Глава 1

[Исторический любовный роман] «Благословение Энь: Под Небесами» Автор: Вэй Сусинь [Завершено]

Завершено 29.09.2009

Аннотация:

Она — младшая из девяти детей «поколения Энь», с детства слыла непоседой, а в «Башне Цзянху» её прозвали «Небесной карой».

Он — наследник Дворца Демонов и член королевской семьи Дали. Всего лишь мимолетная встреча, когда он искал цветущую сливу под снегом, связала их судьбы на всю жизнь.

Одиннадцать лет ожидания, и дочь семьи Шэнь наконец повзрослела, но, как назло, стала той самой маленькой воришкой, которая держит в страхе весь мир боевых искусств.

Когда они были готовы быть вместе, она пропала без вести на два года. Вновь встретившись, он увидел седые волосы и увядшую красоту, но её аромат остался прежним.

Сможет ли он помочь ей предотвратить надвигающуюся катастрофу в мире боевых искусств, о которой она узнала?

Ключевые слова: приключения, чистая любовь, роковая красотка

Вступление: Остроумная Шуйянь

Поместье Шэнь, дом семьи, известной в мире боевых искусств, у озера Цинхай. Красивая женщина чуть за тридцать с тонкими чертами лица подошла к задней стене сада. Слегка нахмурившись, она провела рукой по округлившемуся животу: «Не пускают через главный вход, неужели мне придется перелезать через стену?» Пока она раздумывала, сзади подошли её сыновья-близнецы, вечно серьезные и неотступные, словно тени.

— Матушка, ты уже взрослая, а всё еще играешь в эти игры с перелезанием через стены? — строго спросил Шэнь Эньле.

— Даже если ты не думаешь о себе, подумай о ребенке, — добавил Шэнь Эньянь, подхватывая слова брата.

«Не оборачиваться, не оборачиваться», — стиснув кулаки, Цзицзи едва сдерживала гнев. Вот они, её сыновья-близнецы, ради которых она прошла через все муки беременности и родов. Никто из них не унаследовал её любви к приключениям, оба — точная копия своего отца, вечно серьезные и поучающие. Из-за этого в её жизни стало гораздо меньше веселья.

Повернувшись, Цзицзи натянуто улыбнулась своим восьмилетним сыновьям, красивым и статным. Один был похож на её мужа, Шэнь Фэйяна, а другой — на её отца, Фэн Ухэня.

— Леэр, Яньэр, я ненадолго уйду и скоро вернусь. Сделайте мне одолжение, хорошо? Взамен я выполню любое ваше желание. А иначе… — Цзицзи попыталась изобразить грозный вид, хотя сама не знала, чего могли бояться её сыновья.

Близнецы переглянулись, но промолчали. Такова была их мать — вечно юная.

— Цзицзи, Шуйянь пришла, ты не хочешь её увидеть? — раздался мягкий голос Шэнь Фэйяна. Он подошел и обнял жену за талию.

Глядя на своего всё еще бодрого и красивого мужа, Цзицзи бессильно опустила плечи. Он всегда знал её слабости. Он пригласил Цзян Шуйянь, чтобы та уговорила её остаться дома до рождения ребенка. С начала беременности Цзицзи страдала от сильного токсикоза, порой её тошнило даже тогда, когда желудок был уже пуст. К тому же, она стала очень привередлива в еде, предпочитая уличную еду полноценным обедам. Хотя Шэнь Фэйян и старался угождать её прихотям, он беспокоился о её здоровье и развитии ребенка.

— Через несколько дней Леэр и Яньэр отправятся в монастырь Шаолинь. Тебе стоит провести с ними больше времени, ведь вы не увидитесь целых пятнадцать лет, — с заботой в голосе произнес Шэнь Фэйян, глядя на побледневшее лицо жены.

Что тут скажешь? Цзицзи безвольно кивнула и позволила мужу увести себя в дом. Сыновья, вздохнув, последовали за ними: «Когда вырастем и женимся, наши жены точно не будут такими… Чтобы каждый день — новое приключение».

********

— Цзицзи! — раздался мелодичный голос. Цзян Шуйянь вошла в комнату.

Взяв Цзицзи за руку, Шуйянь воскликнула: — Ты похудела и такая бледная! Что случилось?

— Эх! Сложно объяснить, — устало ответила Цзицзи.

Видя расстроенный вид подруги, Цзян Шуйянь не смогла сдержать смех. Она почти наверняка знала, что Цзицзи «заманили» домой. Переглянувшись с Фэйяном, она подмигнула ему.

— Леэр, Яньэр, пойдемте, — с улыбкой сказал Фэйян. — У вашей матери и тёти Шуйянь наверняка найдутся женские темы для разговора.

Помогая Цзицзи сесть, он ласково похлопал её по плечу, а затем, взяв сыновей за руки, вышел из комнаты.

— Цзицзи, Фэйян заботится о тебе. Не повторяй моих ошибок, о которых я теперь так жалею, — начала Шуйянь, и её глаза увлажнились.

— Шуйянь, я тебя послушаю, послушаю, — поспешно успокоила её Цзицзи, видя, что подруга вот-вот расплачется.

— Если бы я тогда не была такой легкомысленной, нашему с Фэном второму ребенку было бы уже шесть лет, — с горечью сказала Шуйянь.

Когда-то Цзян Шуйянь ждала второго ребенка, но из-за её непоседливого характера случился выкидыш, после которого она больше не могла иметь детей.

— У тебя же есть Энья! Какая она умница! — утешила её Цзицзи.

— Да, у меня есть Яэр, — с благодарностью вздохнула Шуйянь.

— Почему ты не взяла Энью с собой? Я бы хотела посмотреть, как выросла эта малышка, — сменила тему разговора Цзицзи.

Когда речь зашла об Энье, Шуйянь перестала думать о той трагедии шестилетней давности.

— Она очень увлеклась историческими хрониками Башни Цзянху. Под руководством Цзянху Шушэна она буквально превращается в учёную, — с гордостью рассказала Шуйянь о своей дочери.

— А как поживают Тунэр, Иэр, Цзээр и Хуайэр? — спросила Цзицзи.

Из упомянутых Цзицзи детей Эньтун был сыном Цзянху Шушэна, Эньи — дочерью Сяо Фаня и Циньэр, Эньцзэ — сыном Хань Сина и Ся Ма, а Эньхуай — сыном Бинхэ и Чжицзюнь (подробнее в «Цзицзи Фэйян»).

Несколько лет назад дела в Башне Цзянху стали настолько сложными, что Цзянху Шушэн один не справлялся. Тогда Шэнь Фэйян отправил ему на помощь Сяо Фаня и Циньэр, которые взяли с собой Эньи. Чжицзюнь не переносила холода Тяньшаня, а Бинхэ хотел помочь с обустройством Цзянху. Поэтому они вместе с Эньхуаем тоже перебрались в Башню Цзянху. Бинхэ стал учителем боевых искусств для детей. Так как Хань Син был занят управлением северными делами мира боевых искусств и не мог уделять достаточно времени сыну, а его боевые искусства были схожи со стилем Бинхэ, он тоже отправил Эньцзэ в Башню Цзянху под опеку Бинхэ. Цзянху Шушэн, естественно, стал учителем грамоты для всех этих детей.

— Тунэр самый рассудительный из всех детей. Он уже почти как господин «Гун», — с одобрением сказала Шуйянь.

Эньтун, будучи сыном Цзянху Шушэна, обладал врожденной утонченностью. Кроме того, он носил фамилию Тан…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение