Маленькая вундеркинд разозлилась. Она встала перед Ань Ханьи, пытаясь загородить экран, где показывали сопливую сцену. Ее маленькое тело могло загородить только половину, но ей удалось вызвать протест Ань Ханьи. Та отмахнулась: — Куколка, ты загораживаешь мамочке телевизор.
— Я специально, — Маньмань уперла руки в бока, полная решимости.
Ань Ханьи невинно и жалобно спросила: — Почему?
Она в который раз почувствовала себя самой несчастной мамочкой на свете, которую эксплуатирует дочь.
Маленькая вундеркинд: — Мамочка, я нашла тебе работу.
Жалкая мамочка: — Сокровище, мамочке не нужна работа.
Маленькая вундеркинд: — Мамочка, в жизни должна быть цель.
Жалкая мамочка посмотрела в небо, размышляя, неужели в ее жизни нет цели?
Мм, похоже, да. Ладно, дочь права.
Ань Ханьи была человеком действия. "Сказано — сделано" было ее жизненным кредо.
Она достала из ящика журнального столика стопку газет, устроилась на диване и стала просматривать объявления о работе. Маленькая вундеркинд безмолвно повернулась к телевизору. Когда сериал закончился, включили финансовые новости. На экране появилось красивое лицо Ли Юйхуана. Маленькая вундеркинд замерла. Дядя Ся только что прислал ей фотографию Ли Юйхуана, и вот он уже на телевизоре.
Впервые увидев папу, Маньмань взволнованно покраснела, не отрывая глаз от экрана. Ли Юйхуана уже не было на телевизоре, но Маньмань все еще смотрела в него, задумавшись.
— Куколка, скорее помоги мамочке посмотреть, какая работа подойдет?
Ань Ханьи не получила ответа от дочери и почувствовала себя очень странно. Она отвела взгляд от газеты и посмотрела на Маньмань, увидев, как та глупо смотрит в телевизор, задумавшись.
Ань Ханьи испугалась.
Это действительно редкость, которую увидишь раз в сто лет! Маньмань смотрит на телевизионную рекламу, задумавшись. Она помнит, как дочь отзывалась о рекламе: "Реклама просто говорит тебе, что деньги можно потратить и так. Если у меня есть деньги, разве мне нужно, чтобы кто-то говорил, как их тратить?"
С презрительным тоном и высокомерным выражением лица маленькая вундеркинд с тех пор не смотрела рекламу. Ань Ханьи не удержалась и еще раз взглянула на маленькую вундеркинд, наконец приняв тот факт, что ее дочь смотрит рекламу.
— Куколка, ты в порядке? — осторожно спросила Ань Ханьи. Ей казалось, что дочь чем-то взволнована. Годы, проведенные вместе, заставили мать и дочь хорошо узнать друг друга.
Маленькая вундеркинд пришла в себя, нахмурилась, разглядывая свою мамочку, и серьезно спросила: — Мамочка, ты знаешь Ли Юйхуана?
— Ли Юйхуан? Не слышала.
Услышав ответ, маленькая вундеркинд тут же задала еще один вопрос: — Мамочка, ты ведь совсем не знаешь, кто мой дэдди, верно?
— Откуда ты знаешь? — Только сказав это, Ань Ханьи поняла, что проговорилась. Ведь это означало, что Маньмань угадала, верно?
Она чуть не рассмеялась до смерти и тут же поправилась: — Глупости, конечно, я знаю! Как я могу не знать? Я просто не хочу тебе говорить.
Ань Ханьи, как павлин, гордо подняла голову.
— Мамочка, упрямство бесполезно. Скажи правду, я не буду над тобой смеяться, — маленькая вундеркинд скривила губы, ее слегка изогнутые брови не могли скрыть улыбки.
Ань Ханьи, сверкая глазами, уставилась на маленькую вундеркинд: — Ты уже смеешься.
— Мамочка, мамочка, ты наверняка ошиблась. Не веришь, посмотри на мое честное и добродушное лицо, — серьезно сказала маленькая вундеркинд, указывая пальцем на свое нежное маленькое личико, изображая милашку.
Ань Ханьи безмолвно обратилась к небесам, поджав губы. — Куколка, честность и добродушие можно изображать перед посторонними, но перед семьей это не нужно.
— Поняла, мамочка, — маленькая вундеркинд очень серьезно кивнула, а затем задала вопрос: — Но, мамочка, не знать, кто дэдди, не страшно, и без дэдди можно обойтись, но у тебя ведь должен быть муж, верно?
Если я выйду замуж, кто будет с тобой?
— Это просто! Когда девушка выходит замуж, у нее ведь есть приданое, верно?
Другие дают в приданое вещи, а моя Куколка даст в приданое мамочку, — Ань Ханьи улыбнулась, прищурив глаза. Она сама собой восхищалась, что смогла придумать такой гениальный способ.
— Другие дают в приданое либо машины, либо дома, в крайнем случае — деньги. А ты хочешь, чтобы я дала в приданое мамочку?
Есть такое понятие? — маленькая вундеркинд посмотрела на свою мамочку с презрением.
Мамочка в приданое... Одна мысль об этом ужасает, это что-то неслыханное. Иногда Маньмань кажется, что ее мамочка всемогуща. Она даже не знает, кто ее дэдди. Наверное, мамочка забыла, как он выглядит. Хотя мамочка каждый раз говорит, что не хочет ей говорить, Маньмань ей не верит. На самом деле, мамочка сама не знает, кто он и как его зовут.
— Вот это называется креатив, понимаешь, креатив! — сказала Ань Ханьи. — Это так пошло, мы этим пренебрегаем. К тому же, что плохого в мамочке в приданое? Она может готовить для тебя и помогать с детьми. Это и экономно, и практично.
Маленькая вундеркинд: — Мамочка, ты меня обманываешь?
— Как это обманываю? — воскликнула Ань Ханьи, изображая обиду. — Я просто думаю о своей семье, исходя из нашей ситуации, это разумно, логично и справедливо. Ты ведь получишь и славу, и выгоду, верно? Люди скажут, что ты почтительная дочь, и мамочке не придется жить одной. Как это здорово!
Мамочка, ты сильная, твое мышление необычайно мощное.
Мышление сильных людей не нуждается в логике.
Маленькая вундеркинд совершенно не обратила внимания на то, что она сказала дальше. Она просто окончательно убедилась, что нашла своего дэдди, а мамочка его не помнит. Что касается того, как они случайно встретились и у них появилась она, то это трудно сказать. Возможно, даже сами участники не смогут этого объяснить. Но факт остается фактом: они, безусловно, были двумя незнакомыми людьми, но по какой-то причине у них появилась она.
Спросить мамочку — невозможно получить ответ. Нужно начать с другого участника, возможно, это будет быстрее.
Корпорация Хэнъюань, офис генерального директора.
Ли Юйхуан сидел на кожаном диване. Его красивое и благородное лицо, холодный и глубокий взгляд создавали ауру элегантности, переходящей в равнодушие. Он равнодушно взглянул на мужчину и женщину, стоявших рядом. Мужчина непроизвольно вздрогнул и еще ниже опустил голову.
— Говорите, менеджер Чжан, вы первый, — Ли Юйхуан лениво откинулся на спинку дивана, опасно прищурив глаза. С тех пор как он возглавил Хэнъюань, он не сталкивался с финансовыми неясностями. Он окончил факультет делового администрирования Гарварда, имея впечатляющее образование. Возглавив Корпорацию Хэнъюань, он полагался не только на свою решительность и твердую руку, точные решения, но и на свой выдающийся интеллект.
Чтобы предприятие могло доминировать на рынке и занимать важное положение, его руководитель должен обладать царственным величием, умом и смелостью, способными побеждать на расстоянии тысячи ли.
— Генеральный директор, простите, из-за моей ошибки компания понесла убытки. Я готов понести ответственность, — менеджер Чжан, которого назвали по имени, с трудом признался, глядя на носки своих туфель, не смея взглянуть на Ли Юйхуана.
— Понести ответственность? Вы можете ее понести? — холодно спросил Ли Юйхуан. Менеджер Чжан вздрогнул от испуга, стоял там, не смея говорить и даже не смея вытереть пот со лба.
Ли Юйхуан продолжил: — Разве, сталкиваясь с проблемой, не следует сначала думать о способе ее решения?
Идите, и думайте над решением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|