— Ко мне приходили жаловаться уже три раза, но я так и не поняла, за что отец меня наказал, — со вздохом сказала Шэнь Эньнун, едва скрывая радость от того, что нашла новую жертву для своих проказ.
Ся Цзы и Бай Яньхуа рассмеялись, вспомнив поведение Цзицзи в молодости. «Яблоко от яблони недалеко падает», — подумали они.
— А как ты выбралась? — с улыбкой спросил Ся Цзы.
— Если я хочу выйти, меня никто не остановит. Эти служанки спят как убитые, — снова вздохнула Эньнун.
— Но они же должны были тебя сторожить? — удивилась Бай Яньхуа.
Шэнь Эньнун хотела было разыграть перед ними спектакль и изобразить несчастную жертву, чтобы вызвать сочувствие, но передумала. «Лучше быть честной. Первое впечатление очень важно», — решила она.
— Дядя, тётя, угадайте, что это? — спросила Эньнун, достав из-за пояса изящный фарфоровый флакончик.
— Что это? — хором спросили все трое.
— Успокоительное от сестры Эньи, — не моргнув глазом, ответила Эньнун.
Чтобы произвести хорошее впечатление, Шэнь Эньнун подробно рассказала Ся Цзы и Бай Яньхуа, как она использовала успокоительное, полученное от Эньи, чтобы усыпить служанок и сбежать из комнаты, где её заперли. Ся Цзы разразился хохотом, а Бай Яньхуа, обнимая Эньнун, не знала, сердиться ей или умиляться. Ся Эньсюань, закусив губу, с трудом сдерживал смех и удивление.
Немного позже Эньнун, картинно зевнув, сказала:
— Ой, как же мне хочется спать!
— Если отец узнает, что я сбежала, он меня снова накажет. Может, я останусь у вас на ночь? А завтра будет видно, — жалобно попросила Эньнун, притворяясь, что её одолевает сонливость.
— Бедняжка, не волнуйся, я возьму всю ответственность на себя. Спи здесь спокойно, со мной, — с нежностью сказала Бай Яньхуа.
— Но детям неприлично мешать взрослым спать. Я лучше лягу с седьмым братом, — «неохотно» сказала Эньнун, указывая на Ся Эньсюаня.
Пока все трое ошеломленно молчали, Эньнун соскочила с колен Бай Яньхуа, подошла к маленькой кровати в соседней комнате, забралась под одеяло и притворно прошептала: — Как тепло и уютно! Не то что на холодной скамье в моей комнате.
— Постой, разве ты не знаешь, что мужчинам и женщинам не следует спать вместе? — воскликнул Ся Эньсюань, придя в себя и бросившись за ней.
— Тебе всего тринадцать, а мне пять. О чем ты говоришь? Хи-хи… — пропищала Шэнь Эньнун.
Ся Цзы и Бай Яньхуа переглянулись и, не сговариваясь, вернулись в свою комнату и легли в постель, предоставив детей самим себе.
— Ты… — Ся Эньсюань потерял дар речи. Он посмотрел на родителей, которые уже лежали в постели с безразличным видом, и в отчаянии заметался по комнате. Он никогда не спал с кем-то в одной постели!
— Эньсюань, ложись спать. Неужели ты уступишь маленькой девочке? Твоя мать очень чутко спит, не шуми, — строго сказал Ся Цзы, глядя на растерянного сына.
После долгого молчания Ся Эньсюань со вздохом снял обувь и лег на кровать. Эньнун, казалось, уже спала. Он почувствовал тонкий аромат сливы и, присмотревшись, увидел, что девочка спрятала несколько цветков в рукаве.
— Маленькая проказница, — с улыбкой прошептал Эньсюань. Он осторожно взял маленькую ручку Эньнун, которая лежала поверх одеяла, и укрыл её. Вдыхая нежный аромат, он почувствовал, как успокаиваются его мысли, и вскоре уснул.
Сквозь сон он слышал обрывки разговора родителей.
— Неужели Фэйян действительно так жесток, что заставил Нунэр спать на холодной скамье? — удивилась Бай Яньхуа. Она сразу прониклась нежностью к девочке.
— А ты как думала? Хочешь, поднимемся на крышу? Сейчас такой сильный снегопад, там наверняка остались следы, — со смехом ответил Ся Цзы.
— Ты хочешь сказать, что Фэйян всё это время следил за Нунэр? — рассмеялась Бай Яньхуа.
— Эта девочка, похоже, превзойдет даже Цзицзи в молодости. Если бы Фэйян оставил её без присмотра, зная её любовь к проказам, разве она дожила бы до сегодняшнего дня целой и невредимой? — ответил Ся Цзы.
— Похоже, в этой семье наконец-то появился кто-то, кто составит компанию Цзицзи, — с улыбкой сказала Бай Яньхуа.
********
Резкая боль разбудила Ся Эньсюаня.
— Что ты делаешь?! — вскрикнул он, увидев, что Эньнун прокусила ему руку до крови.
— Ты сердишься? Однажды я слышала, как отец говорил матери, что именно благодаря тому укусу они сразу узнали друг друга, даже после пяти лет разлуки, — с невинным видом сказала Эньнун.
— Ты! — Ся Эньсюань был озадачен её двусмысленным ответом. Глядя на Эньнун, которая сидела на нем, и её блестящие глаза, он почувствовал, как гнев сменяется умилением. — Больше так не делай, — мягко сказал он.
— Седьмой брат, ты больше не сердишься? Давай я перевяжу тебе руку, — сказала Шэнь Эньнун и, достав из кармана платок, аккуратно перевязала рану.
— А что ты имела в виду, когда говорила о дяде Шэне и тёте Цзицзи? — спросил Эньсюань, нежно поглаживая Эньнун по волосам.
— Не знаю точно. Наверное, что-то серьезное. Я просто случайно услышала их разговор, когда пыталась уснуть. Мой хитрый отец любит использовать на мне технику «сонного пальца», поэтому я многого не знаю, — ответила Эньнун.
Ся Эньсюань рассмеялся и легонько щелкнул Эньнун по носу. — Тогда зачем ты меня укусила?
— Мы с тобой редко видимся. Кто знает, когда мы снова встретимся. Вдруг через три-пять лет ты меня не узнаешь? А так, ты всегда сможешь узнать меня по этому следу от укуса! — как ни в чем не бывало ответила Эньнун.
— Больше так не делай. Сегодня повезло, что это был я. Другой бы на твоем месте тебя точно наказал, — ласково сказал Ся Эньсюань.
— Хорошо, я тебя послушаю. Тогда обещай, что не будешь на меня сердиться, что бы я ни сделала, — с улыбкой сказала Эньнун.
— Обещаю, — ответил Ся Эньсюань, снял Эньнун с себя, уложил на кровать и укрыл одеялом. Глядя на её милое личико, свежее, как цветок сливы, он снова щелкнул её по носу. — Только обещай, что больше не будешь шалить.
— А место укуса скоро станет зеленым и больше никогда не пройдет. Ты точно не будешь сердиться? — радостно воскликнула Эньнун.
— Что ты сделала?! — Ся Эньсюань поспешно размотал платок и увидел, что рана действительно позеленела.
— Это зеленый порошок шелкопряда от сестры Эньи, — нагло заявила Эньнун, закрыла глаза и сделала вид, что спит, втайне радуясь своей проделке. «Пусть это будет тебе уроком. Не будешь меня пугать!» — подумала она.
Мстит за обиду девочка мала, Щечки алые, улыбка весела.
Что же будет дальше? Читайте в следующей главе.
Глава вторая: Небесная кара
Пока семья Ся гостила в поместье Шэнь, Эньнун под разными предлогами занимала кровать Ся Эньсюаня, так что ему пришлось смириться с её присутствием.
Однажды Эньнун спросила:
— Седьмой брат, ты можешь научить меня боевым искусствам?
— Хм?
— Отец и мать считают меня проказницей и запретили всем, кто меня знает, учить меня боевым искусствам. Из-за этого меня все обижают, а я не могу дать сдачи, — пожаловалась Эньнун.
За то время, что он провел с Эньнун, Ся Эньсюань понял, что дядя Шэнь был прав, но ему было жаль девочку. Пока он раздумывал, Эньнун продолжила:
— Седьмой брат, я видела в хрониках Башни Цзянху, что ты занимаешь первое место в рейтинге молодых мастеров. Я тебе так завидую! Мне не нужно, чтобы ты обучал меня всем техникам, научи меня хотя бы тому, как убегать. Пожалуйста, — умоляюще посмотрела она на Эньсюаня, пользуясь моментом.
— У тебя же есть все эти снадобья от сестры Эньи. Разве их недостаточно, чтобы убежать? — с улыбкой спросил Ся Эньсюань.
— Эх, снадобья рано или поздно закончатся. И потом, она не всегда хочет мне их давать. Только если я мешаю ей общаться с братом Эньтуном. Тогда ей приходится задабривать меня, — со вздохом ответила Эньнун.
— Хм?
Видя любопытство Эньсюаня, Эньнун торжествующе заявила:
— Если ты согласишься стать моим учителем, я расскажу тебе два секрета!
— Хорошо, я согласен. У тебя есть два месяца, пока я здесь. Посмотрим, чему ты сможешь научиться, — ответил Эньсюань. Ему очень хотелось узнать, какие секреты хранит эта маленькая девочка.
— Спасибо, учитель! Слово крепче камня! — радостно воскликнула Эньнун.
— Ну, рассказывай свои секреты, — с улыбкой сказал Эньсюань.
— Первый секрет: не пройдет и трех лет, как мы будем пить на свадьбе сестры Эньи и брата Эньтуна, — таинственно прошептала Эньнун.
— Ладно, пусть будет один секрет, — рассмеялся Эньсюань. «Что эта малышка понимает в чувствах?» — подумал он.
— А второй: знаешь, как меня называют братья и сестры из Башни Цзянху? — снова спросила Эньнун.
— Как? — невольно спросил Эньсюань.
— Небесная кара, — хихикнула Эньнун.
********
Башня Цзянху была украшена красными лентами. Сегодня здесь праздновали свадьбу дочери Тан Фэна и Тан Эньтуна, известного как Нефритовый Книжник и господин павильона «Гун». Пиршество проходило в самом большом ресторане Фэнду, «Ю Фэн Лай И». Гости из всех уголков мира боевых искусств сновали туда-сюда.
В отдельной комнате на втором этаже стоял у окна высокий юноша в белых одеждах, обмахиваясь веером. На вид ему было не больше шестнадцати-семнадцати лет, но его красивое лицо и благородная осанка внушали уважение. На левой руке, которой он держал веер, виднелся зеленоватый шрам, похожий на след от укуса…
(Нет комментариев)
|
|
|
|