Он отказал ей. Хуан, который с детства исполнял все ее просьбы, отказал ей.
В красивых глазах тут же выступили слезы, и она жалобно посмотрела на Ли Юйхуана.
Ли Юйхуан остался равнодушен. В его голове всплыло другое красивое лицо — Ань Ханьи. Он тряхнул головой. "Проклятие", почему он вдруг подумал об этой проклятой женщине?
Возможно, сейчас она кувыркается в постели с Ликээром. Судя по их близкому отношению после встречи и по взаимопониманию, которое вызывало у него ревность, он еще больше укрепился в своих мыслях.
И что еще хуже, Ли Юйхуан обнаружил, что он безумно ревнует, словно у него отняли что-то принадлежащее ему. Гнев, невиданный прежде гнев, поднялся из глубины его души, словно эта проклятая женщина должна принадлежать ему. Ли Юйхуан испугался такой мысли.
— Хуан... — Ли Чжицю увидела, что Ли Юйхуан качает головой и злится. В ее сердце необъяснимо поднялась тревога, словно она вот-вот потеряет его. Возникло невиданное прежде чувство опасности. Она остро осознала, что должна оставаться рядом с ним и наблюдать.
Ли Юйхуан пришел в себя, увидев жалкое лицо Ли Чжицю. В его сердце без всякой причины поднялось раздражение. Он сильно подавил его и постарался сказать как можно равнодушнее: — Хэнъюань тебе не подходит. У меня есть дела, я ухожу.
Сказав это, он встал и ушел, совершенно не обращая внимания на ошеломленную Ли Чжицю.
Ли Юйхуан в раздражении вышел из виллы. Пройдя десяток метров, он понял, что у него нет машины. Он позвонил Хоину и попросил его приехать за ним. Всю дорогу, пока Хоин ехал за ним, он хотел что-то сказать, но в итоге ничего не сказал и отвез Ли Юйхуана обратно в поместье семьи Ли.
Назвать это поместьем было совершенно правильно. После въезда через главные ворота нужно было ехать еще пять минут, чтобы добраться до трехэтажной виллы, где сейчас жил Ли Юйхуан. У него не было постоянных слуг, только почасовой работник, который приходил убираться дважды в неделю.
Каждый раз, когда Хоин привозил Ли Юйхуана, он цокал языком. В наше время, когда все стремится к упрощению, не так много людей могут позволить себе жить в таком поместье.
Никто не знал, сколько имущества оставил Старик Ли Юйхуану. Возможно, даже сам Ли Юйхуан не знал.
На следующий день.
С самого утра Ань Ханьи была занята различными делами, от которых у нее кружилась голова. Она невольно заподозрила, что Ли Юйхуан нарочно ее достает, но не могла найти доказательств.
Он босс, он может делать все, что захочет.
Она только что налила себе стакан воды, еще не успела выпить, только подумала: "Наконец-то можно передохнуть", как к ней медленно подошла модная красавица в струящемся платье из шифона цвета морской волны. Ее развевающиеся волосы ниспадали, словно легкая вуаль, а сияющая белая кожа выглядела еще более увлажненной, отражая свет. Она выглядела ослепительно.
Как красиво, словно фея! Особенно эти прямые волосы, должно быть, на их уход потрачено немало денег. Она потрогала свои естественно вьющиеся волосы и почувствовала зависть к прямым, испытывая симпатию к модной красавице.
Увидев, что модная красавица игнорирует ее и прямо направляется в офис генерального директора, только что возникшая симпатия тут же исчезла. Какой бы сияющей ни была внешность, без вежливости она становится уродливой.
Несмотря на внутреннее уныние, чтобы ее скупой генеральный директор Ли снова не придирался, Ань Ханьи встала и остановила красавицу, стараясь улыбнуться: — Госпожа, без разрешения господин Ли никого не принимает.
Модная красавица явно не ожидала, что Ань Ханьи внезапно остановит ее. Она вскрикнула от испуга, отступила на два шага и недовольно уставилась на Ань Ханьи.
— Госпожа, без разрешения господин Ли никого не принимает, — повторила Ань Ханьи. Улыбка на ее лице немного дрогнула, но ничего страшного, она улыбалась, она изо всех сил старалась улыбаться.
Модная красавица похлопала себя по груди, холодно оглядела Ань Ханьи с ног до головы. Ань Ханьи, хотя и была крайне недовольна, наоборот, улыбнулась еще слаще.
Модная красавица спросила: — Ты новенькая? Твои предшественницы не учили тебя, что мне не нужно докладывать, чтобы увидеть Хуана?
Ань Ханьи разозлилась. "Черт возьми, ты что, президент США, такая наглая? Даже если бы пришел его старик Ли Чжэньхуа, ему пришлось бы ждать доклада, не говоря уже о тебе, партнере по постели".
— Нет, — прямо ответила Ань Ханьи.
Модная красавица помрачнела и подняла подбородок: — Позови Е Чэнь, она научит тебя, что такое правила.
Ань Ханьи холодно фыркнула. "Ты говоришь позвать, и я позову? Тогда у меня совсем не будет лица. Подбородок так высоко задрала, думаешь, ты павлин?"
Ань Ханьи не знала Ли Чжицю и считала ее одной из многочисленных девушек Ли Юйхуана. В этом нельзя ее винить. С тех пор как она стала помощником Ли Юйхуана вчера, сегодня он дал ей задание — управлять его расписанием, включая прием звонков от его многочисленных девушек, и она должна была постоянно быть рядом с ним, готовая прийти по первому требованию.
Сегодня утром она только и делала, что отвечала на звонки его девушек, и у нее пересохло в горле. Конечно, среди них были и женщины, которые говорили, что придут в компанию, чтобы увидеть его.
Поэтому Ань Ханьи вполне естественно предположила, что эта женщина тоже одна из тех, кто пришел его искать. И она действительно пришла к Ли Юйхуану, должно быть, уже много раз, иначе откуда ей знать дорогу, словно она ходит по собственной кухне, прямо направляясь в офис генерального директора, минуя секретариат или офис помощников.
— Тогда очень некстати. В офисе помощников я одна. Вам придется смириться с жестокой реальностью, что здесь только я одна.
— Я могу увидеть Хуана в любое время, это правило не менялось двадцать шесть лет, — она начала сомневаться, это Е Чэнь нарочно ее подставила или эта женщина. Ли Чжицю обдумывала про себя. Е Чэнь не любила ее, она знала это с первой встречи. Кто бы это ни был, она, Ли Чжицю, не из тех, кого легко напугать.
Раньше, когда бы она ни приходила в офис генерального директора Хэнъюань, ей всегда был свободный проход. Разница в том, что раньше генеральным директором был ее папа, а теперь Хуан. Сходство в том, что оба одинаково баловали ее.
— Правда? Но теперь это изменилось, — с улыбкой сказала Ань Ханьи. Ли Чжицю пришла в ярость. Маленький помощник осмелился остановить ее! Она почувствовала себя униженной. В ее глазах, полных гнева, мелькнула злоба, и она высокомерно попыталась оттолкнуть Ань Ханьи.
Ань Ханьи тоже была не простая. Воспользовавшись тем, что Ли Чжицю толкала ее, она намеренно упала вперед, вылив весь стакан воды на грудь Ли Чжицю. Внезапное давление заставило Ли Чжицю упасть назад. Ань Ханьи и стакан воды упали прямо на Ли Чжицю. Ли Чжицю была так напугана внезапной ситуацией, что замерла, забыв оттолкнуть Ань Ханьи с себя.
— Что здесь происходит? — раздался низкий голос Ли Юйхуана. Ли Чжицю и Ань Ханьи одновременно повернули головы и увидели, что дверь офиса генерального директора открыта, и Ли Юйхуан стоит, прислонившись к дверному косяку.
— Хуан, спаси меня, — Ли Чжицю со слезами на глазах протянула руку к Ли Юйхуану. С ее заплаканным видом она выглядела как обиженная молодая невестка, и ее действительно обидели.
Ань Ханьи все еще улыбалась, но улыбка стала холодной. "Притворяться слабой? Не слишком ли поздно?" Куда делись ее недавняя злоба и наглый напор? Ань Ханьи презрительно фыркнула. Она больше всего презирала тех, кто ведет себя одним образом в лицо, а другим — за спиной.
Лицо Ли Юйхуана изменилось. Он сначала схватил Ань Ханьи, не обращая внимания на то, встала ли она, и тут же пошел поднимать Ли Чжицю. Ли Чжицю, нежная и без костей, упала в его объятия. Ли Юйхуан вздрогнул. Он встревоженно спросил: — Сестра, как ты? Нужно в больницу?
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|