Глава 6. Часть 2

— Её совсем не волнует, что она станет частью Тенгена?

— Кто знает… — Годжо Сатору пожал плечами. — Но в любом случае, всё будет хорошо. Мы же сильнейшие, поэтому Тенген и поручил это нам троим…

Не успел он договорить, как его прервал Гето Сугуру, на лице которого читалось отчаяние: — Слушай, есть одна вещь, которая меня давно беспокоит.

— А?

— Не мог бы ты перестать использовать «орэ», особенно в присутствии старших и детей? Это очень невежливо, — сказал Гето Сугуру.

Цукимизато Хиираги согласилась: — Я тоже так думаю. Вообще-то, твой характер меня устраивает, Сатору, но ты слишком часто язвишь. Каждый раз хочется тебе врезать.

Гето Сугуру: «...» «Почему у меня ещё сильнее разболелась голова?»

— Что? — Годжо Сатору был поражён, но, встретившись с серьёзным взглядом Цукимизато Хиираги, он первым отвёл глаза. — Ладно, я… то есть, я буду осторожнее.

Довольная Цукимизато Хиираги показала Гето Сугуру большой палец.

Гето Сугуру: «...»

«Голова раскалывается».

Только они подошли к отелю, где пряталась Звёздная Плазма, Аманэ Рико, как раздался взрыв, и что-то вылетело из окна верхнего этажа.

— Это же та девочка! — зоркая Цукимизато Хиираги сразу узнала цель их задания.

Она прикинула высоту: — …Они хотят, чтобы она разбилась насмерть?

— Если бы она была обычным человеком, то, упав с такой высоты, точно превратилась бы в лепёшку, — серьёзно добавил Годжо Сатору.

Затем они оба посмотрели на Гето Сугуру, у которого было летающее проклятие.

Гето Сугуру: — …Хорошо, я понял. — Он чувствовал себя совершенно измотанным.

Увидев, как Гето Сугуру, сидя на проклятии, поймал Аманэ Рико, Цукимизато Хиираги перевела взгляд на пустую площадку неподалёку, где стоял ещё один боец из Q.

Цукимизато Хиираги спокойно моргнула, и летевшие в неё и Годжо Сатору ножи исказились и, превратившись в груду металлолома, упали на землю.

— Браво! Это твоя способность, Годжо Сатору? — боец из Q по имени Байер захлопал в ладоши, глядя на Цукимизато Хиираги и Годжо Сатору.

Цукимизато Хиираги, которая только что использовала свою способность: «...»

— Пф-ф-ф! — Годжо Сатору не смог сдержать смеха. Он посмотрел на возмущённую Цукимизато Хиираги, затем на ничего не понимающего бойца из Q и расхохотался. — Ха-ха-ха! Это так смешно! Ты даже техники не различаешь, а ещё смеешь говорить, что это моя способность? Просто умора!

— Как же бесит! — Цукимизато Хиираги даже не взглянула на Байера. — Это совершенно разные способности, как их можно перепутать?

Годжо Сатору, согнувшись пополам от смеха, похлопал Цукимизато Хиираги по плечу, призывая её не обращать внимания на такие мелочи.

— Неважно, вы всё равно скоро умрёте, — заявил Байер, ничуть не смутившись. — Итак, начнём с сильнейшего.

Он не успел договорить, как его перебила Цукимизато Хиираги, вставшая перед Годжо Сатору.

— Послушай, прояви хоть немного уважения к чужому труду, — чётко проговорила Цукимизато Хиираги, глядя на бойца из Q. — Сначала научись различать наши способности, а потом уже бросай вызов.

Рост Цукимизато Хиираги был всего около метра шестидесяти пяти, и она никак не могла закрыть собой Годжо Сатору, чей рост был около метра девяноста.

Но Годжо Сатору любезно наклонился и спрятался за Цукимизато Хиираги.

— Вау, Хиираги, этот парень даже наши способности не может отличить, а ещё говорит, что я сильнейший. Ну что я могу поделать? — сказал он.

— Хочешь сразиться с Годжо Сатору? Пожалуйста, — скрестив руки на груди, сказала Цукимизато Хиираги. — Но есть одно условие.

— Условие? — Байер склонил голову набок, глядя на беззаботную парочку.

— Если встанешь на колени и попросишь меня научить тебя различать наши способности, то я позволю тебе сразиться с Годжо Сатору.

С улыбкой произнесла Цукимизато Хиираги.

— Иначе я тебя искажу, ничтожество.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение