Глава 6

…Эньсюань кивнул.

— И смотри, чтобы она не притронулась к алкоголю, — сказал Шэнь Фэйян, всё еще содрогаясь при воспоминании о том, как Эньнун в прошлый раз случайно глотнула вина.

********

Проснувшись, Шэнь Эньнун сладко потянулась.

— Госпожа, вы проснулись? — с улыбкой спросила Жичжуй.

— А где учитель? — спросила Эньнун, увидев, что кровать рядом пуста.

— Он обсуждает дела с главой союза. Он попросил меня и Юэхуа остаться с вами. Вы хорошо выспались?

Эньнун кивнула.

— Тогда вставайте, я помогу вам привести себя в порядок, — Жичжуй была в восторге от этой маленькой проказницы.

Пока они разговаривали, Юэхуа принесла воду для умывания.

— У госпожи нет других украшений для волос? — спросила Жичжуй, расчесывая Эньнун.

— Я не люблю все эти штучки, с ними слишком много хлопот. Но эта мне нравится, — сказала Эньнун, взяв нефритовый гребень, который Эньсюань подарил ей накануне.

Жичжуй взяла шпильку и аккуратно закрепила её в волосах девочки.

Эньнун была одета в белое платье цвета лунного света, пояс с вышитыми красными цветами сливы, в волосах — нефритовая шпилька с красными сливами, на плечах — ярко-красная накидка, а шею обнимал белый лисий шарф. Её большие, выразительные глаза дополняли образ. Юэхуа и Жичжуй невольно восхитились: «Какая же она красавица! Что же будет, когда она вырастет?»

Увидев в коридоре служанку с подносом чая, Шэнь Эньнун сразу узнала в ней помощницу Эньхуая и крикнула:

— Подойди сюда! — одновременно с этим она начала что-то искать в рукаве.

— Девятая госпожа, это чай для восьмого молодого господина, — испуганно сказала служанка, увидев, что Эньнун взяла чашку.

— Если он может пить этот чай, почему я не могу? — с вызовом сказала Эньнун, беря чашку. Она повернулась к Жичжуй, подмигнула ей и незаметно бросила в чай что-то похожее на таблетку.

— Ладно, не буду тебя затруднять, — сказала она, словно сжалившись над растерянной служанкой.

Она поставила чашку на столик, и служанка с благодарностью вышла.

— Что ты туда подсыпала? — спросила Жичжуй.

— Это им за то, что они вчера сговорились и не дали мне испортить первую брачную ночь! Даже мой любимый восьмой брат меня обманул! Я должна отомстить! — со смехом ответила Шэнь Эньнун.

Господа Цзянху замыслили коварный план, Но девушка отомстила, не поднимая скандал.

Что же будет дальше? Читайте в следующей главе.

Глава четвертая: Нежная принцесса

Сидя в роскошной карете, которую для неё подготовил Ся Эньсюань, Шэнь Эньнун с восторгом разглядывала всё вокруг.

— Какая большая карета! Учитель, мы что, будем спать в ней? — спросила она.

— Если не успеем доехать до гостиницы, то да. Ты еще маленькая, ночевать в лесу тебе не стоит, — мягко ответил Ся Эньсюань.

— Ты так добр ко мне! Вот оно как путешествовать с наследным принцем! Знала бы, три года назад не отпускала бы тебя, — Эньнун подскочила к Эньсюаню, села рядом, положила голову ему на плечо, взяла его за руку и стала рассматривать свой зеленый «шедевр» на его руке.

— Нунэр, скажи, почему Эньхуай не пришел нас проводить? — как бы невзначай спросил Ся Эньсюань.

— Хи-хи… — Эньнун хихикнула, прикрыв рот рукой.

— Нунэр!

— Восьмой брат принял слабительное, которое будет действовать как минимум три дня. Он даже с кровати встать не может, не то что проводить нас, — со смехом ответила Эньнун. Она знала, что Жичжуй и остальные наверняка рассказали Эньсюаню о её проделке, поэтому решила не скрывать.

— Вот как! Значит, если я тебя обижу, ты и мне что-нибудь подсыплешь? — строго спросил Эньсюань.

— Нет, что ты! Ты ведь по-настоящему добр ко мне. А восьмой брат, хоть и притворяется таким заботливым, в самый ответственный момент подвел меня. Я должна была его проучить, — Эньнун подняла руку, словно давая клятву. В душе она чувствовала себя непобедимой.

Слушая Эньнун и наблюдая за её блестящими глазами, Ся Эньсюань поднял руку, на которой остался след от её укуса:

— Это разве не лучшее доказательство?

— Учитель, почему этот шрам становится всё больше? — спросила Эньнун, уходя от ответа.

— Через несколько лет он станет еще больше.

— Может, мне укусить тебя еще раз, чтобы заполнить пустое место? — с улыбкой предложила Эньнун.

Он сердито посмотрел на неё.

— Шучу, шучу, — поспешила оправдаться Эньнун.

Про себя же она подумала: «Учитель — второй отец. Жаль, что ты мой учитель. Иначе, если бы ты меня обидел, тебе бы не поздоровилось».

********

Эньнун любила приключения и постоянно вмешивалась в чужие дела. Эньсюань, зная её характер, потакал ей. Даже если он и пытался её остановить, Синхуэй и остальные «поддерживали» её, стараясь развеселить. «Потворствуют злодействам, сами становятся такими же», — часто говорили Жичжуй и Юэхуа Синхуэю и Чэньсу в последнее время. Путь, который должен был занять месяц, растянулся почти на три, прежде чем они добрались до Дали.

— Эньсюань! — Бай Яньхуа, не видевшая сына целый год, ждала его у ворот резиденции наследного принца.

— Матушка! — Эньсюань поклонился матери.

— Эньсюань-гэ! — из-за спины Бай Яньхуа вышла красивая девушка и грациозно поклонилась. Это была Дуань Юньлань, любимая дочь правителя Дали и принцесса.

— Ты… Юньлань? Я тебя почти не узнал. Ты так выросла, — Эньсюань смутно вспомнил, как они играли вместе в детстве.

— Эньсюань, а где Нунэр? — спросила Бай Яньхуа, не видя, чтобы кто-то еще выходил из кареты.

— Она… Ей всё интересно, вот она и задержалась в городе. Я решил, что ты будешь волноваться, и приехал сообщить, что мы добрались, — заметив укоризненный взгляд матери, Эньсюань добавил: — С ней Синхуэй и Чэньсу, не беспокойся.

— Ну хорошо. Сегодня твой первый день дома. Твой дядя устроил пир в честь твоего возвращения во дворце Наньчжао. Пойдем с нами, — сказала Бай Яньхуа.

— А где отец? — спросил Эньсюань, не видя Ся Цзы.

— Он с твоим дедом в горах Цаншань, в Белых Вратах, совершенствуют боевые искусства. Они вернутся не раньше, чем через месяц-другой. Я в этом ничего не понимаю, а твоя тетя попросила меня позаниматься с Юньлань музыкой, каллиграфией и живописью. Поэтому я переехала сюда. Отсюда ближе до дворца Наньчжао, и всем удобнее, — рассказывала Бай Яньхуа, взяв сына и Дуань Юньлань за руки и направляясь в дом.

Слуги, увидев Ся Эньсюаня, почтительно приветствовали его: «Господин принц!» Эньсюань махнул рукой, отпуская их, чтобы спокойно поговорить с матерью.

Бай Яньхуа расспросила его о Цзицзи, Фэйяне и других старых друзьях, о свадьбе Эньтуна и Эньи, о том, не было ли проблем в дороге с Нунэр. Эньсюань ответил на все её вопросы.

— А кто такая Нунэр? — спросила Юньлань, которая до этого молчала.

— Это младшая из детей поколения «Энь», ученица Эньсюаня, — с улыбкой ответила Бай Яньхуа.

********

Дворец Наньчжао сиял золотом и нефритом.

С тех пор, как предок клана Дуань, Дуань Сыпин, основал государство Дали, они считали себя ханьцами и поддерживали ханьскую культуру. Нынешний правитель Дали, Дуань Сыхуа, продолжил эту традицию, поэтому Дали мало чем отличалось от Центральных равнин.

Рядом с правителем сидели его любимая дочь, Дуань Юньлань, и его племянник, Ся Эньсюань. Министры подходили к ним, предлагая вино и поздравляя принца с возвращением. Звенели бокалы, звучала музыка, царила атмосфера мира и процветания.

— Эньсюань, надолго ли ты вернулся? — спросил правитель.

— У меня есть кое-какие дела, думаю, примерно на год, — вежливо ответил Эньсюань.

Он подумал, что с учетом живописных пейзажей Дали, гор Цаншань, озера Эрхай и многочисленных праздников с традиционными танцами и песнями, Эньнун должна наиграться за год. Кроме того, перед отъездом Фэйян попросил его собрать информацию о мире боевых искусств в Дали для архивов Башни Цзянху, что тоже займет немало времени.

— Хорошо. Не торопись уезжать, как в прошлый раз. Заходи во дворец почаще, поиграем в шахматы, попьем чаю, побеседуем. У меня, в отличие от вас, молодых, не так много времени осталось, — с улыбкой сказал правитель.

— Что вы, дядя! Вы еще полны сил и проживете до ста лет, — ответил Эньсюань.

Эти слова очень польстили правителю, и он рассмеялся.

Смех привлек внимание жены правителя и Бай Яньхуа.

— Сестра, посмотри, как правитель любит Эньсюаня! Мои дети и рядом с ним не стояли, — сказала жена правителя.

— Что ты, сестра! Это мне не повезло, не смогла родить еще детей. А у тебя и сыновья — все как на подбор, и дочери — красавицы. Тебе повезло, — ответила Бай Яньхуа своей двоюродной сестре.

— Правда? Хочешь дочку? Это не проблема, я тебе подарю, — сказала жена правителя.

— О?

— Смотри, Эньсюаню уже шестнадцать. В нашем крае в его возрасте многие уже отцы. А Юньлань достигла совершеннолетия. Они выросли вместе. Почему бы нам не сыграть свадьбу? У тебя появится дочь, а у меня — сын, которым я буду гордиться. Как тебе такая идея? — предложила жена правителя.

Мать лучше всех знала о чувствах своей дочери. Сколько знатных юношей предлагали ей руку и сердце, но гордая принцесса всем отказывала. И всё ради Ся Эньсюаня.

— Эньсюань всё-таки человек из мира боевых искусств, у него свои привычки. Я не могу вмешиваться в такие важные решения. Пусть всё идет своим чередом, — с улыбкой ответила Бай Яньхуа.

— Не нравится тебе моя идея? — поддразнила её жена правителя.

— Что ты, сестра! Дети уже взрослые, не стоит шутить на такие темы, а то они еще подумают, что мы серьезно. Конечно, хорошо, когда молодые люди выросли вместе, но главное, чтобы чувства были взаимными, — ответила Бай Яньхуа.

— Неужели ты хочешь, чтобы всё было как у тебя с Цзы-гэ — борьба не на жизнь, а на смерть? Я этого не понимаю.

— Ах ты, негодница! — Бай Яньхуа замахнулась на неё.

Жена правителя, смеясь, увернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение