Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Су, как Заря Праведного Пути, искренне ненавидела этого злодея, который в будущем вызовет смятение в Трёх Мирах.
Таньтай Цзинь взглянул на Су Су, затем повернулся к Е Ланьинь и сказал:
— Благодарю вас, вторая госпожа, за вашу доброту. Здесь не холодно.
Это был отказ.
Е Ланьинь почувствовала лёгкое смущение.
— В таком случае, не будем беспокоить третью сестру и Протона.
Она не могла больше оставаться и увела Цяо'эр.
Су Су плотнее запахнула мягкий плащ. Она опустила глаза, глядя на демонического владыку, который стоял на коленях у её ног. Убить его, возможно, было общим желанием всего мира совершенствования, от тысячелетних старцев до детей. Это было и великое желание, которое Су Су загадала в детстве.
Сейчас он выглядел уязвимым; демонический владыка в юности был хрупок, как младенец. Всё его тело словно кричало: "Меня легко убить". Праведная девушка была готова действовать. Су Су изо всех сил старалась подавить эту мысль.
Человек, совершенствующий истинное "я", обладает духовными корнями, подобно тому как природный монстр имеет кости зла. Старейшины говорили, что если кости зла Демонического Владыки не будут уничтожены, то даже если его убить, он всё равно поглотит обиды мира и возродится. Иными словами, убийство лишь сделает его сильнее. Сначала она должна найти способ избавиться от костей зла.
Таньтай Цзинь смутно ощутил убийственную ауру, он поднял глаза, но девушка отвернулась. С его стороны были видны лишь половина её щеки и её белые уши. Её губы были слегка поджаты, и, казалось, в этом было некое недовольство. Розовые, маленькие и милые. Этот вид совершенно не соответствовал её злобности.
Таньтай Цзинь так замёрз, что потерял сознание, и его тело рухнуло на лёд. Благородная девушка остановилась, а затем прошла мимо, не взглянув на него. Он свернулся калачиком на земле, в поле зрения. На розово-белых вышитых туфлях девушки расцветали нежные персиковые цветы, полные жизненной силы.
*
Генерал Е не вернулся домой на ночь, старая госпожа старела и теряла энергию, поэтому все ужинали в своих дворах. После того как Су Су приняла душ, Чуньтао помогла ей устроиться на ночь. Чуньтао распустила её волосы и увидела, что брови Су Су под светом выглядели очень аккуратно. Она не удержалась и похвалила:
— Волосы третьей госпожи такие гладкие и мягкие.
После похвалы она удивилась, опасаясь, что третья госпожа рассердится и скажет, что она не соблюдает приличия. Неожиданно третья госпожа улыбнулась изогнутыми глазами:
— Волосы Чуньтао тоже красивые.
Вбежала другая маленькая девочка по имени Сиси, подбежала к Су Су и прошептала, как комарик:
— Старая госпожа велела отправить Его Высочество обратно.
Су Су подняла глаза и, как и ожидалось, увидела, что Таньтай Цзинь входит в комнату. Иней на волосах юноши, соприкасаясь с теплом комнаты, превращался в капли воды. С ледяным дыханием ветра и снега снаружи, он поджал губы и скованно посмотрел на Су Су. Время было ещё не позднее, но из-за холодной погоды быстро стемнело, и снаружи уже была кромешная тьма. Как только он вошёл, воздух словно замер.
Чуньтао и Сиси поспешно сказали:
— Третья госпожа, мы, слуги, удаляемся.
Чуньтао и Сиси закрыли дверь.
Голос Таньтай Цзиня был низким и хриплым, он спросил:
— Гнев третьей госпожи утих?
Су Су без колебаний покачала головой:
— Нет.
Он опустил глаза, его ресницы, чёрные как перья, скрывали взгляд. Тепло в комнате не принесло ему особого облегчения, напротив, его обмороженные руки и ноги стали болеть и чесаться, краснея. Су Су взглянула. В глубине души она тихо застонала: демон не был жалок. Она лечила молодых орлят со сломанными крыльями, больных детей и седовласых стариков. Но первое правило мира бессмертных гласило: девушка, совершенствующая истинное "я", никогда не должна сочувствовать злому существу. Даже если оно выглядит хрупким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|