Глава 13. Часть 1

— Действительно, очень похож, — сказал Гето Сугуру, глядя на белого котёнка, свернувшегося клубочком на руках у Цукимизато Хиираги, а затем на дующегося Годжо Сатору, сидящего рядом с ней.

В ветеринарной клинике, как только Цукимизато Хиираги осознала это сходство, она тут же решила, что должна взять котёнка себе. Он был так похож на Годжо Сатору, да ещё и встретился им именно сейчас — это судьба.

Даже маги верят в причинно-следственные связи, а такая встреча — это определённо знак судьбы, который нужно ценить.

Поэтому Цукимизато Хиираги, купив кучу принадлежностей для питомца, вернулась в Техникум вместе с котёнком, который с тех пор поселился в её комнате.

— Ты уже придумала ему имя? — спросил Гето Сугуру. В последнее время они редко виделись все вместе, выполняя задания поодиночке, и он был рад возможности поболтать. — Он действительно вылитый Сатору.

— Ха! Да как такое возможно?! — Годжо Сатору смерил котёнка презрительным взглядом и демонстративно отвернулся.

— Я собираюсь назвать его Пятый, — с ехидной улыбкой сказала Цукимизато Хиираги.

Гето Сугуру одобрительно кивнул.

— Ха! Хиираги, как ты могла дать этому котёнку имя, почти такое же, как у меня?! — Годжо Сатору был возмущён, он буквально взорвался, как кошка, чьё спокойствие нарушили. И правда, он вёл себя точь-в-точь как кот. — Чем он на меня похож?!

— Мне кажется, он похож на тебя всем, — сказала Цукимизато Хиираги, почесывая Пятого под подбородком. — Хотя, у Пятого характер получше твоего.

Пятый по ночам спал в постели Цукимизато Хиираги, а по утрам ластился к ней.

Годжо Сатору словно подавился и замолчал.

Но продолжал испепелять взглядом кота по имени Пятый, словно готов был в любой момент использовать свои Шесть Глаз, чтобы отправить его в полёт.

Яга Масамичи не возражал против кота, но попросил Цукимизато Хиираги относиться к нему ответственно, на что она без колебаний согласилась.

— А что делать с ним во время заданий? — Гето Сугуру, как всегда, думал наперёд. — Если постоянно оставлять его в ветеринарной клинике, это может плохо сказаться на нём. Такие животные очень чувствительны.

— Тогда Сатору поможет мне присматривать за ним, — с улыбкой сказала Цукимизато Хиираги. — И ты тоже, Сугуру. Вы оба справитесь.

— Ещё чего… — протянул Годжо Сатору. — Пятый какой-то неприятный. Не хочу я возиться с противным котом…

В ответ Пятый презрительно посмотрел на него и зашипел.

И снова кот и человек начали свою безмолвную дуэль взглядов.

— Кстати, Сугуру, ты что-то похудел.

Цукимизато Хиираги, желая, чтобы Пятый и Годжо Сатору подружились, передала кота Сатору. Тот, хоть и нехотя, но взял его на руки, и они отправились «налаживать контакт». А Цукимизато Хиираги начала разговор с Гето Сугуру, наблюдая за их «дружеским спаррингом».

— …Наверное, это летняя хандра, — с грустной улыбкой ответил Гето Сугуру и тут же сменил тему: — А как у тебя дела с техникой?

Он посмотрел на обычную школьную форму Цукимизато Хиираги, и в его взгляде читалась задумчивость.

— Всё в порядке, — ответила Цукимизато Хиираги. — Теперь моё Искажение может искажать даже концептуальные вещи… включая пространство.

— Пассивно? — спросил Гето Сугуру.

— Не совсем. Это довольно утомительно, — объяснила Цукимизато Хиираги. — Но я освоила обратную технику проклятий.

Она достала из кармана карандаш и продемонстрировала свою технику.

Карандаш застыл в воздухе, захваченный Искажением, а затем резко переломился. Но в следующую секунду, после небольшой вспышки, он восстановился, став целым и невредимым.

— Спасибо Шоко, — с улыбкой сказала Цукимизато Хиираги. — Пока что это работает только с материальными объектами. В общем, не волнуйся, мне уже гораздо лучше.

Гето Сугуру молча смотрел на целый и невредимый карандаш в руке Цукимизато Хиираги, а затем сказал: — Понятно. Рад слышать.

Цукимизато Хиираги посмотрела на Гето Сугуру, который о чём-то задумался, и промолчала.

Они так и стояли: один — задумавшись, другая — сидя на стуле, наблюдая за тем, как Годжо Сатору играет с Пятым.

Спустя некоторое время Цукимизато Хиираги нарушила молчание: — Сугуру, ты жалеешь?

— …Кто знает.

— Я жалею, — ответила Цукимизато Хиираги. — Ещё несколько месяцев назад я очень жалела, но теперь я отпустила это.

— А ты сможешь продолжать? Быть магом? — спросил Гето Сугуру.

— Мне всё равно, — ответила Цукимизато Хиираги. — Я просто хочу… в следующий раз, когда буду защищать тех, кто мне дорог, не принимать решений, о которых потом пожалею.

Цукимизато Хиираги встала, улыбнулась Гето Сугуру и направилась к Годжо Сатору и Пятому. Скоро ей предстояло новое задание, и она хотела провести время со своим новым питомцем.

«Не жалею…»

Гето Сугуру смотрел вслед удаляющимся Цукимизато Хиираги и Годжо Сатору и прошептал:

«Ты правда не жалеешь?»

Как и ожидалось, Цукимизато Хиираги стала магом первого уровня.

С её способностями она могла бы стать магом особого уровня, но из-за Цукимизато Хадзимэ она решила этого не делать.

С появлением Пятого Годжо Сатору стал чаще заходить к Цукимизато Хиираги, чтобы поболтать и перекусить.

Техника Безграничности требовала много энергии, и Годжо Сатору постоянно подкреплялся сладостями. Приходя к Цукимизато Хиираги, он всегда приносил с собой что-нибудь вкусненькое, и она привыкла к ежедневным чаепитиям.

— Ты правда не хочешь стать магом особого уровня, Хиираги? — спросил Годжо Сатору, играя с Пятым удочкой для кошек, и посмотрел на Цукимизато Хиираги, которая ела торт. — Зарплата будет выше, сможешь покупать Пятому лучшие игрушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение