Глава 7

— Чёрт! Я тебе говорю, наш сильнейший боец, господин Байер, тоже здесь! Он вас всех размажет — и тебя, и этих двух баб! — проорал другой боец Q, которого Гето Сугуру мучил уже довольно долго. Он возлагал все свои надежды на сильнейшего бойца их группы, Байера.

Гето Сугуру, найдя нужное письмо в телефоне, усмехнулся, поднял его и показал бойцу, какая судьба постигла их «сильнейшего».

Это было даже видео.

Боец увидел, как их гордость, сильнейший Байер, стоял на коленях и, рыдая, бил челом перед другой ученицей Магического техникума, девушкой по имени Цукимизато Хиираги, невнятно бормоча извинения: — Я виноват, я виноват! Не стоило мне путать ваши способности!

Затем он услышал, как Цукимизато Хиираги, равнодушно наступая на Байера, свирепо спрашивает: — Так кто из нас с Годжо Сатору сильнее?

Избитый Байер посмотрел на ухмыляющегося Годжо Сатору, потом на Цукимизато Хиираги, которая только что исказила всё пространство позади него, превратив его в руины, и разрыдался в голос.

Кокун окончательно опешил.

— …И вы правда отправили их двоих в деревню сажать рис? — с недоумением спросила Цукимизато Хиираги.

Они с Годжо Сатору пришли в отель и, увидев, что Аманэ Рико и другая женщина всё ещё без сознания и не скоро очнутся, решили поболтать.

— У них и так картина мира разрушена, — беспечно пожал плечами Гето Сугуру, а затем спросил: — Хиираги, тебя так задевает, что они путают твои способности со способностями Сатору?

— Просто… они же совершенно разные! Как их можно перепутать? — раздражённо пробормотала Цукимизато Хиираги, сидя на диване. — Как можно сравнивать выстрел или ударную волну с моим Искажением?..

— Это как если бы кто-то сказал, что твоя способность, Сугуру, — это управление куклами. Совсем разные вещи! — возмутилась Цукимизато Хиираги.

— …Да, это действительно раздражает, — признал Гето Сугуру.

Хлопок!

От звука пощёчины оба обернулись и увидели, как только что проснувшаяся Аманэ Рико ударила Годжо Сатору.

Цукимизато Хиираги, следуя своему внутреннему порыву, захлопала в ладоши — она была второй, кто осмелился ударить Годжо Сатору.

Казалось, аплодисменты Цукимизато Хиираги придали Аманэ Рико уверенности. — Ты, подлый негодяй! Ты хотел меня убить! Чтоб ты сдох! — крикнула она.

Годжо Сатору скривил лицо, сдерживаясь, чтобы не врезать цели их задания и не отправить её на тот свет.

Гето Сугуру, заметив напряжение между ними, поспешно встал: — Успокойся, Рико. Мы не те, кто на вас напал…

— Ухмыляющийся тип с хитрым прищуром и странной чёлкой! Видно же, что вы не замышляете ничего хорошего! — заявила Аманэ Рико.

Гето Сугуру: «...»

Затем они с Годжо Сатору очень слаженно продемонстрировали Аманэ Рико комплекс упражнений на растяжку.

— Ей всего четырнадцать… — вздохнула Цукимизато Хиираги. — Ещё ребёнок… И тебя, Годжо Сатору, тоже могут поставить на место… — Это было забавно.

Цукимизато Хиираги думала, что девочка будет сильно противиться слиянию, но, судя по её поведению… всё было не так уж плохо?

Ей всего 14 лет, а она уже готова стать сосудом для Тенгена, хотя до «обратного отсчёта» осталось всего два дня. Как она может быть такой спокойной и принимать свою судьбу?

Разве у неё нет других желаний?

— Вот чёрт… Я думал, она будет вся в слезах из-за слияния, и с ней будет сложно общаться. А она, оказывается, совсем не такая, — проворчал Годжо Сатору. — Ещё и такая энергичная…

Услышав слова Годжо Сатору, Аманэ Рико возразила: — Слушайте сюда! Тенген — это я, а я — это Тенген! Слияние — это не смерть! Наше сознание продолжит существовать в этом мире…

Аманэ Рико начала длинную речь.

А Годжо Сатору смотрел не на неё, а на Цукимизато Хиираги.

Вернее, на экран её телефона.

На нём красовался милый чёрный кот.

— О, как интересно! У тебя на заставке котёнок! Не то что у меня, — Годжо Сатору достал свой телефон и показал Цукимизато Хиираги свою любимую заставку с Иноуэ Вакой. — Смотри, какая фигурка! Классная, правда?

— Я очень люблю кошек. Когда у меня будет свой дом, я заведу несколько кошек, и мы будем жить вместе, — Цукимизато Хиираги оживилась, говоря об этом. У неё уже были планы на будущее. — В Техникуме платят зарплату, так что я накоплю денег, куплю небольшую квартиру в Токио и заведу кошек… Они такие милые…

— Скучно, — наморщил нос Годжо Сатору.

— Но мне нравится, — ответила Цукимизато Хиираги. — Мне просто нужно жить так, чтобы мне было хорошо, делать то, что я хочу. Как сейчас — пить колу. И кошки у меня тоже будут.

Аманэ Рико, которая уже закончила свою длинную речь, посмотрела на болтающих Цукимизато Хиираги и Годжо Сатору.

Спустя некоторое время она спросила: — Вы встречаетесь?

Годжо Сатору: — …?

Цукимизато Хиираги: — …Что?

— Просто кажется, что этот выскочка пытается привлечь твоё внимание! — Аманэ Рико, словно детектив, кивнула. — И мне кажется, вы друг другу подходите. Это моя девичья интуиция!

Годжо Сатору промолчал.

— …Ты, наверное, никогда не влюблялась, — заметила Цукимизато Хиираги.

Аманэ Рико покраснела: — Д-дура! Я, конечно же, влюблялась!

— Кто ж так влюбляется? Вы же не старая семейная пара, — Цукимизато Хиираги посмотрела на время. — И тебе всего 14 лет. Ты ещё слишком мала. Учишься в женской школе… Я ничего против не имею, но возможностей влюбиться у тебя, конечно, поменьше.

— Хм… Злюка! Не буду с тобой разговаривать! — Аманэ Рико не смогла переспорить Цукимизато Хиираги и обиженно отвернулась.

Но тут она вдруг что-то вспомнила и поспешила позвать свою горничную, Курой, которая вырастила её, чтобы вместе пойти в школу: — Точно! Мне же нужно идти на занятия!

И, схватив рюкзак, выбежала за дверь.

Аманэ Рико, на которую уже дважды нападали, вместо того, чтобы сидеть в комнате под защитой, решила пойти в школу.

Цукимизато Хиираги, Годжо Сатору и Гето Сугуру замерли. Годжо Сатору цокнул языком и достал телефон, чтобы позвонить Яге Масамичи.

Конечно, они не остановились и пошли за Аманэ Рико, чтобы защищать её по дороге в школу.

Добравшись до школы, Аманэ Рико отказалась от сопровождения Гето Сугуру и Годжо Сатору, поскольку это была женская школа.

Она также отказалась и от Цукимизато Хиираги — потому что та выглядела слишком грозно. В итоге Гето Сугуру пришлось призвать одно из своих проклятий, чтобы следить за окрестностями, пока они ждали на школьной площадке.

— Сказали выполнить все её требования, — недовольно проворчал Годжо Сатору, закончив разговор.

Цукимизато Хиираги задала ему серьёзный вопрос: — Сатору, можно тебя спросить?

— А? Что такое?

— Я правда выгляжу такой грозной?

Вспомнив слова Иэйри Шоко, Цукимизато Хиираги решила, что ей действительно нужны очки, чтобы как-то смягчить свой образ — она не собиралась становиться «грозной леди».

Даже если у неё было невыразительное лицо и ей сложно было показывать эмоции, это не значит, что у неё был суровый характер.

На самом деле она была довольно беспечной.

— …Нет, — серьёзно ответил Годжо Сатору и даже снял свои тёмные очки и надел их на Цукимизато Хиираги.

Он долго смотрел на Цукимизато Хиираги в своих очках, а затем заключил: — Не хочется признавать, но ты действительно красивая.

У Цукимизато Хиираги были золотистые глаза.

Они придавали ей величественный вид.

Но в тёмных очках, которые смягчали цвет её глаз, она казалась гораздо нежнее.

Конечно, Годжо Сатору не просто так признал красоту Цукимизато Хиираги — он действительно так считал.

Сильная, интересная и красивая — кто бы не полюбил такую девушку?

— Конечно, до Иноуэ Ваки тебе далеко, — всё же добавил он, не желая отказываться от своих слов.

В ответ Гето Сугуру не смог сдержать смех, а Цукимизато Хиираги закатила глаза: — Не соответствую твоим идеалам? Извини, болван.

— Да ладно тебе! До Иноуэ Ваки тебе как до луны, Хиираги! Но про очки действительно стоит подумать…

— Кстати, Хиираги, ты всё-таки переживаешь из-за того, что о тебе думают другие? — улыбнулся Гето Сугуру.

— Не совсем. Просто забавно, — ответила Цукимизато Хиираги. — Ей всего 14 лет, а она так спокойно ко всему относится. Но с другой стороны, мне кажется, что у неё много желаний… Как она может так легко принять свою судьбу, согласившись на слияние?

Цукимизато Хиираги не понимала, как можно так спокойно принять свою участь, когда впереди ещё целая жизнь, столько всего интересного и неизведанного.

— Пусть делает, что хочет, — сказал Гето Сугуру. — После слияния она станет основой и больше никогда не увидит своих друзей, семью и самых дорогих ей людей.

Тогда само это задание — ошибка.

— Жестоко, — вздохнула Цукимизато Хиираги.

— Вот именно! Никакого сочувствия! — поддакнул Годжо Сатору.

— Мне кажется, тебе меньше всего пристало говорить об этом, Сатору, — не удержался от комментария Гето Сугуру.

Вспомнив подсказку Яги Масамичи, Цукимизато Хиираги вздохнула — похоже, Аманэ Рико должна сама осознать это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение