— Старик, ты зачем меня подставил?! — кричал Чу Фань в телефон, стоя у ворот виллы. Его гнев был обращен к Цинь Лао, который находился далеко, в деревне Таохуа.
В этот момент Цинь Лао, сидя в доме Тофу Сиши, наслаждался вкусом тофу. Звонок Чу Фаня застал его врасплох, но он быстро понял, в чем дело.
— Ты добрался до дома Мужунов? — с улыбкой спросил Цинь Лао.
— Если бы я не добрался, откуда бы мне знать, что ты меня подставил? Ты же обещал, что если я вылечу его дочь, то устрою меня преподавателем в медицинский университет Бинхая! Говорил, что там полно девушек! — возмущался Чу Фань, стиснув зубы.
— Не кипятись, не кипятись. Я же тебе говорил, что дочь Мужуна Хаотяня — настоящая красавица, первая красавица университета. Я бы и сам с удовольствием взялся за это дело, но ты уже взрослый парень, скоро достигнешь третьего уровня Искусства врачевания Цянькунь… Такой шанс я, как твой учитель, должен был предоставить тебе, — сказал Цинь Лао, посмеиваясь.
Сделав глоток тофу и бросив взгляд на округлые формы Тофу Сиши, он продолжил: — Я с таким трудом выбил для тебя возможность целый год быть рядом с красавицей! Так что не упусти свой шанс! Если ты вылечишь Мужун Цинъу и завоюешь ее сердце… хе-хе… то все богатство семьи Мужун станет твоим. У Мужуна Хаотяня только одна дочь. Ладно, мне пора допивать тофу, пока! — старик повесил трубку.
— Эй, эй! — Чу Фань, услышав короткие гудки, беспомощно вздохнул и вернулся в дом.
«Я не могу вернуться. Если вернусь, то не увижу всех этих красоток в чулках. Ради милых медсестер, ради холодных королев… я потерплю! К тому же, Цинь Лао сказал, что дочь Мужуна Хаотяня — первая красавица Бинхая. Наверняка она очень красивая. Если у нас с ней что-то получится… хе-хе… это тоже неплохо».
— Ну как, что сказал старейшина Цинь? — спросил Мужун Хаотянь, едва заметно улыбаясь. Из-за громкого динамика телефона Чу Фаня он услышал весь разговор.
— Все в порядке. Кстати, чем больна ваша дочь? — спросил Чу Фань, садясь на диван и жадно выпивая несколько стаканов воды.
— Мизоандрия, — с грустью ответил Мужун Хаотянь.
«Что? Мизоандрия?» — Чу Фань впервые слышал о такой болезни. Он широко раскрыл глаза, пытаясь понять, не шутит ли Мужун Хаотянь.
— Цинъу всегда была здоровым ребенком. Но когда она пошла в старшую школу, мы заметили, что она испытывает сильную неприязнь к мальчикам. Если к ней приближается мужчина ближе, чем на десять сантиметров, она становится агрессивной, ее настроение выходит из-под контроля, — объяснил Мужун Хаотянь.
— А если вы к ней приближаетесь, у нее тоже возникает такая реакция? — спросил Чу Фань.
— Странно, но только я и стюард Сунь не вызываем у Цинъу отвращения. Все остальные мужчины, приближаясь к ней, провоцируют такую реакцию, — ответил Мужун Хаотянь.
«Что же это такое?» — Чу Фань не знал, с чего начать. С тех пор как он начал изучать китайскую медицину у старика и практиковать Искусство врачевания Цянькунь, он редко сталкивался с подобными случаями.
— Ладно, подробнее расскажу позже. Стюард Сунь отвезет тебя за ней, а ты сам все увидишь. Прошу тебя, вылечи Цинъу. Ее мать рано ушла из жизни, а теперь еще и эта болезнь… Мне очень тяжело, — с волнением сказал Мужун Хаотянь.
— Я сделаю все возможное, — ответил Чу Фань. Он понимал чувства Мужуна Хаотяня. Никто не хотел бы, чтобы его дочь страдала от такой болезни.
— Чу Фань, госпожа скоро выйдет. Я вас познакомлю, — сказал стюард Сунь, посмотрев на часы.
— А она не набросится на меня? — с опаской спросил Чу Фань.
— У госпожи, конечно, мизоандрия, но обычно она не применяет силу, — ответил стюард Сунь, удивленно глядя на Чу Фаня. «Почему телохранитель боится, что госпожа его ударит? Неужели он не может справиться с девушкой, которая не обучалась боевым искусствам?»
В этот момент из ворот университета вышла толпа студентов. Закончились занятия.
Стюард Сунь и Чу Фань вышли из машины и стали наблюдать за толпой. Вскоре из нее появились две девушки. Одна из них, та, что шла справа, сразу привлекла внимание.
У нее была потрясающая фигура, длинные волосы, словно водопад, развевались на ветру, а стройные ноги были одеты в короткую ярко-желтую мини-юбку, подчеркивающую ее идеальные формы. «Настоящая красавица», — подумал Чу Фань, невольно засмотревшись.
— Дядя Сунь, вы приехали! — радостно воскликнула Мужун Цинъу, подойдя к стюарду.
— Госпожа, это Чу Фань, врач и ваш телохранитель, которого нанял хозяин, — представил стюард Сунь.
— Цинъу, у тебя появился телохранитель? Только он какой-то… хлипкий, — с улыбкой сказала девушка, стоявшая рядом с Мужун Цинъу, оценивающе оглядев Чу Фаня.
— Он мне не нужен. Я не больна! — холодно заявила Мужун Цинъу.
— Цинъу, я люблю тебя! Будь моей девушкой! — прежде чем Чу Фань успел что-либо сказать, позади Мужун Цинъу появилась группа молодых людей. Один из них, держа в руках букет цветов, встал на одно колено и произнес эти слова.
— Соглашайся! Соглашайся! — подхватила толпа.
— Сюй Кай, не трать время. Сестра Цинъу тебе не ответит, — презрительно сказала девушка, стоявшая рядом с Мужун Цинъу.
— Я действительно люблю тебя, Цинъу! Дай мне шанс! — нежно произнес Сюй Кай, протягивая ей кольцо.
— Ты же сказал, что он мой телохранитель? Пусть разберется с ним, — холодно приказала Мужун Цинъу Чу Фаню и села в машину вместе со своей подругой.
«Разберётся? Как мне с ним разобраться? Попробовать уговорить? Вряд ли он меня послушает. Лучше действовать наверняка», — подумал Чу Фань и кивнул.
Он подошел к парню и ударил его ногой, а затем нанес еще несколько ударов, приговаривая: — Госпожа Мужун тебе не по зубам! Убирайся отсюда!
Быстро закончив с этим, Чу Фань запрыгнул в машину и закричал водителю: — Поехали! Быстрее! Давай!
— Хи-хи, не ожидала, что ты такой смелый! Знаешь, кого ты только что избил? Сюй Кая, одного из четырех молодых мастеров медицинского университета Бинхая! Тебе не поздоровится, — сказала девушка, злорадствуя.
— Линь Баоэр, помолчи, — нахмурилась Мужун Цинъу.
В это время Сюй Кая, корчась от боли, поднимали с земли его приятели.
— Кто это был?! Как он посмел меня ударить?! Найдите его! Я ему ноги переломаю! — кричал Сюй Кай, глядя на отпечатки обуви на своей белой рубашке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|