Глава 3 (Часть 1)

Лянь И редко ходила в кантонские рестораны с кем-либо, потому что у коллег были разные вкусы, а большинство её знакомых предпочитали острую и кислую пищу. Для них кантонская кухня была слишком пресной.

Сегодня ей выпал редкий шанс разделить трапезу с кем-то, и, несмотря на небольшой инцидент, она наслаждалась обедом.

Во время еды Шэнь Сыянь наблюдал за выражением лица Лянь И. Она умела скрывать свои эмоции, и только по едва заметным жестам можно было понять, что ей нравится, а что нет.

В ресторане подавали ячменный чай. Лянь И сделала глоток и отставила чашку в сторону. Курица, хоть и была нежной, но могла быстро надоесть, и тогда она снова делала глоток чая.

Она предпочитала рыбу, ела медленно и аккуратно, тщательно пережёвывая каждый кусочек.

Видя, как она с удовольствием ест, он тоже чувствовал себя счастливым.

«Кантонская кухня — это кухня тепла и заботы», — сказала она пять лет назад.

Возможно, она забыла, но в последний раз они сидели вот так за одним столом и ели тоже пять лет назад.

***

После инцидента с вымогательством во втором классе старшей школы Шэнь Сыянь некоторое время восстанавливался, прежде чем вернуться к занятиям.

Гипс с ноги ещё не сняли, поэтому он передвигался на костылях.

После того, как школа оформила ему разрешение на проживание дома, он перешёл на дневную форму обучения. Водитель отвозил его в школу и забирал обратно.

В Первой средней школе Цзинхай действовали строгие правила. Все носили одинаковую форму, жили в одном общежитии, никто не выделялся. Но Шэнь Сыянь стал исключением, самым необычным учеником в школе.

Не только одноклассники, но и учителя обсуждали его.

«У него есть личный водитель, и он ездит на Bentley». «Его семья, наверное, очень богатая». «Чем занимаются его родители?» «Он, должно быть, мажор. Кто бы мог подумать, он всегда казался таким странным…»

Подобные разговоры не прекращались. Они смотрели на него с любопытством и перешёптывались за его спиной, думая, что он их не слышит.

Шэнь Сыянь с детства привык держаться в тени. Ему было некомфортно от внимания и обсуждений, от того, что он стал объектом всеобщего интереса. Он терпеть не мог, когда о нём говорили шёпотом — это было связано с детской психологической травмой. Перешёптывания вызывали у него приступы раздражительности.

Он не любил общаться, избегал социальных контактов, поэтому предпочитал откупаться от хулиганов, лишь бы не иметь дела с учителями.

Он всегда был одиночкой, но, вернувшись в школу, начал невольно обращать внимание на одного человека.

Учительницу английского из первого класса старшей школы.

Её голос, когда она вела уроки в наушниках, иногда доносился до него наверх. Когда она стояла в коридоре, вокруг неё всегда собирались ученики с вопросами. После неё оставался лёгкий, приятный аромат. Она любила чай, на её столе в учительской стоял целый ряд банок с чаем, и на каждый урок она брала с собой термос…

Незаметно для себя он узнавал о ней всё больше и больше.

А она помнила о нём только его имя — Шэнь Сыянь.

Однажды Шэнь Сыянь пришёл в учительскую, чтобы сдать домашние задания, и услышал, как она пробормотала себе под нос:

— Надо попросить старосту забрать тетради.

Всегда державшийся особняком Шэнь Сыянь подошёл к её столу.

Он ещё не придумал, как начать разговор, когда Лянь И, подняв голову, увидела его и, улыбнувшись, спросила:

— Сыянь, как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?

Она помнила его имя.

Шэнь Сыянь почувствовал облегчение.

Молодой организм быстро восстанавливается. Прошёл всего месяц, гипс уже сняли, и он мог ходить. Шэнь Сыянь кивнул:

— Уже всё хорошо.

Её лицо озарила улыбка:

— Тогда не мог бы ты мне помочь?

— С тетрадями? — Шэнь Сыянь посмотрел на стопку тетрадей и спокойно сказал: — Я помогу вам донести.

— Возьми немного, — Лянь И отложила часть тетрадей в сторону и хотела взять оставшуюся стопку, но Шэнь Сыянь опередил её.

— Подожди, твоя нога…

— Давайте я всё понесу, — сказал Шэнь Сыянь.

— Ты уверен, что всё в порядке?

— Уверен, — твёрдо ответил Шэнь Сыянь.

После этого дня Лянь И действительно запомнила его. Раньше Шэнь Сыянь, приходя в учительскую, не общался с ней, но теперь Лянь И, не поднимая головы, узнавала его по шагам и называла по имени: «Сыянь».

Её способность узнавать людей по шагам вызывала у него одновременно недоумение и любопытство. Однажды Шэнь Сыянь специально постарался идти тихо, входя в учительскую. Он наблюдал за ней, пытаясь понять, как она это делает.

Лянь И, не поднимая головы, проверяла тетради. Вдруг она что-то промычала, подняла голову и спросила:

— Сыянь, что-то случилось?

— …Нет, — Шэнь Сыянь смущённо остановился.

Он снова почувствовал её лёгкий аромат.

Когда он прошёл повторное обследование в больнице, снял фиксирующую пластину и смог нормально ходить, он пообедал с Лянь И.

Он уже не помнил, что они ели в тот день, но это был первый раз, когда он увидел Лянь И не в школьной форме, а в обычной одежде.

Была поздняя осень, и на ней было длинное синее трикотажное платье. Учитывая состояние Шэнь Сыяня, они пошли в кантонский ресторан.

Шэнь Сыянь помнил, как она собрала свои длинные волосы, открыв изящную шею. Солнечный свет проникал сквозь щели в жалюзи, освещая кончики её волос. Она с улыбкой спросила его:

— Знаешь, почему я пригласила тебя именно в кантонский ресторан?

Шэнь Сыянь покачал головой.

Сначала принесли закуски и суп. Она открыла крышку супницы, и пар окутал её лицо. Она налила ему полную тарелку супа и нежно сказала:

— Кантонская кухня — это особая атмосфера тепла и заботы. Есть такая поговорка: «Лучше остаться без риса, чем без супа». Хороший суп согревает желудок, а когда желудок в тепле, и на душе тепло.

Она видела его одиночество, не говорила об этом прямо, но дарила ему немного тепла, и он ценил это.

Она была простой и непринуждённой, рассказывала ему о своей учёбе и методах обучения. Он понял её намёк — ей хотелось, чтобы он хорошо учился.

Он невольно улыбнулся.

На самом деле, в тот день Шэнь Сыянь собирался подать документы на перевод в другую школу. Родители уже договорились о его переводе в частную школу, где все ученики были из обеспеченных семей, в классе для одарённых детей учились самые разные ребята, и преподаватели были лучшими в городе.

Этот обед должен был стать благодарностью Лянь И, но, когда они пришли в ресторан, она уже всё оплатила.

Он так и не смог сказать ей слова прощания и благодарности. И планы о переводе в другую школу пришлось отложить.

Он не знал, надолго ли отложит свой перевод. Если она продолжит преподавать здесь, он, возможно, вообще никуда не уйдёт.

Он стал старостой по математике не по своей воле. Просто родители пожертвовали школе некоторую сумму, и директор попросил классного руководителя позаботиться о нём. Забота классного руководителя заключалась в том, что она пересадила его на первую парту и назначила старостой по математике.

Шэнь Сыянь не понимал смысла этой неловкой «заботы».

Одноклассники не сомневались в его способностях, ведь он действительно был лучшим по математике.

Некомфортно было только ему самому. Но с тех пор, как он стал каждый день приносить тетради по математике в учительскую и видеть Лянь И, он перестал жаловаться.

Поначалу его чувства к ней были просто привязанностью.

Его оценки по английскому оставляли желать лучшего, потому что учитель английского языка преподавал посредственно, да и сам он не уделял этому предмету должного внимания.

Шэнь Сыянь помнил тот день. Лянь И стояла у стены в учительской, на которой висели ведомости с оценками, и пила чай из термоса.

Учителя Первой средней школы Цзинхай имели привычку после каждой контрольной работы вывешивать результаты своих учеников на стену в учительской для сравнения. Все оценки были как на ладони.

Шэнь Сыянь учился неплохо, занимая место где-то в середине рейтинга класса. Вроде бы всё было нормально, но, присмотревшись, можно было заметить, что у него были серьёзные проблемы с некоторыми предметами. Математика была на высоте, с естественными науками он более-менее справлялся, по китайскому и английскому языкам оценки были на грани проходного балла, а гуманитарные предметы он сдавал кое-как.

Он вошёл в учительскую, отдал тетради учителю математики, взглянул на Лянь И и уже собирался уходить, когда она вдруг обернулась и, помахав ему рукой, сказала:

— Шэнь Сыянь, подойди на минутку.

Шэнь Сыянь подошёл и увидел свои оценки, которые она «любезно» выделила маркером.

Лянь И постучала ручкой по ведомости и, слегка улыбаясь, сказала:

— У тебя очень интересные результаты.

Шэнь Сыянь промолчал.

— Ты учишь только то, что тебе нравится? — спросила она, попав в точку.

Шэнь Сыянь покраснел. Он никогда не считал, что его выборочное отношение к учёбе — это проблема. Но под серьёзным, слегка укоризненным взглядом Лянь И он вдруг почувствовал стыд.

— Почему у тебя такие низкие баллы по политике, истории и географии? И по китайскому с английским тоже. Одноклассники, которые выше тебя в рейтинге, обогнали тебя именно по этим предметам, — Лянь И провела длинным пальцем по списку от первого места вниз, до его имени, и, указав на него, сказала: — Если подтянешь эти предметы, сможешь подняться как минимум на десять позиций.

Десять позиций — это пятое или шестое место.

— По китайскому у всех примерно одинаковые баллы, около ста двадцати-ста тридцати. К выпускному классу разница будет незначительной. У тебя отличная математика, но английский сильно хромает. У некоторых твоих одноклассников по английскому сто сорок восемь баллов, ты отстаёшь от них больше чем на пятьдесят баллов. Хорошо, что ты вытягиваешь за счёт естественных наук…

В тот день Шэнь Сыянь молча слушал, как Лянь И анализирует его оценки, объясняет, как их улучшить, и в конце концов говорит:

— Шэнь Сыянь, ты вполне можешь занять первое место. Если ты так хорошо разбираешься в математике, почему у тебя проблемы с другими предметами?

Шэнь Сыянь не стал вдаваться в подробности, есть ли связь между успехами в математике и другими предметами, но Лянь И верила в него. И место в рейтинге, которое раньше его не волновало, вдруг стало для него вызовом.

— Я обычно нахожусь в учительской, когда у меня нет уроков, — сказала Лянь И. — И по вторникам и четвергам у меня вечерние занятия. Если у тебя возникнут вопросы по английскому, можешь приходить ко мне.

Казалось, она знала, что репутация у их учительницы английского не очень хорошая, поэтому не предложила ему обратиться к ней, а сказала, что он может приходить к ней.

Её забота проявлялась в мелочах, а не на словах.

После этого Шэнь Сыянь действительно стал приходить к ней каждый день. Учитель математики, видя это, смеялся и ворчал:

— Этот паршивец ко мне ходит реже, чем к учителю Лянь.

— Не обижай его, — в шутку ответила Лянь И. — Теперь он мой Siri.

Siri означало «всегда на связи».

Эта шутка всколыхнула спокойное, как гладь озера, сердце юноши. Он смутился и растерялся, но, увидев её лучезарную улыбку, невольно улыбнулся в ответ.

Лянь И очень терпеливо и внимательно занималась с ним, разбирая каждое задание от условия до вариантов ответа.

Она хвалила его за хорошее произношение, аккуратный почерк, быструю обучаемость и гибкость ума. Шэнь Сыянь иногда не понимал, говорит ли она серьёзно или просто пытается вселить в него уверенность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение