Идущий впереди Сыту Цзилань по-прежнему не остановился, и Наньгун Бинци, следовавшая за ним, тоже не остановилась. В конце концов, она только что пришла, и не знала, где что находится. Конечно, куда бы он ни шёл, она следовала за ним.
Подумав об этом, она закатила глаза к небу. Почему эти слова так похожи на... что-то? Безмолвие...
Спустя некоторое время, некий мужчина наконец остановился в тихой бамбуковой роще. Некая женщина, следовавшая за ним, не заметила и врезалась в него.
— Ой, больно до смерти! Почему остановился, не сказав ни слова? — недовольно пожаловалась некая женщина.
Она подумала: «Почему у этого человека такая твёрдая спина?» Бедный её маленький носик, наверное, покраснел.
По дороге она заметила взгляды людей, смотревших на неё. Мама мия! Эти взгляды были просто слишком странными, словно взгляды каких-то животных.
Хм, да, точно, животные. Угу, точно, волки. Да, именно волки.
Осознав это, она тут же почувствовала озноб, и её тело едва заметно вздрогнуло.
Внезапно в ухе раздался голос некоего мужчины, прервав её размышления.
— Ци'эр, о чём ты думаешь? Я звал тебя несколько раз. Что случилось? — с некоторой заботой спросил Сыту Цзилань.
— Ничего, просто думаю о твоих служителях и прочих. Почему они все так на меня смотрят? Я что, такая странная? — Бинци нахмурила свои красивые брови-ивы и сказала.
— Нет, возможно, потому что я впервые привёл женщину? Поэтому они так... Наверное, так, — Сыту Цзилань спокойно успокаивал её, но в душе холодно фыркнул. Хм, пусть не думают, что он не знает, о чём они думают. Разве не о том, какие у них двоих отношения?
Достаточно было посмотреть на их взгляды, полные волчьего блеска, которые то и дело скользили между ним и Ци'эр.
Хм, раз уж вы так думаете, то у меня всё равно есть мысль сделать Ци'эр своей женой.
Пусть даже неправильно поняли, что поделать, если я люблю Ци'эр.
Кхм-кхм, надо же, не ожидал, что этот парень тоже обладает потенциалом коварства...
— Старший брат-ученик, старший брат-ученик, что случилось? — Наньгун Бинци, увидев, что Сыту Цзилань молчит, спросила.
Ничего не поделаешь, она не выносила такой атмосферы.
— О, угу, ничего, просто о кое-чём думал, — Сыту Цзилань пришёл в себя. — Прости, Ци'эр, это Павильон Беззаботья. С этого момента мы будем жить здесь, — сказал он, указывая на павильон перед ними.
— Угу, это место неплохое! Я правда могу здесь жить? — Наньгун Бинци, потирая свой гладкий подбородок, разглядывала павильон и сказала немного взволнованно.
— Угу, правда, — серьёзно сказал Сыту Цзилань. — Даже если захочешь жить здесь всю жизнь.
Конечно, последнюю фразу он не произнёс вслух. Он боялся спугнуть эту милую девушку.
— Старший брат-ученик, я немного устала, хочу отдохнуть. Отведи меня в мою комнату, пожалуйста, — в этих словах был лёгкий оттетенок капризности, но, к сожалению, наша госпожа Наньгун этого не заметила. Она одной рукой потянула Сыту Цзиланя за рукав, покачивая его, и сказала.
— Хорошо, иди за мной. Это Бамбуковый Дворик Мочжу. Ци'эр, ты будешь жить здесь, — сказал он. Поскольку её характер очень похож на бамбук, он и поселил её в Бамбуковом Дворике Мочжу.
— Хорошо, старший брат-ученик, а ты где живёшь? Так мне будет удобно найти тебя, если что. По крайней мере, не заблужусь и не потеряю тебя.
— Я живу в Сливовом Дворике рядом с тобой. Если устала, иди отдыхай. Я велел никому не беспокоить нас, — Сыту Цзилань с некоторой нежностью посмотрел на усталость между её бровями и тихо сказал.
— Хорошо, старший брат-ученик, ты тоже иди отдыхай, — сказав это, она повернулась и вошла в свою комнату. Не успев даже осмотреться, она рухнула на кровать и уснула. Похоже, она была так измотана, что совсем потеряла силы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|