Глава 1. Бессердечный возлюбленный из детства

— Юй Юэ, умри!

— Не смей отбивать Шэнь Аня у госпожи!

Острое лезвие вонзилось в плоть. Юй Юэ прижала руку к кровоточащей груди, широко распахнув прекрасные глаза, и недоверчиво уставилась на юношу перед собой.

Ей всего лишь исполнилось шестнадцать, неужели она действительно погибнет вот так, от руки слуги наложницы ее мужа?

Звуки вокруг становились все громче и хаотичнее, гневные крики и вопли сливались воедино, а затем постепенно затухали.

Веки Юй Юэ отяжелели, сознание померкло, и она погрузилась в безграничную тьму.

...

В темноте Юй Юэ, казалось, видела очень долгий сон.

Во сне ее муж Шэнь Ань, несмотря на ее протесты, торжественно женился на Е Цзижу, женщине, которую привез издалека.

В ночь свадьбы десятимильный красный приданое прославилось на всю Столицу; видели только смех новобрачных, но не слезы прежней жены.

Она, законная супруга, стала посмешищем в Столице.

После свадьбы Шэнь Ань и Е Цзижу стали неразлучны и вскоре у них появился ребенок, а чувства Юй Юэ к Шэнь Аню достигли тупика.

Е Цзижу, продолжив род семьи Шэнь, постепенно получила власть над домом.

С тех пор жизнь Юй Юэ стала все более скудной и унылой, ей приходилось зависеть от настроения Е Цзижу даже для еды.

Если Е Цзижу была не в духе, она специально приходила в Чэньфан Гэ, чтобы подвергать жестоким издевательствам ее и ее личную служанку Сяо Ли.

Госпожа и служанка жили в настоящем аду, и в конце концов Сяо Ли, защищая ее, даже поплатилась жизнью.

Позже в суде произошли огромные перемены, и в Столице все перевернулось.

Принц Сян Сыту Янь поднял восстание, разделив империю с нынешним Императором Сыту Юнем; они были равны по силе и ожесточенно сражались.

Вся семья Шэнь была заключена в тюрьму, но Юй Юэ избежала беды, отправившись домой навестить родителей, и бежала из Столицы вместе с братом.

Всю дорогу они скитались, полагаясь друг на друга.

Неожиданно случилась беда (буквально: на небе переменчивый ветер и облака), война быстро достигла места, куда они бежали, и Юй Юэ оказалась охвачена пламенем войны.

В свете огня Юй Юэ увидела мужчину на красном коне, его фигура была крепкой, плащ развевался, и он протянул ей руку.

— Садись на коня, — сказал он.

Фигура приближалась, и Юй Юэ постепенно разглядела лицо мужчины.

Его точеное лицо было покрыто бесчисленными шрамами и следами крови, его манящие персиковые глаза под мечевидными бровями были слегка прикрыты, а слезная родинка у уголка глаза была ярко-красной, придавая ему оттенок кровожадности и демонической привлекательности.

Он посмотрел на нее, словно на десять тысяч лет, его взгляд был решительным и уверенным.

Сердце Юй Юэ сильно дрогнуло, ноги ослабли, и она едва не упала на землю.

Кто еще мог быть этим человеком, как не нынешний тиран Сыту Юнь?

Сыту Юнь был быстр и ловко подхватил падающую Юй Юэ в объятия.

Ветер завывал повсюду, воздух был пропитан запахом крови; он спрятал ее в своем широком плаще, давая ей самую надежную защиту и тепло.

— Не бойся.

Два простых, но сильных слова прозвучали над ее головой. Юй Юэ замерла, ее сердце забилось быстрее в груди.

— Сыту Юнь, отдай военную печать, иначе я убью Юй Шэнчаня!

Услышав имя брата, сердце Юй Юэ сжалось, она пришла в полное замешательство, и даже дышать стало трудно.

После смерти матери их отец стал холодным и равнодушным; в огромном поместье Юй она и ее брат полагались друг на друга; он был ее самым близким человеком, она ни за что не могла его потерять!

— Три!

— Два!

Сыту Янь торжествующе начал обратный отсчет.

Юй Юэ была на грани срыва, в ушах непрерывно звучали гневные ругательства Юй Шэнчаня.

Как только Юй Юэ собралась вырваться из плаща и вступить в отчаянную схватку с противником, Сыту Юнь прижал ее обратно.

В ветре и песке его голос звучал уныло, с бесконечной печалью, и он пошел на компромисс.

— Хорошо, я отдам тебе.

— Хе, Сыту Юнь, о Сыту Юнь, и у тебя настал такой день, я же говорил, что у любого человека обязательно найдется слабость! Небеса помогают мне!

Сыту Янь дико рассмеялся, забывшись в триумфе, но каждое его слово заставляло Юй Юэ чувствовать недоумение и тревогу.

Почему Сыту Юнь не колеблясь отдал военную печать, чтобы спасти ее брата?

И в чем же заключалась слабость Сыту Юня?

Не успела Юй Юэ разобраться в своих мыслях, как Сыту Янь, когда Сыту Юнь бросил военную печать, неожиданно атаковал, нанеся удар копьем Струящегося Света.

И целью удара Сыту Яня была именно Юй Юэ, спрятанная под плащом!

— Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь! Сегодня я дам тебе почувствовать, каково это — потерять самого дорогого человека!

Мгновение спустя, прежде чем Юй Юэ успела отреагировать, ее окутало теплой кровью, и в носу появился запах железа.

Сыту Юнь встал перед Юй Юэ, защищая ее своим телом, и принял удар копья на себя.

— Юй Юэ...

В ветре и песке, заполнявших небо, взгляд Сыту Юня постепенно расфокусировался, его красивое лицо было ужасающе бледным, кровь выступила на губах, и на них появилась скорбная улыбка.

Собрав последние силы, он позвал ее по имени.

— Сыту Юнь!

Почти крича, Юй Юэ, испуганная и растерянная, мгновенно пришла в себя.

В этот момент она резко села на кровати, вся в холодном поту, задыхаясь.

— Госпожа! Нельзя называть Его Величество по имени! Если кто-то услышит, вам снесут голову!

Сяо Ли еще не успела в полной мере насладиться радостью от пробуждения госпожи, как этот крик "Сыту Юнь" напугал ее до полусмерти.

Юй Юэ долго приходила в себя, постепенно оправляясь от паники.

Перед глазами была ее спальня, каждая деталь оставалась неизменной, в воздухе витал знакомый аромат агарового дерева.

Значит, она не умерла.

Но все в ее сне было таким реальным.

Настолько реальным, что Юй Юэ почувствовала страх после случившегося.

— Госпожа, хорошо, что вы проснулись, истинно милость Бодхисаттвы. Маркиз ходил во дворец за императорским лекарем, и лекарь сказал, что лезвие прошло всего в волоске от сердца, и вы, вероятно, не очнетесь.

Сяо Ли, с ее детской непосредственностью, говоря это, начала плакать, постоянно вытирая слезы шелковым платком.

Юй Юэ смотрела на печальное выражение лица Сяо Ли, и в ее сознании всплыла картина того, как Сяо Ли погибла от жестокого обращения Е Цзижу, защищая ее; сердце сжалось, словно под тяжелым камнем, стало трудно дышать.

— Сяо Ли, хорошо, что ты здесь.

Юй Юэ, пошатываясь, бросилась с кровати и крепко обняла Сяо Ли; реальное прикосновение принесло ей облегчение, и она вздохнула.

Сяо Ли замерла, немного смущенная внезапной близостью Юй Юэ, а затем ее лицо покрылось румянцем.

Оказывается, она так важна для госпожи...

— Госпожа, эта служанка всегда была здесь.

Юй Юэ обнимала Сяо Ли целых пятнадцать минут, пока не успокоилась, затем отстранилась, и в ее абрикосовых глазах мелькнула решимость.

— Идем, Сяо Ли.

— Госпожа, куда? — Сяо Ли была напугана видом Юй Юэ и на мгновение совершенно растерялась.

— Пойти разобраться с кое-кем!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Бессердечный возлюбленный из детства

Настройки


Сообщение