел бы прямо спросить вас об одном деле. Не могли бы вы уступить Чайные Дома и продать их обратно в руки племянника?

Через Дядюшку Фана Фань Юйтан тайно связался с нынешними владельцами двух Чайных Домов — Цзи Мэем и Ли Чжэньдуном — и сразу перешёл к делу, изложив свою просьбу.

Цзи и Ли были давними добрыми друзьями Фань Чжунъюаня. Они хорошо знали семью Фань и, естественно, были осведомлены о семейных делах. Они глубоко сочувствовали Фань Юйтану и его матери в их несчастьях. В своё время они не могли спокойно смотреть, как Фань Чжунъюань, страдая от неизлечимой болезни, всё ещё беспокоился о смене владельцев Чайных Домов. Посовещавшись, они решили выкупить по одному Чайному Дому каждый.

Однако на самом деле это не было их основным занятием. Под их управлением дела в Чайных Домах не улучшились. Теперь, когда Фань Юйтан вернулся и выразил желание выкупить Чайные Дома, они были несказанно рады. Они прекрасно знали о его способностях.

— Это само собой разумеется! — Цзи Мэй был вне себя от радости. — Достойный племянник, мы только и ждали, когда ты скажешь эти слова!

— Верно, достойный племянник, — подхватил Ли Чжэньдун. — Мы с твоим Дядюшкой Цзи тогда купили Чайные Дома по необходимости. Теперь, когда ты готов взять управление в свои руки, мы несказанно рады.

Услышав это, Фань Юйтан с облегчением вздохнул. Он действительно не ожидал, что всё пройдёт так гладко.

— Интересно, за какую цену дядюшки готовы уступить?

— Мы не возьмём с тебя ни лишнего гроша, — ответил Цзи Мэй. — Я тогда заплатил за Чайный Дом двести лянов серебра, а твой Дядюшка Ли — двести пятьдесят лянов.

— Значит, всего четыреста пятьдесят лянов, — задумчиво произнёс Фань Юйтан.

Видя его молчание, они подумали, что он расстроен из-за того, что не может собрать такую сумму. Переглянувшись, Цзи Куй тут же попытался его успокоить:

— Достойный племянник, если ты не можешь сразу выложить такую большую сумму, ничего страшного, мы можем…

— Нет, — Фань Юйтан улыбнулся, прерывая его. — Я думаю о другом.

Они слегка опешили и непонимающе переглянулись. Цзи Мэй не удержался и с любопытством спросил:

— О другом?

— Да. Племянник надеется, что после покупки Чайных Домов дядюшки продолжат числиться их владельцами, а племянника назначат управляющим.

Услышав это, оба мужчины и стоявший рядом Дядюшка Фан были поражены.

Означает ли это, что у него есть четыреста пятьдесят лянов, и он не хочет, чтобы об этом знали? Когда он уходил из дома, он ведь не взял с собой ни гроша из семейных денег. Откуда у него столько денег всего за несколько лет? Неужели он женился на женщине с большим приданым?

— Второй молодой господин, откуда у вас столько денег? Неужели Вторая молодая госпожа… — не удержался от любопытства Дядюшка Фан.

— Нет, — с улыбкой ответил Фань Юйтан. — Это то, что я накопил за эти годы, занимаясь торговлей. Однако я надеюсь, что Дядюшка Фан и оба дядюшки сохранят это в тайне.

Трое мужчин сначала опешили, но затем понимающе кивнули.

— Достойный племянник, ты беспокоишься, что об этом узнает Госпожа Фань? — спросил Цзи Мэй.

— Именно, — не стал скрывать Фань Юйтан. — Сейчас в её глазах я всего лишь никчёмный человек, не представляющий для неё никакой угрозы. Но если она узнает, что у меня есть возможность выкупить два Чайных Дома, она непременно снова увидит во мне того, кого нужно устранить. Раньше я был один и не боялся наживать врагов. Но теперь у меня есть жена, и ради её безопасности я должен действовать осторожно, шаг за шагом.

— Это правда, — лицо Дядюшки Фана стало серьёзным, и он тихо добавил: — История со Второй госпожой не должна повториться.

— Дядюшка Фан, вы также должны помочь присмотреть за Сючжэнь.

— Почему? — непонимающе спросил Дядюшка Фан.

— Судя по нынешней ситуации, чем меньше Сючжэнь знает, тем безопаснее для неё, — серьёзно сказал Фань Юйтан.

— Старина Фан, достойный племянник Юйтан прав, — полностью согласился Цзи Куй. — Госпожа Фань коварна и хитра, нужно быть начеку. Чтобы избежать лишних проблем, лучше проявить осторожность.

