☆☆☆ Эксклюзивное производство любовных романов ☆☆☆☆☆☆☆☆☆ Эксклюзивное производство любовных романов ☆☆☆☆☆☆
В тот же вечер Цзинь Фулай разместили в небольшом дворике рядом с резиденцией Те Муина. Управляющий сказал ей, что раньше здесь жили жена и наложницы предыдущего правителя.
Цзинь Фулай с удовольствием рассматривала изысканные безделушки, шёлковые диваны и высокие стулья. Комната была наполнена ароматом цветов и румян. Она с радостью осталась здесь.
Жители хотели устроить для неё приветственный ужин, но она только что съела половину горы баоцзы и не могла проглотить ни кусочка. Пришлось отложить празднование.
Впервые ночуя в человеческом облике, Цзинь Фулай весь вечер играла в настольные игры со служанками, прыгала и веселилась.
Когда служанки помогли ей переодеться в лёгкую одежду и ушли спать, Цзинь Фулай легла на тёплую кровать, ворочалась, то ложилась поверх одеяла, то зарывалась в него, но сон всё не шёл.
Она даже попробовала превратиться обратно в лису, но и это не помогло.
Все эти дни в комнате Те Муина она засыпала мгновенно и спала крепко, а стоило ей сменить кровать, как, несмотря на усталость, уснуть она не могла.
Наверное, кровать была слишком мягкой и ароматной, она не привыкла к такой роскоши.
Цзинь Фулай спрыгнула с кровати и вышла из комнаты. Во дворе у ворот стояли два стражника.
— Почему вы не спите? — спросила Цзинь Фулай.
— Правитель приказал нам охранять вас, — осторожно ответили солдаты, глядя только на лицо девушки, стараясь не смотреть на её лёгкую одежду.
— Со мной всё в порядке, охранять меня не нужно, — Цзинь Фулай, подпрыгивая, вышла из двора, и солдаты поспешили за ней.
— Уже поздно, куда вы идёте? — спросили солдаты.
— Я иду спать к правителю, — ответила Цзинь Фулай.
Солдаты опешили и переглянулись, но никто не посмел её остановить.
Цзинь Фулай шла по ночному двору, про себя жалуясь на то, как неудобно быть человеком. Без лисьей шёрстки ей было холодно, и она, дрожа, ускорила шаг, направляясь к резиденции Те Муина.
В главной комнате Те Муина всё ещё горел свет. Цзинь Фулай подошла к двери и постучала.
— Откройте, откройте! — громко позвала она.
Те Муин, сидевший за столом, вздрогнул, и красная кисть оставила большое пятно на докладе чиновников.
Только что пробили часы, значит, уже глубокая ночь. Зачем пришла эта Цзинь Фулай?
— Те Муин, открой!
— Уже поздно, девушка Цзинь, возвращайтесь в свою комнату, — он встал и направился к двери, стараясь говорить грубо.
— Я как раз пришла, чтобы вернуться в комнату… то есть, чтобы отдохнуть.
Те Муин испугался, что солдаты снаружи неправильно поймут их отношения, и открыл дверь.
На пороге стояла Цзинь Фулай в лёгкой одежде с запахом, обнажавшей шею и часть груди. Она улыбалась ему.
Он посмотрел на двух солдат. Те стояли, опустив головы, не смея поднять глаз.
— Ты… как ты можешь ходить в таком виде?! — Те Муин тут же вернулся в комнату, схватил свой плащ и закутал её с головы до ног.
— Это не я так оделась, меня служанки переодели, — Цзинь Фулай обняла плащ, чувствуя, как ей сразу стало тепло.
— Пахнет тобой, — она глубоко вдохнула и довольно улыбнулась.
На этот раз Те Муин не покраснел, он побледнел от испуга.
— Отведите девушку Цзинь в её комнату, — он захлопнул дверь.
— Я не хочу в свою комнату, я пришла спать к тебе! — Цзинь Фулай не сдавалась и продолжала стучать в дверь.
Те Муин смотрел на смутный силуэт за дверью, его плечи напряглись от гнева, и он крикнул: — Если ты ещё раз скажешь что-нибудь подобное, я выгоню тебя из города! Нечего развращать народ!
— А что такое «развращать»? Это съедобно? — спросила Цзинь Фулай.
— Уходи! И впредь, если рядом нет служанки, не смей встречаться с мужчинами наедине! — Те Муин потёр виски, чувствуя, как голова раскалывается от боли.
У неё такое невинное лицо, но её поведение… Даже если у него и были к ней какие-то чувства, сейчас от них не осталось и следа.
— Почему я не могу встречаться с людьми наедине? Почему я не могу спать с тобой? — спросила она.
— Потому что мы не родственники. Мужчина и женщина не должны находиться наедине, это вызовет сплетни, — Те Муин не выдержал и снова крикнул.
— Какие сплетни? Что такое «не должны»?
У Те Муина задергался глаз. Он решил больше не разговаривать с ней, иначе он точно взорвётся от гнева.
— В общем, мужчина и женщина могут спать вместе, только если они женаты. А если ты сейчас же не вернёшься в свою комнату, завтрашний банкет с баоцзы отменяется! — грубо сказал он.
Услышав это, Цзинь Фулай тут же забыла обо всём. Она поплелась обратно, потирая грудь.
Странно, каждый раз, когда Те Муин кричит на неё, у неё начинает болеть грудь. Наверное, он слишком громко кричит.
Почему он так груб с ней? Она всего несколько дней в городе, многое не понимает, это же не её вина.
Она специально приняла человеческий облик, чтобы рассказать всем, какой Те Муин хороший, а теперь она даже выспаться не может. Как же она завтра будет разговаривать с людьми?
Цзинь Фулай села на корточки, думая, что быть лисой всё-таки лучше.
А, она придумала, как ей выспаться! Те Муин сказал, что мужчина и женщина не могут находиться в одной комнате. Но как ей ускользнуть?
Цзинь Фулай повернулась и посмотрела на солдат.
И тут её осенила новая идея.
Она подпрыгнула к солдатам, посмотрела им в глаза и начала читать заклинание.
Когда их взгляд затуманился, она щёлкнула пальцами, и солдаты с глухим стуком упали на землю и заснули.
— Хе-хе, я вспомнила, как использовать магию! Какая я умница! Триста лет жизни не прошли даром! — Цзинь Фулай похвалила себя и, найдя укромный уголок, спряталась там.
Уголок на мгновение осветился золотистым светом, который тут же исчез…
(Нет комментариев)
|
|
|
|