— Господин генеральный директор Ли, давно слышал о вашем великом имени, сегодня посчастливилось встретиться, — Ликээр мягко улыбнулся, искоса взглянул на Ань Ханьи и протянул руку: — Очень рад знакомству.
Он вспомнил, что рукопожатие — это традиционный китайский обычай, выражающий дружелюбие, и по смыслу то же самое, что международный обычай целовать в щеку.
Уголок рта Ли Юйхуана дернулся, и тут же он вернулся к своему бесстрастному выражению лица.
Посчастливилось встретиться? Так это используется?
Трое менеджеров, включая менеджера Лю, окаменели, желая, чтобы на земле тут же появилась дыра, куда они могли бы провалиться.
Ань Ханьи закатила глаза. «Посчастливилось встретиться», как он смеет так говорить? Иногда Ань Ханьи действительно восхищалась смелостью Ликээра. Он не умел использовать китайские идиомы, но упорно их использовал. «Голова быка не подходит к морде лошади» — это про него.
Увидев, что Ли Юйхуан не собирается пожимать ему руку, Ликээр опустил руку, посмотрел на Ань Ханьи, раскрыл объятия, с выражением безграничной обиды: — Ань Ань, меня проигнорировали. Подойди и утешь меня, или ты хочешь, чтобы я пошел прямо к Куколке за утешением?
Смысл угрозы был очевиден. Судя по поведению Ли Юйхуана и тому, что Ань Ань в порядке, он был уверен, что Ли Юйхуан не знает о существовании Куколки. Если бы он знал, их отношения не были бы такими спокойными.
Услышав, как он упомянул Маньмань, Ань Ханьи заскрежетала зубами. Угроза, абсолютная угроза! И что еще хуже, она прекрасно знала это, но вынуждена была подчиниться.
Ань Ханьи медленно подошла, крепко обняла Ликээра, ее туфли на высоком каблуке сильно наступили ему на ногу. Ликээр вскрикнул: — Ань Ань, ты что, убить меня хочешь?
Как жестоко, эта женщина все так же безжалостна, когда наступает.
Говоря так, он, однако, не собирался отпускать Ань Ханьи. На его лице была снисходительная улыбка.
Ань Ханьи убрала ногу, тихо осталась в объятиях Ликээра и с легкой улыбкой спросила: — Ликээр, как ты здесь оказался?
Это был обычный вопрос, но он содержал слишком много беспокойства, вызванного их личностями. Ликээр похлопал Ань Ханьи по спине, молча утешая ее и говоря, что ей не стоит о нем беспокоиться.
Они были семьей, и он, конечно, знал, о чем она беспокоится. Его статус отличался от статуса других партнеров. Он должен был постоянно быть начеку, потому что угроза его жизни была повсюду.
— Скучал по тебе и Куколке. Как бессердечно, что вы уехали, пока меня не было, — сказал Ликээр. Ань Ханьи тихо сказала: — Прости.
Их общение, их естественные жесты, Ли Юйхуану казалось это невыносимым, в то время как остальные находили это весьма красивым.
— Прощаю тебя. Только не забудь показать мне достопримечательности Т-города, — великодушно сказал Ликээр. Ань Ханьи пробормотала два слова: — Жулик.
Ликээр громко рассмеялся. На тонких губах Ли Юйхуана появилась зловещая легкая улыбка. Он неторопливо сказал: — Боюсь, у госпожи Ань будет довольно много работы.
Его взгляд, словно свысока на весь мир, спокойно и невозмутимо смотрел на Ань Ханьи. Хотеть отнять у него кого-то? Ни за что! Никому не позволено посягать на его людей.
Незаметно для себя он стал считать Ань Ханьи своей. Его сотрудник, конечно же, его человек. Так Ли Юйхуан объяснил свои собственнические мысли об Ань Ханьи.
Сказав это, он потянул Ань Ханьи к столу, сел сам, а Ань Ханьи встала рядом. Ли Юйхуан равнодушно посмотрел на Ликээра: — Герцог Холман, после того как вы наверстали упущенное с моим помощником, пора обсудить сотрудничество Хэнъюань и Эйч-Эм Интернешнл.
— Нет проблем, менеджер Лю, — Ликээр подошел. Менеджер Лю тут же предстал перед ним, почтительно ожидая распоряжений. Ликээр сказал: — Договор тебе.
Он совершенно естественно взял Ань Ханьи за руку: — Ань Ань, пойдем сначала домой.
Ань Ханьи не успела отреагировать, как Ли Юйхуан уже схватил ее за другое запястье. Его глаза опасно прищурились, он злобно смотрел на руку Ликээра, державшую Ань Ханьи, а затем его взгляд холодно вернулся к лицу Ликээра: — Она мой помощник, а не твоя секретарша.
— Кто сказал, что нет? — Ликээр смотрел на Ли Юйхуана. Они обменивались взглядами. Ликээр сменил тему: — Если я не ошибаюсь, сейчас должно быть время окончания рабочего дня Ань Ань. Ань Ань, это так?
Ань Ханьи только кивнула, как Ли Юйхуан холодно бросил два слова: — Переработка.
Кивок Ань Ханьи застыл. Переработка? Почему он не сказал об этом раньше?
Тут же она подумала: если она будет работать сверхурочно, кто заберет Куколку из школы?
— Генеральный директор... — Ань Ханьи только собиралась заговорить, как Ли Юйхуан метнул на нее острый взгляд. В его красивых глазах мелькнул холодный блеск. Он равнодушно спросил: — Есть какие-то проблемы?
Ань Ханьи широко раскрыла глаза. У него еще хватает наглости спрашивать, есть ли проблемы?
Ань Ханьи очень хотелось ответить ему: «Конечно, есть!»
Но у нее не хватило смелости. Она тихо вздохнула. «Ты босс, тебе решать».
— Нет.
Ли Юйхуан удовлетворенно посмотрел на нее и кивнул. Ему только не хватало погладить Ань Ханьи по голове. Это напомнило Ань Ханьи животное, лежащее на земле, ждущее, пока хозяин погладит его по голове, а затем бросит кость. Эх, она подумала о себе как о маленькой собачке.
— Хорошо, говорите. Мы с Ань Ань сядем на диван и подождем, — Ликээр считал себя очень сговорчивым. Остальные так не думали, но для Ликээра это было совершенно неважно.
Его двусмысленный тон и лукавая улыбка постоянно испытывали терпение Ли Юйхуана.
Холодный взгляд Ли Юйхуана уставился на руку Ликээра, державшую Ань Ханьи. Если он не отпустит, его ждет расправа. В этот момент он решил, что отрубит ее, начиная с руки, державшей Ань Ханьи. Он не позволял никому посягать на Ань Ханьи.
— У нее нет времени, — Ли Юйхуан стиснул зубы, выговаривая каждое слово сквозь зубы.
Атмосфера в комнате заметно сгустилась. Трое менеджеров, включая менеджера Лю, стояли в стороне, не смея издать ни звука. Ни один из этих двух больших боссов не был тем, с кем они могли бы связываться.
Они украдкой взглянули на Ань Ханьи. Мм, есть в ней что-то, но не настолько, чтобы два человека, которые могли бы управлять ветром и дождем в деловом мире, чуть ли не дрались из-за нее.
Герой в гневе ради красавицы. Эти двое мужчин могли бы считаться героями. А что насчет красавицы?
Они снова осмотрели Ань Ханьи с ног до головы. Деловой костюм в сочетании с милым кукольным личиком. Ладно, с натяжкой можно считать красавицей.
У Хоина и Е Чэнь уголки губ приподнялись. О, босс разозлился. Только непонятно, из-за чего.
Их босс, который всегда скрывал свои эмоции, сегодня совершенно не скрывал своего гнева. Похоже, погода меняется.
— Твое слово не решающее, — словно не замечая гнева Ли Юйхуана, Ликээр бесстрашно притянул Ань Ханьи к себе: — Верно, Ань Ань?
Ань Ханьи не успела ничего ответить, как снова раздался низкий голос Ли Юйхуана. На этот раз он обратился к Ликээру: — Герцог Холман, у вас вообще есть намерение сотрудничать с Хэнъюань?
— Конечно, есть. Менеджер Лю ведь ждет, верно? — ответил Ликээр.
Длинные пальцы Ли Юйхуана ритмично постукивали по столу, словно играя на пианино. — Если я не ошибаюсь, ваш интерес к моему помощнику выше, чем к договору?
— Конечно, это так. Никакой договор не сравнится по важности с Ань Ань, — как ни в чем не бывало сказал Ликээр, совершенно без давления. — К тому же, я пришел сюда сегодня ради Ань Ань. За договор может отвечать менеджер Лю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|