Ли Чжэньдун тоже поддержал:

— Чем меньше людей об этом знает, тем лучше, чтобы не впутывать невинных.

Дядюшка Фан немного подумал и кивнул:

— Второй молодой господин, будьте спокойны, старик ни за что не проболтается.

Десять дней спустя похороны Фань Чжунъюаня были завершены. Фань Сюйши позвала Фань Юйтана в главный зал для разговора.

— Юйтан, похороны господина завершены. Какие у тебя планы?

Фань Юйтан с детства был умён и талантлив, его блеск затмевал законного сына Фань Сюйши, Фань Юйпэна. Опасаясь, что однажды он отнимет всё, что должно было принадлежать её сыну, она всячески пыталась извести его и его мать. Но как бы она ни старалась, ей не удавалось их выжить. В конце концов, ей пришлось прибегнуть к крайним мерам, чтобы устранить их и избавиться от будущих проблем.

Более двух лет назад, когда он вернулся из поездки, она попыталась отравить его. Но по иронии судьбы яд убил его мать. Хотя она досадовала, что не смогла избавиться от него, он из-за внезапной смерти Фань Чэньши уехал в чужие края и больше не возвращался.

Она думала, что окончательно избавилась от главной угрозы, но он неожиданно вернулся. Ей приходилось быть настороже.

Фань Юйтан знал, что она прощупывает его. Если бы он осмелился чего-то требовать или желать, он был уверен, что она непременно расправится с ним, возможно, даже используя Тун Сючжэнь, чтобы шантажировать его. Поэтому он не мог выдать ни малейшего намёка на свои истинные намерения.

— Матушка, у Юйтана пока нет планов. Я лишь надеюсь побыть дома ещё некоторое время. Приму решение после того, как посоветуюсь с Сючжэнь.

— Это и твой дом тоже. Можешь оставаться сколько захочешь, — Фань Сюйши снова попыталась выведать его намерения. — Теперь у тебя есть жена, скоро появятся дети. Нужно найти какое-то дело, чтобы жить. Ты раньше не говорил, что хочешь открыть небольшую харчевню в городе?

— Да, говорил.

Она притворилась добросердечной:

— Вот что, в Переулке Длинного Ветра есть небольшое заведение, которое хотят уступить. Если хочешь, я могу послать людей узнать цену. Как тебе?

Переулок Длинного Ветра был самым бедным районом уездного города Цинхэ. Там жили в основном мелкие торговцы и носильщики, а публика была самая разная, из людей разных профессий и сословий, очень пёстрая. Для большинства жителей Переулок Длинного Ветра считался язвой этого большого города.

Фань Юйтан понимал, что ей не терпится выгнать его и Тун Сючжэнь из дома Фань, чтобы избежать лишних хлопот. Но он не ожидал, что она будет действовать так неприкрыто. Впрочем, это лишь доказывало, что она всё ещё опасается его.

Именно потому, что она так его опасалась, ему тем более нужно было казаться слабым и никчёмным.

— Матушка, хотя семья Тун и не принадлежит к императорской родне и не считается очень богатой, Сючжэнь всё же выросла как барышня в уединении. Боюсь, Переулок Длинного Ветра для неё будет слишком… — он говорил с униженным видом. — Матушка, позвольте нам с Сючжэнь пока остаться здесь. Как только я найду подходящее место, мы сразу же переедем.

— Ай-я! — Фань Сюйши, нахмурившись, с улыбкой вздохнула. — Послушай-ка, дитя, ты говоришь так, будто я выгоняю вас, молодую пару. Разве я только что не сказала? Это и твой дом тоже, оставайся сколько хочешь.

Фань Юйтан почтительно поклонился:

— Юйтан благодарит Матушку.

— Ладно, ладно, что тут такого? — она изящно взяла чашку, отпила горячего чая и продолжила: — Дел здесь больше нет, можешь идти.

— Да, — он поклонился. — Тогда Юйтан не будет больше беспокоить Матушку.

Сказав это, он развернулся и вышел.

В этот момент как раз вернулся Фань Юйпэн. Он прошёл мимо Фань Юйтана. Тот поздоровался с ним, но Фань Юйпэн едва удостоил его взглядом.

Фань Юйпэн подошёл к Фань Сюйши и с сомнением спросил:

— Мама, что этому парню нужно?

— Ничего особенного, это я его позвала, — равнодушно ответила она.

Он замер:

— Мама позвала его? Зачем? И ещё, похороны старика закончились, он что, хочет остаться?

— Он хочет остаться, — сказала она.

Услышав это, Фань Юйпэн невольно напрягся:

— Что он задумал? Неужели он…

Фань Сюйши бросила на него презрительный взгляд:

— Посмотри на себя, какой же ты трус! Чего ты боишься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение