— ...И это причина, по которой вы взорвали машину?! — заорал Яга Масамичи на том конце провода. Ему казалось, что ещё секунда — и он задохнётся.
Кто бы мог подумать, что он, маг первого уровня, пострадает не во время изгнания проклятия, а будет доведён до смерти собственными учениками.
Гето Сугуру с крайним бессилием держал телефон и отвечал: — Да, учитель. Но ничего страшного, мы уже на месте. Взрыв произошёл в пределах Завесы, так что всё в порядке...
Рядом с ним стояли виновники происшествия — перепачканные сажей Цукимизато Хиираги и Годжо Сатору.
А чуть поодаль рыдал над своей уничтоженной машиной член разведывательной группы, водитель Касики.
Давайте вернёмся к моменту, когда Цукимизато Хиираги произнесла те слова.
— Разница между людьми и животными в том, что люди умеют думать. Когда кто-то относится ко мне определённым образом, я думаю, как мне относиться к нему в ответ, — Цукимизато Хиираги наконец посмотрела прямо на Годжо Сатору и произнесла, чеканя каждое слово: — Ты ведь тогда совершенно не принимал меня всерьёз, но всё равно сказал те слова. Раз так, почему я должна была обращать на тебя внимание?
— Я отвечаю тебе сейчас только потому, что Сугуру задал мне этот вопрос.
Цукимизато Хиираги сидела в машине, скрестив руки на груди. Она слегка подняла голову, глядя на Годжо Сатору, который даже сидя был намного выше неё. В их взглядах не было превосходства ни у одного из них. Она сказала: — Если ты и так не понял, скажу проще. На данный момент ты мне очень не нравишься, Годжо Сатору.
— А чтобы не любить кого-то, причины не нужны.
— Э-э-э... — протянул Годжо Сатору, глядя на Цукимизато Хиираги.
А Гето Сугуру, сидевший рядом и шестым чувством ощутивший неладное, поступил очень мудро... призвал своё проклятие.
В следующую секунду машина, в которой сидели трое, взорвалась.
Проклятие, которое Гето Сугуру только что призвал, вытащило его и ни в чём не повинного водителя из машины за мгновение до взрыва.
В свете пламени взрыва он увидел, как Годжо Сатору схлестнулся с новенькой переведённой студенткой Цукимизато Хиираги, начав «дружеский спарринг».
— Интересно! Твоя магия — это Искажение, да? Против меня это совершенно бесполезно! — говорил Годжо Сатору, используя свою технику. Мощная проклятая энергия устремилась к Цукимизато Хиираги.
Однако она была нейтрализована, не достигнув Хиираги. Тем не менее, всё вокруг неё было разрушено. В свою очередь, жилой дом позади Годжо Сатору тоже не уцелел — его грубо уничтожили, словно стерев с лица земли.
— Полезно или нет — не тебе решать, — сказала Цукимизато Хиираги. — Неужели тебе никто не говорил, что наглые сопляки однажды получают по заслугам?
— Но этим человеком точно будешь не ты.
— Можем попробовать.
Обнаружив, что их проклятая энергия примерно равна, и даже их техники на данный момент могут нейтрализовать друг друга, они остановились и начали словесную перепалку.
В конце концов, единственный здравомыслящий из троицы остановил их словесную баталию: — Эй, вы двое, хватит уже! Наша цель — выполнить задание и изгнать проклятие, а не устраивать здесь разрушения, как какие-то проклятия!
Он взглянул на водителя, который уже давно обнимал свой телефон и рыдал. — Бьюсь об заклад, учитель уже в курсе.
При этих словах Цукимизато Хиираги и Годжо Сатору замерли и остановились.
Они оба, словно сговорившись, направились к месту задания бок о бок.
Одна — потому что боялась оставить плохое впечатление у учителя (хотя уже оставила), другой — потому что всё же опасался железного кулака Яги Масамичи.
Но этого было не избежать. Как только они прибыли на место, Гето Сугуру позвонил Яга Масамичи, и произошла сцена, описанная в начале.
— А-а, ничего-ничего, всё решим! — Годжо Сатору в этот момент уже вёл себя так, будто ничего не случилось. Он выхватил телефон у Гето Сугуру, бросил пару слов Яге Масамичи и повесил трубку. Затем он позвал Цукимизато Хиираги и Гето Сугуру идти к входу в компанию: — Пошли, Хиираги, ты тоже идёшь.
— ...Чего? Ты не слышал, что ты мне не нравишься, Годжо Сатору? — Цукимизато Хиираги заметила, что Годжо назвал её по имени, и у неё по коже побежали мурашки. Как он может так себя вести после всего сказанного? — Я правда... не очень хочу с тобой разговаривать... — сказала она, закатив глаза.
— Но я признал тебя, — улыбаясь, сказал Годжо Сатору. Он совершенно по-свойски обнял Цукимизато Хиираги за плечи, а другой рукой подтолкнул Гето Сугуру вперёд, говоря на ходу: — У сильных всегда есть свои маленькие странности, это можно понять, можно понять~
Он продолжил: — Моё отношение к Хиираги изменилось, так что, по твоим же словам, ты больше не можешь относиться ко мне как раньше!
Он хитро улыбнулся.
На это Цукимизато Хиираги ответила: — Да, разве не видишь, я же начала с тобой разговаривать. — Она мягко стряхнула руку Годжо Сатору со своего плеча и пошла вперёд одна. — Если только...
Цукимизато Хиираги протянула звук, намеренно дразня и не договаривая.
— Если только что? — Годжо Сатору тоже было весело, он весьма «сообразительно» подыграл, спросив.
— Если только ты не угостишь меня колой, — отвернувшись, чтобы не смотреть на Годжо Сатору, сказала Цукимизато Хиираги.
Услышав это, Гето Сугуру и Годжо Сатору застыли с глазами-точками, на мгновение шокированные.
— Чего?! — Цукимизато Хиираги вдруг заметила, что сзади воцарилась тишина. Обернувшись, она увидела две пары глаз-точек и вздрогнула. — Что такое? Попросить Годжо Сатору угостить меня колой — это так сложно?
— Хм... не то чтобы... — Гето Сугуру потёр подбородок, посмотрел на Годжо Сатору, который чуть не лопнул от смеха, потом на внезапно оживившуюся и раздосадованную Цукимизато Хиираги. Внезапно что-то осознав, он немного подумал и спросил: — Неужели Хиираги никогда не пила колу?
Этот вопрос застал Цукимизато Хиираги врасплох. Она на мгновение не знала, что ответить, и просто смотрела широко раскрытыми глазами на двух своих будущих напарников по учёбе.
Но правда была в том, что Цукимизато Хиираги действительно ни разу в жизни не пробовала такой напиток, как кола.
После того как Цукимизато Хиираги смущённо кивнула, Гето Сугуру выразил крайнее удивление. В его представлении кола была очень распространённым напитком — можно сказать, десять из десяти человек её пили. Как же так вышло, что Цукимизато Хиираги её не пробовала?
Он тут же озвучил свой вопрос.
К этому времени они уже вошли в здание компании, откуда эвакуировали всех посторонних. Но атмосфера всё ещё была расслабленной, словно они пришли на пикник.
— ...Просто не пила... — Цукимизато Хиираги не знала, как ответить. — Слово «кола» я узнала только тогда, когда учитель Яга забирал меня — увидела на рекламном щите по дороге. Мне показалось это очень необычным...
Её родители рано умерли от болезней, и дома осталась только бабушка.
Бабушка тоже когда-то была магом. К тому же, Хиираги осталась единственной в роду Цукимизато, поэтому её воспитывали очень строго. Хотя она была знакома с современными технологиями, со всеми этими «несущественными» вещами она никогда не сталкивалась.
Только после того, как бабушка недавно умерла от старости, и её передали на попечение Яги Масамичи, она приехала в Токио и узнала о существовании колы.
— В этом нет ничего странного, Сугуру, — Годжо Сатору, напротив, отнёсся к этому с пониманием. — В каждой семье свои правила. В семье Хиираги, очевидно, не обращали внимания на такие мелочи.
Однако затем он сменил тему и с улыбкой сказал Цукимизато Хиираги: — Можно. Считай это моим подарком Хиираги в честь знакомства. Так что, как только закончим с этим заданием, пойдём вместе пить колу. Я знаю одно место, где кола особенно вкусная...
Услышав это, Цукимизато Хиираги немного потеплела к Годжо Сатору, но всё же у неё остался вопрос: — А кола бывает разная? Мне казалось, она вся одинаковая... — Она на мгновение задумалась.
Годжо Сатору оживился: — Вот тут ты не разбираешься! Кола делится на Pepsi Cola и Coca-Cola. Как закончим, я свожу тебя попробовать обе...
Гето Сугуру с бессилием наблюдал, как Годжо Сатору пудрит мозги Цукимизато Хиираги. Похоже, ему придётся немного изменить своё мнение о ней: она сильна, но в некоторых аспектах ей не хватает элементарных знаний.
Решив, чем займутся потом, троица наконец сосредоточилась на задании. Они почувствовали присутствие проклятия на верхнем этаже, как только вошли. Весь их предыдущий разговор проходил, пока они медленно поднимались на лифте.
— Хм... на этих этажах проклятий не обнаружено, — сказал Годжо Сатору, затем посмотрел на Цукимизато Хиираги и Гето Сугуру. — Похоже, оно только на самом верху. Выглядит легко — тогда мы с Сугуру можем не вмешиваться. Хиираги справится одна?
В этом не было ничего особенного, она всё равно смогла бы справиться.
Цукимизато Хиираги отнеслась к этому спокойно, но особо подчеркнула: — Не забудь потом сводить меня на колу.
— Не волнуйся, я помогу проследить, чтобы Сатору сдержал обещание, — беспомощно улыбнулся Гето Сугуру, но руки его не бездействовали — он призвал одно из своих поглощённых проклятий. — Но всё же, лучше немного подстраховать её.
Как только он договорил, двери лифта открылись.
Цукимизато Хиираги без лишних слов сделала первый шаг и толкнула дверь, ведущую на крышу. Годжо Сатору и Гето Сугуру последовали за ней.
Затем все трое были потрясены увиденным на крыше.
— ...В Токио все проклятия второго уровня такие огромные? — пошутила в этот момент Цукимизато Хиираги.
— Я тоже считаю, что Токио — удивительное место! — подхватил Годжо Сатору.
Только Гето Сугуру нахмурился, осознав несоответствие информации и текущей ситуации: проклятие, расположившееся на крыше, было явно проклятием первого уровня, готовым вот-вот эволюционировать в проклятие особого уровня.
Дело принимало дурной оборот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|