Глава 9. Ваше Величество, вы мне нравитесь

— Госпожа, маркиз ушел.

Сяо Ли доложила Юй Юэ о ситуации у Чэньфан Гэ.

— Наконец-то спровадила этого предка, просто невыносимо.

Юй Юэ сидела перед туалетным зеркалом, тщательно рисуя брови.

Девушка в зеркале была обольстительна, но не вульгарна, ее кожа, подобная снегу, казалась настолько нежной, что ее можно было проткнуть, черты лица были как на картине, губы — как огонь, у висков оставались тонкие пряди волос. В каждом ее движении сквозило очарование, она выглядела как колдовской красный лотос на снежной вершине.

Сяо Ли, привыкшая к прежнему холодному и простому облику Юй Юэ, была удивлена внезапной сменой наряда.

Как может быть на свете такая красивая девушка, как ее госпожа, способная идеально сочетать нежность и обольстительность, и при этом не выглядеть неестественно?

— Госпожа, вы так красивы, — Сяо Ли вытерла слюну с губ и с улыбкой сказала, затем, вспомнив что-то, хлопнула себя по лбу.

— Неправильно, госпожа, сейчас время ложиться спать, зачем вы наносите макияж?

На вопрос Сяо Ли Юй Юэ медленно встала. Легкая марля и тонкие перья на ее платье делали ее еще более прекрасной, добавляя бесконечного соблазна.

— Ваша госпожа собирается украсть человека.

Юй Юэ шла осторожно, и, преодолев бесчисленные дворы, наконец неспешно добралась до резиденции, где отдыхал Сыту Юнь.

Только что она долго уговаривала и обманывала Сяо Ли, чтобы та пошла отдыхать первой, а затем тайком выскользнула.

Всю дорогу приходилось прятаться от слуг и стражников.

Было непросто.

Юй Юэ осторожно толкнула ворота двора, вошла в Главное крыло и, остановившись у дверей, глубоко вздохнула.

Колебание.

Борьба.

В последнее время ее постоянно преследовал тот сон. Все в нем было ужасающе реальным, словно она действительно пережила это.

Чтобы избежать такого же конца, как во сне, чтобы брат не попал в руки злодеев, ей нужно найти сильную опору.

На поместье Шэнь полагаться нельзя. Такой бессердечный Шэнь Ань в конце концов не сможет защитить даже себя.

А если говорить о Столице, то самой большой властью обладал Сыту Юнь.

Объективно говоря, хотя Сыту Юнь и был жесток, он все же считался хорошим императором.

Его жестокие наказания также служили для стабильности общества и объединения страны.

Только он мог сразиться с Сыту Янем и не дать ему возможности устроить такой хаос, как во сне.

Самое главное, во сне Сыту Юнь даже пожертвовал жизнью, чтобы спасти ее.

Необъяснимо, но она чувствовала к нему доверие.

Поэтому Сыту Юнь был лучшим выбором.

Подумав об этом, Юй Юэ успокоилась, глубоко вздохнула и постучала в дверь.

Стучала снова и снова, но ответа не было.

Юй Юэ подошла к окну и посмотрела сквозь бумагу внутрь.

В комнате горели свечи, но никого не было видно.

Юй Юэ тихо позвала несколько раз, но никто не ответил.

Она с таким трудом дождалась этой возможности. Если упустит ее, неизвестно, когда представится другая.

Юй Юэ осторожно толкнула деревянную дверь. Едва она ступила в Главное крыло, не успев сделать и шага, как ее резко втащили внутрь, с огромной силой схватив за шею и прижав к дверной панели, так что она не могла дышать.

— Ва... Ваше Величество...

Юй Юэ почувствовала крайнее изнеможение. С трудом открыв веки, она увидела перед собой холодное, красивое лицо. На его точеном подбородке еще оставались прозрачные капли воды.

В его глазах был явный холод.

Вероятно, узнав, кто перед ним, Сыту Юнь ослабил бдительность. Он медленно отпустил ее руку.

В одно мгновение она снова смогла дышать.

На белой шее Юй Юэ остались красные следы, она потрогала шею, тяжело дыша.

— Госпожа Шэнь?

— Что вы делаете в моем Главном крыле посреди ночи?

Сыту Юнь взглянул на Юй Юэ и с сомнением спросил.

Юй Юэ отдышалась и, держась за пояс, с трудом встала. Только тогда она внимательно рассмотрела Сыту Юня.

Надо признать, хоть характер у этого тирана и был холодным и бессердечным, сам он был очень красив.

За завесой из красных нефритовых бусин стояла ванна, вода мерцала, повсюду витал туман, добавляя этому пространству некоторой двусмысленности и сказочности.

Сыту Юнь, вероятно, только что принял ванну, на нем была лишь тонкая нижняя рубашка. Под ней смутно виднелась его крепкая фигура, заставляя сердце биться быстрее.

Его кожа была белой, как нефрит, черные волосы ниспадали, как водопад, губы были слегка красными, в нем было что-то необъяснимо притягательное, от чего при взгляде на него невольно учащался пульс.

— Госпожа Шэнь, неужели вы жаждете моей красоты и пришли посреди ночи подглядывать, как я купаюсь?

Сыту Юнь, скрестив руки, сказал совершенно серьезно.

Юй Юэ резко очнулась, испуганная самовлюбленностью этого тирана, и невольно несколько раз кашлянула.

— Сегодня у вашей покорной служанки есть важное дело, которое нужно обсудить с Вашим Величеством.

Сыту Юнь слушал, игриво прищурив глаза:

— Говорите.

— Ваша покорная служанка... ваша покорная служанка...

Юй Юэ заикалась, ее взгляд немного блуждал.

— Говорите! — Сыту Юнь стал еще любопытнее, его слова стали немного нетерпеливыми.

Юй Юэ собралась с духом, подняла абрикосовые глаза и смущенно тихо сказала:

— Ваша покорная служанка испытывает к Вашему Величеству симпатию и надеется на вашу милость и покровительство.

Наступила тишина на несколько секунд.

Сыту Юнь не выказал того удивления, которого ожидала Юй Юэ, наоборот, он оставался довольно спокойным.

Он поднял бровь и медленно подошел к Юй Юэ.

Шаг за шагом.

Он делал шаг, Юй Юэ отступала.

В атмосфере, которую нельзя было описать словами, их фигуры становились все ближе.

В туманной дымке, словно сквозь туман, на лице юной госпожи, которая днем была холодной и сдержанной, появился румянец.

Только тогда он внимательно разглядел ее. Легкая марля облегала ее изящную фигуру, она нервно сжимала подол платья, но на лице сохраняла показное спокойствие.

Хорошая мина при плохой игре.

Сыту Юнь наступал, Юй Юэ некуда было отступать, ее тело ударилось о деревянную резьбу кушетки. Внешняя марля соскользнула, обнажив белое гладкое плечо.

— Госпожа Шэнь, это правда?

Длинные тонкие пальцы Сыту Юня скользнули по щеке Юй Юэ, вызвав дрожь.

Человек под ним дрожал, но он изогнул палец и поднял ее подбородок.

Словно соблазняя, словно спрашивая.

Юй Юэ почувствовала слабость.

Сыту Юнь был намного выше ее, его аура была слишком сильной, он загнал ее в угол, словно все ее мысли и планы не могли ускользнуть от его взгляда.

— Правда, ваша покорная служанка испытывает к вам симпатию.

Юй Юэ слегка подняла голову, ее ресницы трепетали.

— Госпожа Шэнь, вы ведь совершаете измену. Вы не боитесь, что Шэнь Ань, узнав об этом, казнит вас в свиной клетке? — Сыту Юнь потирал пальцы, онемевшее прикосновение было похоже на укусы муравьев в сердце.

— К тому же, вы знаете мою репутацию: я жесток и безжалостен, и убить человека, когда у меня плохое настроение, — обычное дело. Вы не боитесь, что однажды игра с огнем обернется для вас гибелью?

Юй Юэ смотрела не мигая, без малейшей робости, она слегка подняла бровь:

— Умереть под цветущим пионом, даже призраком быть романтичным.

Эта фраза успешно порадовала Сыту Юня. Такие слова из уст женщины добавляли им особого вкуса.

— Поцелуй меня.

В этот момент он использовал "я" вместо "одинокий".

Зрачки Юй Юэ замерцали, она немного опешила, возможно, не ожидая такого поступка.

— Как?

— Разве ты не сказала, что испытываешь ко мне симпатию?

— Мм?

Сыту Юнь продолжал приближаться, его прекрасное лицо увеличивалось, густой аромат сандала окутывал Юй Юэ, заставляя ее лицо гореть.

Их носы почти соприкасались, оставался лишь волосок до того, как их губы соединятся.

Хотя Юй Юэ была замужем несколько лет, между ней и Шэнь Анем не было никакой близости, они поддерживали отношения, основанные на взаимном уважении.

Она никогда ни с кем не имела такого неуместного контакта.

В одно мгновение белая кожа Юй Юэ покрылась румянцем, она не осмеливалась двигаться, могла лишь отодвинуться в сторону.

Но Сыту Юнь разгадал ее мысли, не дал ей сбежать и наклонился к ней.

Юй Юэ подсознательно отступила назад, но споткнулась о порог и упала на кушетку. В одно мгновение ее темные волосы рассыпались, постель наполнилась чистым ароматом.

Она смотрела на него снизу вверх, сердце билось как барабан.

Сыту Юнь воспользовался моментом и опустился, опираясь руками по обе стороны от нее, заключая ее в ловушку.

Он склонил голову, приблизился к ее уху и тихонько подул.

— Мм?

— Разве ты не испытываешь ко мне симпатию?

Мочки ее ушей покраснели, словно кровоточили, все тело Юй Юэ обмякло.

Она протянула руку, похожую на корень лотоса, с улыбкой обвила шею Сыту Юня и, запрокинув голову, прижалась к нему.

Ее красные губы манили, приближаясь все ближе, но остановились в сантиметре от его.

Она хотела его покровительства и защиты, но неужели это единственный способ?

Мгновенное колебание в глазах Юй Юэ было тут же замечено Сыту Юнем. Он все понял, но на лице не показал, лишь слегка изогнул губы, желая увидеть, как она поведет себя дальше.

Свет был тусклым, ее красные губы, как вишня, так и манили сорвать их.

Увидев, что человек под ним замер, взгляд Сыту Юня постепенно стал горячим, и он невольно, держа Юй Юэ за затылок, наклонился.

Он скользнул по уголку ее губ, как стрекоза по воде, взволновав озеро ее сердца.

Он не поцеловал ее, но это было лучше, чем поцелуй.

Юй Юэ немного растерялась, не обращая внимания на приличия, и с силой вырвалась.

Она выпрямилась, спина напряглась, сердце все еще бешено колотилось.

Словно деревянная лодка, плывущая по спокойному морю в глубоких водах, внезапно столкнулась с бушующей волной и перевернулась.

— Госпожа Шэнь, у вас, кажется, жар, щеки такие красные.

Но Сыту Юнь не оставил ее в покое и специально поддразнивал.

Юй Юэ сжала руки, ногти впились в ладони.

Боль помогла ей сохранить ясность ума и вернуть самообладание.

В голове вспыхнула идея, и у Юй Юэ появился план.

— Ваше Величество, перестаньте поддразнивать вашу покорную служанку. То, что я сказала только что, было шуткой. Прошу Ваше Величество простить меня. Сегодня я на самом деле пришла, чтобы обсудить с вами сделку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ваше Величество, вы мне нравитесь

Настройки


Сообщение