Глава 10

…прежде всего, нужно преподать этой юной госпоже Шэнь урок. Эньсюань прекрасно понимал чувства Дуань Юньлань, но подобные разговоры следовало пресекать на корню, особенно из уст Эньнун.

— Тебе лучше? — Эньсюань повернул Эньнун к себе и заглянул ей в глаза. Увидев, что её щеки снова приобрели здоровый румянец, он успокоился.

Эньнун соскользнула с колен Бай Яньхуа, обняла Эньсюаня и, подняв на него взгляд, сказала:

— Учитель, ты обещал отвести меня посмотреть на «цветы Чаочжу». Пойдем завтра!

— Хорошо, — без колебаний согласился он.

— Тогда я пойду скажу Юэхуа-цзецзе, чтобы она начала готовиться, — радостно крикнула Эньнун, отпуская Эньсюаня и убегая в сторону спальни.

— Эта малышка… — Эньсюань с нежностью посмотрел ей вслед.

— Матушка, Юньлань, посидите еще немного, а мне пора идти собираться, — сказал Эньсюань, вставая и прощаясь. Он последовал за Эньнун.

********

— Нунэр, больше не шути так про меня и сестру Лань, — сказал Эньсюань, слегка рассерженно покачивая засыпающую девочку.

— Почему? Тебе не нравится сестра Лань? Ты не хочешь, чтобы она стала моей… женой учителя? — сонно спросила Эньнун.

— Хочешь и дальше спать в моей постели? — усмехнулся Эньсюань.

— А при чем тут сестра Лань? — Если учитель не разрешит ей спать в его постели, это плохой знак. Сон как рукой сняло.

— Если я женюсь на сестре Лань, ты разве сможешь спать в моей постели? — сказал Эньсюань, не сдержав смеха.

— Тогда я поговорю с сестрой Лань и попрошу её разрешить мне спать с вами, — подумав, ответила Эньнун.

Ся Эньсюань потерял дар речи. Его чувства давно перешли на новый уровень, он ждал только, когда она подрастет.

А эта малышка, не понимая его чувств, всё еще топталась на месте. Возможно, она даже не сделала первого шага.

— Разве ты не говорила, что детям неприлично мешать взрослым спать? — напомнил он ей её же слова, сказанные, когда она впервые попыталась занять его кровать.

— Тогда я попрошу сестру Лань не спать с тобой, — кровать учителя она никому не отдаст.

— Ты когда-нибудь видела, чтобы муж и жена спали раздельно? Твои родители или старший брат с Эньей-цзецзе?

Эньнун задумалась. Действительно, из-за этой истории со старшим братом ей пришлось выпить снотворное, которое ей подсыпал восьмой брат.

Что же делать?

— Тогда пусть сестра Лань не становится моей… женой учителя, — наконец нашла она решение.

— Правда? Но если не она, то будет кто-то другой. Ты хочешь, чтобы я всем отказывал? — напомнил Эньсюань.

Девочка снова задумалась, а потом вдруг, вскочив на Эньсюаня, с горящими глазами воскликнула:

— Тогда ни на ком не женись! Когда я вырасту, я сама стану твоей женой! — она была очень довольна своей идеей и считала себя гением.

Эньсюань опешил. Он никак не ожидал, что эта малышка… «Сама станет моей женой?» Но это всё же был прогресс, не так ли?

— Хорошо, — тихо ответил Эньсюань, поглаживая Эньнун по спине. Он снова увидел этот знакомый взгляд — большие глаза, доверчиво смотрящие на него. Именно этот наивный взгляд когда-то завел его в тупик. Теперь он не мог повернуть назад и должен был решиться и повести эту малышку за собой. Если она не знает, где начало пути, он поможет ей его найти. Если она не знает, как сделать первый шаг, он поведет её.

Похоже, началом пути стала эта кровать, к которой малышка так привязалась. По крайней мере, начало было положено.

А дальше — дело времени.

Эньнун, услышав согласие учителя, обрадовалась. Теперь никто не будет претендовать на его кровать! Без всяких забот она быстро уснула.

— Расти скорее, — вздохнул Эньсюань, глядя на спящую девочку.

Девочка из семьи Шэнь еще не выросла, Но уже волнует сердца многих людей.

Что же будет дальше? Читайте в следующей главе.

Глава седьмая: Красота природы

В день отъезда к Эньсюаню и его спутникам присоединилась Дуань Юньлань. По просьбе Эньнун, компания из семи человек сначала отправилась к подножию горы Хэшань, недалеко от Дали, и остановилась в гостинице. Эньнун, разумеется, поселилась в одной комнате с Эньсюанем. Беспокоясь о безопасности Дуань Юньлань, Эньсюань выбрал для неё большую комнату с двумя смежными помещениями и попросил Жичжуй и Юэхуа спать во внешней комнате. Синхуэй и Чэньсу поселились отдельно.

В гостинице было многолюдно — люди заранее приезжали, чтобы полюбоваться на тринадцатилепестковые «цветы Чаочжу».

Всю дорогу Эньнун вела себя как маленькая собственница, не отходя от Эньсюаня ни на шаг — будь то в карете, верхом на лошади или в гостинице. Эньсюань понимал, что после их ночного разговора девочка решила «застолбить» его за собой, и все эти действия были направлены против Дуань Юньлань.

Его это устраивало. Без назойливого внимания Дуань Юньлань ему было гораздо спокойнее.

Жичжуй и остальные уже привыкли к выходкам Эньнун, но Дуань Юньлань очень страдала. Каждый раз, когда она пыталась приблизиться к Эньсюаню, эта девчонка, к которой она сначала была так хорошо расположена, оказывалась между ними. За всю дорогу ей так и не удалось нормально поговорить с Эньсюанем. Это её очень раздражало. Хорошее впечатление об Эньнун испарилось, и Дуань Юньлань стала считать её маленькой тиранкой.

Так прошло несколько дней. Наконец, в високосный месяц распустились «цветы Чаочжу». Эньнун тщательно пересчитала лепестки и убедилась, что у цветов, распустившихся в этот месяц, действительно на один лепесток больше, чем обычно. Она была в восторге и попросила Юэхуа и остальных собрать цветочную росу. Наполнив целый флакон, она радостно заявила, что отвезет его в Башню Цзянху и похвастается перед старшим братом и остальными.

Услышав, что ветер в Сягуане, снег в горах Цаншань, луна на озере Эрхай и цветы в Шангуане вместе называются «четыре чуда», она тут же захотела посетить эти места.

Приехав в Фэнчэн, город ветров, в Сягуане, Дуань Юньлань, как хозяйка этих мест, рассказала легенду об этом городе:

— Легенда гласит, что один юноша-ученый полюбил прекрасную девушку, чем вызвал гнев правителя Наньчжао. Правитель приказал мастеру Лоцюань бросить юношу в озеро Эрхай. Чтобы спасти своего возлюбленного, девушка попросила у богини Гуаньинь шесть сосудов с ветром, надеясь осушить озеро. Но, когда она дошла до Тяньшэн Цяо, Природного моста, она споткнулась и разбила пять сосудов. В тот же миг поднялся страшный ветер, который с тех пор не прекращается ни на минуту, особенно зимой. Поэтому Сягуань стали называть «городом ветров».

— Ой, как плохо! — воскликнула Эньнун, выслушав рассказ Дуань Юньлань.

— Хи-хи, учитель, эта девушка такая глупая! Если бы я пошла спасать тебя, я бы набрала ветер в овечьи бурдюки, и этой печальной истории не случилось бы!

Все рассмеялись. Эньсюань невольно погладил Эньнун по носу. «Вот как? Значит, эта малышка уже сравнивает влюбленных из легенды с нами. Это хорошее начало».

Дуань Юньлань натянуто улыбнулась, чувствуя укол ревности.

Озеро Эрхай вызвало у Эньнун большой интерес. Узнав, что местные жители занимаются охотой и рыболовством, она захотела пожить пару дней в рыбацкой деревне, порыбачить и побросать сети. Эньсюань, как всегда, согласился на всё.

Дуань Юньлань, привыкшая к роскоши дворца, не выносила тягот простой жизни и хотела возразить, но, раз Эньсюань согласился, она промолчала.

В рыбацкой деревне не было хороших гостиниц, поэтому компании пришлось остановиться у местных жителей. Они заплатили рыбаку за еду и кров. Так как свободных комнат не было, все семеро разместились в одной. Они весело болтали и смеялись.

Дуань Юньлань радовалась возможности находиться в одной комнате с Эньсюанем и больше ни на что не жаловалась.

— Говорят, что одна небесная фея, позавидовав жизни людей, спустилась на землю, к озеру Эрхай, и вышла замуж за молодого рыбака. Видя, как трудно ему ловить рыбу, она бросила в озеро свое волшебное зеркало. Зеркало освещало дно, и рыбак мог видеть всю рыбу. Позже это зеркало превратилось в золотую луну. Вот так появилась луна на озере Эрхай.

Рассказ старого рыбака еще больше поразил Эньнун, и она тут же захотела «попробовать луну». За эти дни все порядком устали от постоянных выходок малышки, поэтому Жичжуй и остальные отказались идти. Эньсюань не хотел портить настроение Эньнун, поэтому, когда взошла луна, он накинул на неё плащ и повел к берегу озера.

Как бы ни была недовольна Дуань Юньлань, ноги её словно налились свинцом. Она могла только смотреть, как они уходят, и её сердце наполнялось горечью.

Они забрались на высокую скалу. Над головой висела яркая луна, а внизу, уходя в бесконечность, мерцала серебряная гладь озера. Отражение луны в воде покачивалось на волнах — великолепное зрелище.

— Учитель, смотри, как красиво! — воскликнула Эньнун.

Эньсюань обнял её сзади и укутал своим плащом, чтобы она не простудилась, и позволил ей любоваться красотой озера и неба.

Глядя на восторженную девочку, Эньсюань улыбнулся. Если бы эта малышка всегда была рядом, он был бы готов скитаться по свету всю жизнь.

********

Последним пунктом их путешествия были горы Цаншань. Так как клан Бай находился в этих горах, они отправились прямо туда. Ся Цзы был очень удивлен, увидев сына, а Эньнун он обрадовался еще больше. Он подхватил её на руки, закружил и, не говоря ни слова, повел гулять по местному рынку.

Дуань Юньлань была поражена тем, как все в семье Ся любят Шэнь Эньнун. Эньсюань знал, что отец души не чает в Эньнун, поэтому спокойно отпустил их, поручив Синхуэю и Чэньсу тайно охранять девочку.

Старый господин Ся был в восторге. Эньсюань был его единственным внуком, а Дуань Юньлань — племянницей. Он взял их за руки и повел в дом.

Все умылись, отдохнули целый день и пришли в себя после долгого путешествия. Вечером старый господин Ся…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение