Прозвенел звонок, возвещая об окончании занятия. Чу Фань, стоя за кафедрой, обратился к студентам:
— Если вы будете учиться у меня, я гарантирую, что каждый из вас станет отличным специалистом по китайской медицине. Конечно, превзойти меня вам не удастся, ведь я такой замечательный.
Студенты разразились смехом. Этот преподаватель был совсем не чопорный, как предыдущие, к тому же он был искусным врачом и обладал мягким характером.
Ань Бэйбэй смотрела на Чу Фаня блестящими глазами, ее щеки порозовели, а сердце забилось чаще. «Неужели я влюбляюсь?» — подумала она.
— Преподаватель Чу Фань, вы умеете увеличивать грудь?
— Преподаватель Чу Фань, вы можете вылечить почечную недостаточность?
— Преподаватель Чу Фань, китайская медицина помогает в косметологии?
— Преподаватель, вы можете вылечить менструальные боли?
Студенты, и юноши, и девушки, смело задавали вопросы.
— Я умею все, о чем вы спрашиваете, и даже больше. Если вам что-то нужно, обращайтесь ко мне в любое время. Но имейте в виду, что за частные консультации я беру плату. Ну, а теперь урок окончен! — Чу Фань вытер пот со лба и вышел из аудитории.
«Студенты такие откровенные! Не стесняются задавать такие пикантные вопросы перед всеми. Если им нужно лечение менструальных болей или увеличение груди, пусть лучше обращаются ко мне лично. Так неловко перед всеми… Гораздо лучше проводить лечение наедине», — размышлял Чу Фань, направляясь в свой кабинет. Он продолжал обдумывать болезнь Мужун Цинъу. Всю прошлую ночь он не мог перестать думать об этом. «Я же не могу вечно жить в доме Мужун Хаотяня. Нужно поскорее вылечить эту девушку и съехать. Тогда я смогу приглашать девушек к себе. Как я могу это делать в доме Мужун Хаотяня?»
Внезапно Чу Фань вспомнил об одном заболевании, очень похожем на болезнь Мужун Цинъу, — сексуальная аверсия!
Сексуальная аверсия — это стойкое отвращение к сексуальной активности или мыслям о ней. В легких случаях пациент испытывает лишь неприязнь, в тяжелых — тошноту, рвоту, диарею или учащенное сердцебиение. Сексуальная аверсия чаще всего является вторичным заболеванием и встречается у женщин младше 40 лет. Причины ее возникновения могут быть связаны с психологической травмой, полученной в подростковом возрасте, например, с изнасилованием или болезненным первым сексуальным опытом.
Возникновение сексуальной аверсии связано с семью эмоциями. Тревожные мысли вредят селезенке, страх — почкам, подавленный гнев — печени. Это основные причины заболевания. Болезнь поражает печень, селезенку и почки. Она может проявляться как в избыточной, так и в недостаточной форме. В избыточной форме наблюдается застой ци печени, в недостаточной — янская недостаточность селезенки и почек.
«Неужели Мужун Цинъу пережила какую-то травму? Была оскорблена? Именно поэтому она теперь испытывает отвращение к мужчинам?» — подумал Чу Фань, задумчиво кивая.
— Братец Зануда! Братец Зануда! Мы здесь! — раздался приятный голос, когда Чу Фань проходил мимо искусственного озера.
«Кажется, я этот голос где-то слышал», — подумал Чу Фань, оглядываясь. Под тенью дерева у озера сидели две девушки, обе молодые и привлекательные. Одна из них излучала энергию и жизнерадостность, а другая холодно смотрела на водную гладь, погруженная в свои мысли.
«Что Линь Баоэр и Мужун Цинъу здесь делают?» — Чу Фань подошел к ним.
— Братец Зануда, вы такой крутой! Просто крутой до невозможности! — Линь Баоэр, держа в руках планшет, с озорной улыбкой смотрела на Чу Фаня.
«"Крутой" — это еще куда ни шло, но "до невозможности" звучит как реклама прокладок», — подумал Чу Фань, глядя на Линь Баоэр.
— Я еще раз повторяю: мое имя — Фань, как "обычный", а не "зануда"! — нахмурился Чу Фань, наконец-то найдя способ объяснить значение своего имени.
— Неважно! Вы для меня — Братец Зануда! Хи-хи! Братец Зануда, хотите кое-что узнать? Вы стали знаменитым! Смотрите! — Линь Баоэр протянула Чу Фаню планшет и нажала на кнопку.
— Дух, энергия и материя — три сокровища человеческого тела. Самое главное — это энергия ци. Она хранится в почках…
— Я неправ? Чувствуешь слабость и дрожь в ногах? Молодой человек, нужно беречь себя…
Кто-то записал на видео, как Чу Фань поставил на место Сунь Кая, и выложил ролик на сайте университета под названием «Крутой до невозможности преподаватель китайской медицины Чу Фань». Количество просмотров уже перевалило за тысячу и продолжало стремительно расти.
— Братец Зануда, вы такой потрясающий! Вы даже узнали, что этот мерзавец Сунь Кай кувыркался с девушками! Просто невероятно! Хи-хи! — с улыбкой сказала Линь Баоэр.
— Братец Зануда, вы сказали, что умеете увеличивать грудь? Как думаете, моя грудь может стать такой же, как у сестрички Цинъу? Я каждый день пью суп из папайи, но все равно не могу ее догнать! — Линь Баоэр выпятила свою и без того пышную грудь и жалобно посмотрела на Чу Фаня.
Когда Линь Баоэр выпятила грудь, ее пышные полушария едва не разорвали розовую блузку, волнами накатываясь на Чу Фаня.
Чу Фань почувствовал, как у него зачесался нос, а кровь забурлила в жилах.
Линь Баоэр, ростом метр шестьдесят, обладала детским личиком, стройными ногами, тонкой талией и очень пышной грудью. В голове Чу Фаня вдруг всплыла фраза: «Милое личико, пышная фигурка. Идеальная малышка!»
«У нее и так большая грудь. Зачем ей еще больше?» — Чу Фань украдкой взглянул на грудь Мужун Цинъу. Поскольку Мужун Цинъу сидела очень прямо, ее грудь выглядела особенно соблазнительно. Верхняя пуговица блузки была расстегнута, открывая глубокое декольте, в которое Чу Фань невольно загляделся.
— Линь Баоэр, ты ненормальная! — Мужун Цинъу отвела взгляд, холодно посмотрела на Линь Баоэр и встала, чтобы уйти.
— Да все нормально! Братец Зануда — отличный врач! Если я больна, он обязательно меня вылечит! Хи-хи! Ты просто завидуешь, что он может сделать мою грудь больше твоей! — Линь Баоэр скорчила рожицу.
Мужун Цинъу, не обращая внимания на Линь Баоэр, взяла свою сумку и ушла.
— Эй, подожди меня! Подожди! — Линь Баоэр, увидев, что Мужун Цинъу действительно уходит, бросилась за ней.
— Сестричка Цинъу, зачем ты так быстро идешь? — Линь Баоэр наконец догнала Мужун Цинъу у ворот университета. Из-за быстрого бега ее пышная грудь колыхалась, привлекая взгляды всех мужчин вокруг.
— А что, мне нужно было остаться и слушать твою болтовню? — Мужун Цинъу сердито посмотрела на Линь Баоэр.
— Сестричка Цинъу, мне кажется, Братец Зануда действительно очень хороший врач. Он может вылечить твою болезнь и помочь тебе найти любовь! — искренне сказала Линь Баоэр, глядя на Мужун Цинъу.
Любовь? Услышав это слово, взгляд Мужун Цинъу стал рассеянным.
Какая женщина не мечтает о любви? Но с тех пор, как у нее появилась эта болезнь, она испытывала отвращение ко всем мужчинам. «Какова она на вкус, эта любовь?» — вдруг Мужун Цинъу словно вспомнила что-то ужасное, ее тело задрожало, и она, ускорив шаг, быстро пошла прочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|