Глава 10: Никчемная Мисс, часть 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Овальное лицо, четкие черты, сияющие глаза-фениксы, милый вздернутый носик, вишневые губы — это тело выглядело точь-в-точь как Е Сюэ.

Е Сюэ могла предвидеть, что через несколько лет, когда лицо полностью сформируется, ее несравненная красота сможет свести с ума бесчисленных принцев и представителей высшей знати.

Вот только шрам в форме буквы «Х» на правой щеке ужасно портил все, один лишь взгляд на него вызывал отвращение.

Е Сюэ потрогала шрам, который бугорком выступал на лице, неровный и безобразный.

Такой шрам в виде «Х», нанесенный двумя порезами, не мог быть результатом случайной детской царапины. Это было стопроцентно сделано человеком.

Е Сюэ холодно усмехнулась. Хотя тело восьмилетней девочки было худым и маленьким, как стручок фасоли, из-за тяжелой жизни, присущий Е Сюэ властный характер, свойственный человеку, всегда находившемуся на вершине, делал ее несгибаемой и настолько доминирующей, что, казалось, она могла пробить небеса.

Е Сюэ погладила подбородок, вспомнив слова Наньгун Е Сюэ о том, что она принесла с собой редкое сокровище.

Какое у нее сокровище?

Е Сюэ не знала, что за несравненное сокровище она носила с собой. Она ощупывала себя, даже кричала в воздух «Сезам, откройся», но ничего необычного не происходило.

Вскоре Е Сюэ перестала искать это несравненное сокровище.

Она, Наньгун Е Сюэ, ни на что не полагалась, и даже полагаясь только на себя, она была существом, недосягаемым для обычных людей.

Е Сюэ позвала Ло Мэй.

Только что из разговора трех служанок Е Сюэ получила следующую информацию:

Первое: Ло Мэй пришла с ней в Цзиньлин из Резиденции Великого Генерала-Защитника в Имперской Столице.

Из воспоминаний Е Сюэ, Ло Мэй была дочерью ее кормилицы, и с самого рождения ее считали частью окружения Е Сюэ. Когда Е Сюэ отправили в Цзиньлин, у Ло Мэй не было опоры в Резиденции Великого Генерала-Защитника, поэтому она последовала за ней.

Ло Мэй восемь лет заботилась о Е Сюэ, как о родной.

Можно исключить возможность того, что Ло Мэй была лазутчиком, подосланным к ней.

К тому же Ло Мэй была немногословна, действовала спокойно и эффективно.

Их отношения с Е Сюэ на протяжении многих лет были не просто как у сестер, а даже лучше. Хотя ее способности к боевым искусствам были невысоки, она была надежным и полезным человеком.

Второе: Хотя служанка Ло Лань казалась живой и простодушной в разговоре, «знать человека лишь по лицу, но не по сердцу». Она была из Резиденции Наньгун в Цзиньлине, и, возможно, ее подослали как лазутчика.

Е Сюэ решила сохранять бдительность по отношению к Ло Лань.

Третье: Ло Цзюй, которая злословила, имела резкие черты лица и была совершенно невоспитанной. Е Сюэ считала, что если кто-то из ее двора толкнул ее в воду, то самым большим подозреваемым была именно Ло Цзюй.

***

Ло Мэй вошла и сначала внимательно осмотрела Е Сюэ с головы до ног.

Е Сюэ почувствовала этот заботливый взгляд и сказала: — Я в порядке. Я просто выпила несколько глотков воды, теперь мне лучше. Ничего серьезного.

Е Сюэ взяла резинку и собрала свои густые черные волосы на макушке. Повернувшись спиной к Ло Мэй, которая ей кланялась, она сказала: — Приготовь горячую воду, я хочу принять ванну.

Е Сюэ не велела ей встать, поэтому Ло Мэй продолжала стоять в полупоклоне. Ло Мэй ответила: — Горячая вода уже нагрета, я немедленно прикажу принести ее.

Е Сюэ равнодушно хмыкнула.

Ло Мэй вместе с Ло Лань и Ло Цзюй настроили горячую воду в купальной кадке, а затем, по знаку Е Сюэ, почтительно удалились.

Е Сюэ одобрительно кивнула.

Она была очень довольна Ло Мэй, которая действовала с достоинством.

Кроме того, она заметила, что Ло Цзюй украдкой поглядывала на нее.

Е Сюэ бросила взгляд на Ло Цзюй и почти с уверенностью поняла, что ее падение в воду было тесно связано с Ло Цзюй.

Однако сейчас она хотела принять ванну.

Ло Цзюй?

Хм, она могла бы разобраться с ней одним пальцем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Никчемная Мисс, часть 5

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение