Листья лотоса, словно нефритовые тарелки, покрывали поверхность воды. Большие белые цветы лотоса, словно жемчужины, были разбросаны среди них. Их нежные, безупречные лепестки, один за другим, словно слои тончайшего шелка, были окантованы золотом заходящего солнца, придавая им особую святость.
Но девушка на берегу озера не замечала этой красоты.
Ее глаза и нос были красными, пухлые щеки покрывали следы от слез — она явно только что выплакала все глаза.
Девушка рукавом вытерла слезы с лица, затем перегнулась через ограждение у озера. Ее круглое лицо расплывчато отразилось в воде. На лице, которое из-за толстого слоя свинцовых белил выглядело неестественно белым и даже пугающим, слезы проложили две дорожки, размазав круглые пятна румян. Густые черные брови и ярко-красная помада придавали ее губам форму «вишневого ротика».
Глядя на свое жалкое отражение, девушка мысленно усмехнулась: «Сейчас я и сама себя боюсь. Неудивительно, что Мо Шу так сказал обо мне».
Девушка закусила губу и с трудом перекинула одну короткую пухлую ногу через ограждение, затем медленно перекинула и другую.
Оказавшись по другую сторону ограждения, она крепко ухватилась руками за перекладину, наклонилась вперед, закрыла глаза и прошептала: «Отец, мать, простите свою непутевую дочь. В следующей жизни Лянь Я снова станет вашей дочерью, только пусть я рожусь красивой, чтобы больше не терпеть таких унижений…»
Не успела Лянь Я закончить свою предсмертную речь, как с неба раздался удивленный возглас:
— Вот чёрт! Что происходит?!
Девушка вздрогнула, ее рука соскользнула, и она полетела прямо в озеро.
Вслед за этим тихую гладь озера нарушили два всплеска, подняв рябь на воде.
Когда Жань Лянь вынырнула из воды, на ее голове красовался лист лотоса.
Она сплюнула грязную воду, которую успела глотнуть, не успев задержать дыхание, вытерла лицо и, сердито сорвав с головы лист, поплыла к берегу, попутно ругая в мыслях Дан Хуана.
— Место появления при каждом перемещении выбирается случайно, Дан Хуан тут ничего не может поделать, — невинно ответил Дан Хуан, склонив головку набок. — Дан Хуан вовсе не хотел обидеть Хозяйку~
— Заткнись! — злобно выругалась Жань Лянь, чувствуя, как ее охватывает отчаяние. У нее было предчувствие, что эта никчемная система рано или поздно ее погубит.
Проплыв немного вперед, Жань Лянь вдруг услышала еще один звук, похожий на плеск воды, только более отчаянный.
Она остановилась, огляделась по сторонам и наконец сквозь заросли лотоса увидела барахтающуюся неподалеку от берега Лянь Я.
Видя, что девушка вот-вот выбьется из сил и уйдет под воду, Жань Лянь поспешила к ней.
Но как бы она ни старалась, в этом заросшем лотосами пруду быстро плыть было невозможно. Когда она добралась до Лянь Я, на поверхности воды остались только пузырьки.
Жань Лянь, цокнув языком, нырнула в воду и с трудом вытащила девушку на поверхность.
Вынырнув, Жань Лянь одной рукой ухватилась за каменную стенку у края пруда, а другой обняла Лянь Я, чтобы та снова не ушла под воду.
Лянь Я кашляла, отплевываясь, и отчаянно размахивала руками, крича:
— Оставьте меня! Я не хочу жить! Дайте мне умереть!
Жань Лянь начала терять терпение — ей было все труднее удерживать девушку. Она рявкнула:
— Успокойся! Еще раз дернешься — засуну тебя обратно в воду!
Неизвестно, то ли ее тон был слишком грозным, то ли что-то еще, но Лянь Я мгновенно затихла, словно забыв, что только что собиралась утопиться.
Увидев, что Лянь Я успокоилась, Жань Лянь велела ей держаться за каменную стенку и снова огляделась по сторонам.
Вокруг лотосового пруда не было удобного места, чтобы выбраться на берег. Вода находилась как минимум в метре от края, но, к счастью, стенки пруда были неровными, и Жань Лянь могла сначала вскарабкаться сама, а потом придумать, как вытащить пухляшку.
Она уже собиралась рассказать Лянь Я о своем плане, как вдруг почувствовала, что ее тело стало легким. В следующий миг они обе оказались на берегу, даже не успев понять, как это произошло.
Рядом стоял Сюань Сэ, скрестив руки на груди, и холодно смотрел на нее.
— Сп… спасибо, — смущенно пробормотала Жань Лянь. Она еще не успела извиниться перед Сюань Сэ за то, что несправедливо обвинила его в прошлый раз.
В этот момент в сознании Жань Лянь появился золотистый Дан Хуан и радостно сообщил:
— Хозяйка, Хозяйка, вот эта девушка перед вами и есть цель вашего задания — Лю Лянь Я~
Жань Лянь посмотрела на пухляшку, которая только что билась в истерике, а теперь, словно завороженная, смотрела на Сюань Сэ. Ее желтая рубаха-юбка промокла насквозь и облепила тело, делая ее похожей на только что выкопанный корешок лотоса. Вода смыла с ее лица толстый слой косметики, открыв довольно миловидные черты. Она даже показалась Жань Лянь немного симпатичной.
— Тогда кто мой носитель на этот раз? — спросила Жань Лянь, отводя взгляд. — Давай, передавай воспоминания.
— На этот раз нет носителя~ — ответил Дан Хуан. — В этот раз вы перемещаетесь в своем собственном теле.
Вот это поворот! Жань Лянь, которая всегда вселялась в тела носителей, впервые выполняла задание в своем собственном теле.
— Какая цель задания? — спросила Жань Лянь.
— Помочь Лю Лянь Я вернуть своего бывшего жениха Цю Мо Шу, — ответил Дан Хуан. — За выполнение задания вы получите двадцать восемь дней жизни.
Жань Лянь оглядела Лянь Я. На вид ей было всего лет пятнадцать-шестнадцать, но жить ей оставалось всего двадцать восемь лет. Получалось, что у этой девушки действительно очень короткая жизнь.
Сюань Сэ, похоже, надоел пристальный взгляд Лянь Я. Он моргнул и вернулся в кольцо.
Взгляд Лянь Я, провожая его, остановился на Жань Лянь. Внезапно она воскликнула:
— Фея! Вы точно фея! Небо услышало мои молитвы и послало вас помочь мне?!
Жань Лянь, которую впервые в жизни назвали феей, не знала, смущаться ей или радоваться. Внезапно ей в голову пришла идея. Она кашлянула и сказала:
— Да, я… Фея Лотоса…
— Пф-ф-ф, — раздался смешок в голове Жань Лянь, как раз когда она несла эту чушь с серьезным видом. — Иметь такую наглость называть себя феей! Подумай хоть немного, какая фея будет выглядеть как ты, уродина.
Жань Лянь даже думать не нужно было, чтобы понять, кто это сказал. Но, помня о том, что он только что спас ее, она решила не обращать внимания и продолжила:
— Тот, кто только что спас тебя, — мой юный помощник. Небесный Император был тронут твоей преданностью Цю Мо Шу и послал меня с небес, чтобы помочь тебе обрести счастье в любви.
Лянь Я, услышав это, очень обрадовалась, но через мгновение ее лицо омрачила печаль.
— Но у Мо Шу уже есть другая… — сказала она. — Сегодня он разорвал нашу помолвку.
Затем Лянь Я со вздохами рассказала Жань Лянь всю историю.
В общем, семьи Лю и Цю дружили много поколений, и с детства была договоренность о браке между Лянь Я и Мо Шу.
Дальше она принялась расхваливать Цю Мо Шу: какой он красивый, талантливый, заботливый и нежный. Хотя за ним бегали толпы девушек, готовых на все ради него, он никого не замечал, кроме своей маленькой пухленькой подруги детства.
Несмотря на все пересуды за спиной о том, что Лянь Я не пара такому замечательному Цю Мо Шу, он ни капли не стеснялся ее, относился к ней искренне и неизменно, обещал жениться на ней, как только ей исполнится пятнадцать, прислать сватов с богатыми дарами и забрать ее в паланкине… и так далее.
Рассказывая об этом, Лянь Я вся светилась от счастья. В ее круглых глазах читалась девичья застенчивость, щеки порозовели, и она вся словно засияла, так что даже Жань Лянь невольно позавидовала ей.
Внезапно Жань Лянь лукаво спросила:
— Ты так расхваливаешь своего Мо Шу. А скажи-ка мне, кто красивее: твой Мо Шу или мой юный помощник?
Как только она произнесла эти слова, Жань Лянь почувствовала, как по пальцу с кольцом пробежал холодок, и вздрогнула.
Лянь Я, опустив голову, не заметила ее реакции. От такого прямого вопроса ее щеки еще больше покраснели. Она пробормотала:
— Помощник феи, конечно, очень красив… но для меня Мо Шу самый лучший.
Этот ответ позабавил Жань Лянь. Она хотела поддразнить Сюань Сэ, но, почувствовав, как холодок усиливается, поспешно сказала:
— Да я просто пошутила. Как можно сравнивать простого смертного с небесным помощником? Конечно, мой помощник самый красивый! Давай вернемся к твоей истории.
Лянь Я не поняла, почему Жань Лянь вдруг так занервничала, но послушно продолжила свой рассказ.
Дальнейшие события напоминали сюжет мыльной оперы.
Ее спокойная жизнь закончилась с приездом дальней родственницы Цю Мо Шу — Минь Жуй.
Минь Жуй была очень красивой, высокой и стройной, и постоянно крутилась вокруг Цю Мо Шу.
Сначала Цю Мо Шу старался держаться от нее подальше, но не смог устоять перед ее напором и в конце концов, как и следовало ожидать, сдался. Он начал отдаляться от Лянь Я.
Пару дней назад он даже разорвал помолвку, заявив, что хочет быть со своей кузиной.
После этого между семьями Лю и Цю разгорелся скандал, который закончился полным разрывом отношений.
Лянь Я не могла поверить, что человек, который любил ее, вдруг изменился. Сегодня она тайком сбежала из дома, чтобы поговорить с Цю Мо Шу.
Но он, забыв о былых чувствах, не только признался ей в измене, но и жестоко оскорбил ее. Лянь Я не выдержала и решила утопиться в лотосовом пруду.
Выслушав всю историю, Жань Лянь почувствовала негодование. Она даже больше Лянь Я возмутилась:
— Этот Цю Мо Шу просто мерзавец! Разлюбил — так и скажи, зачем говорить такие гадости! И ты тоже хороша! Из-за какого-то мужика решила покончить с собой! А как же твои родители? Если ты умрешь, эта парочка будет только рада! Ты этого хочешь?
Лянь Я, которая никогда не задумывалась об этом, замерла и, всхлипывая, спросила:
— А… а что мне делать?
— Что делать? — Жань Лянь закатила глаза. — Конечно, вернуть своего мужчину!
— Но… но эта Минь Жуй такая красивая… — пробормотала Лянь Я.
— И что с того, что красивая? Если у нее гнилая душа, она все равно уродина. К тому же, со мной тебе нечего бояться! Я обещаю помочь тебе отбить Мо Шу у этой подлой змеи! — воскликнула Жань Лянь.
Темнело, становилось прохладно. Их одежда все еще была мокрой, и если они останутся здесь, то точно простудятся.
Жань Лянь встала, протянула руку сидящей на земле Лянь Я и сказала:
— Пошли домой. Завтра начнем операцию «Вернуть Мо Шу»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|