Деревня Персикового Источника (Часть 8)

Жань Лянь не знала, сколько времени прошло. Ей казалось, что Сюань Сэ бежал очень долго, потому что ее первоначальное возбуждение постепенно сменилось сонливостью, и она чуть не уснула у него на спине.

Наконец, Сюань Сэ остановился.

— Приехали. Можешь открывать глаза и слезать, — сказал он.

Жань Лянь медленно открыла глаза. Вокруг простиралась бескрайняя белая пелена.

Она словно оказалась в первозданном хаосе, без конца и края, или будто ее окутало облако — мягкая белизна со всех сторон.

С любопытством оглядываясь, она протянула руку к ближайшему белому сгустку. Но не успела она дотронуться, как он отпрянул, словно испуганный кролик.

Это зрелище показалось Жань Лянь забавным. Она начала тянуться к другим белым сгусткам, с улыбкой спрашивая Сюань Сэ, где они находятся, и совершенно забыв о недавней опасности и странностях этого места.

Сюань Сэ, принявший человеческий облик, скрестил руки на груди и с интересом наблюдал за веселящейся Жань Лянь, не мешая ей.

— Ты знаешь, что такое «шэнь»? — спросил он.

Жань Лянь остановилась.

— Шэнь? — переспросила она с любопытством.

— Да, шэнь. «Шэнь» из «хайшишэньлоу» (мираж), — ответил Сюань Сэ.

О миражах Жань Лянь, конечно, знала. Это оптическое явление, возникающее из-за преломления света.

В «Возведении в ранг духов» Чжоу-ван увидел Да Цзи именно через мираж Шэнь.

— На самом деле, существует ёкай по имени «шэнь», — продолжил Сюань Сэ. — У него нет физического тела, но он любит создавать иллюзии, чтобы приманивать людей, заманивать их в ловушку, а затем ночью пожирать их души. Но если у человека достаточно твердый дух, шэнь не сможет причинить ему вреда. Поэтому он всеми силами пытается использовать иллюзии, чтобы поколебать веру своей жертвы.

А лучший способ поколебать веру — это искушение и страх.

Жань Лянь вдруг все поняла.

— Вот почему я пережила все это. Если подумать, все это были вещи, которых я боюсь. Неудивительно, что Мяо Цин умерла здесь. Очень трудно не потерять самообладание, когда ты один на один со своими страхами.

Голос Сюань Сэ стал виноватым:

— Я должен был догадаться раньше. Это моя вина.

— Вовсе нет, — возразила Жань Лянь. — Если бы не ты, меня бы уже давно проглотил шэнь. Разве не ты спасал меня от смерти снова и снова?

Сюань Сэ удивленно посмотрел на Жань Лянь. Через несколько секунд на его лице появилась теплая улыбка.

Кажется, это был первый раз, когда Сюань Сэ улыбнулся ей с тех пор, как они стали напарниками. Его улыбка была теплой, как весенний ветерок в апреле, пробуждающий к жизни нежные ветви ивы.

Жань Лянь, словно открыв для себя что-то новое, невольно улыбнулась ему в ответ.

Это был, пожалуй, самый мирный момент в их отношениях за последние месяцы.

— Значит, персиковые деревья тоже были иллюзией? — спросила Жань Лянь, перестав смеяться.

Сюань Сэ покачал головой.

— Думаю, нет. Во всей Деревне Персикового Источника только персиковые деревья и зомби настоящие. Зомби, превращающиеся в персиковые деревья, — это люди, чьи души пожрал шэнь. Разместив их у выхода и добавив туман, он легко может запутать и поймать тех, кто хочет уйти.

— Мы уже вышли из персикового леса? Мы можем уйти? — спросила Жань Лянь.

Сюань Сэ кивнул, взял ее за руку и повел в определенном направлении. Белый хаос расступался перед ними, пока наконец не открылась белая мясистая стена. Тогда Сюань Сэ сказал:

— Иди. С гордо поднятой головой. Если ты ничего не боишься, выход здесь.

Жань Лянь, посмотрев на него, решительно кивнула, сделала глубокий вдох, закрыла глаза и шагнула прямо в белую стену.

— Чив-чив… — Знакомое щебетание донеслось до ушей Жань Лянь. Она радостно открыла глаза. Перед ней раскинулся зеленый, полный жизни пейзаж.

Прохладный ветерок, журчащий ручей, колышущиеся полевые цветы, порхающие среди них бабочки, доносящееся откуда-то стрекотание насекомых… Все это было таким живым и настоящим, что вызывало чувство уюта и ностальгии.

Следом за ней появился Сюань Сэ.

Оглянувшись назад, она увидела, что позади не было ни персиковых деревьев, ни Деревни Персикового Источника — только бескрайняя равнина, сливающаяся на горизонте с голубым небом.

Дан Хуан, хлопая крыльями, появился в сознании Жань Лянь и радостно сообщил:

— Поздравляю, Хозяйка! Вы успешно выполнили задание в Деревне Персикового Источника! За это задание вы получаете сорок пять дней жизни и четыре тысячи пятьсот очков! Сейчас Дан Хуан отделит вас от носителя. Обратный отсчет: пять, четыре, три, два, один…

Перед глазами Жань Лянь вспыхнул белый свет. Она почувствовала, как ее тело стало легким, а затем начала медленно падать. Открыв глаза, она увидела знакомый потолок.

Жань Лянь моргнула, попыталась пошевелиться — тело слушалось с трудом.

Она попыталась вспомнить события в Деревне Персикового Источника, но все, кроме Сюань Сэ и Дан Хуана, казалось смутным сном, постепенно исчезающим из памяти.

После каждого задания детали быстро забывались. Это было даже хорошо — так эмоции из заданий не влияли на ее реальную жизнь.

За окном уже рассвело. Жань Лянь, превозмогая усталость, встала с кровати, раздвинула шторы, и солнечный свет хлынул в комнату, рассеивая мрак.

Жань Лянь приняла горячий душ, который немного снял усталость.

Затем она приготовила незамысловатый завтрак, поела и позвонила родителям, чтобы рассказать о своей неделе.

Жань Лянь считала, что самое удобное в этой системе заданий — это то, что независимо от того, сколько времени занимало задание, в ее реальной жизни проходила всего одна ночь. Поэтому у нее всегда было достаточно времени на выполнение заданий — нужно было лишь пополнять запас дней жизни до того, как он закончится.

Но это было как с накоплением денег — кто же не хочет иметь побольше сбережений?

Тем более что, накопив достаточно очков, можно было получить главный приз — «Смерть от старости». Ради своего будущего Жань Лянь старалась брать как можно больше заданий.

Однако после каждого задания Жань Лянь чувствовала сильную усталость, поэтому обычно она выполняла их в выходные или во время отпуска.

Сегодня была суббота. Закончив со всеми делами, Жань Лянь с яблоком в руках устроилась на диване, раздумывая, поспать еще немного или посмотреть сериал, который недавно посоветовала ей коллега.

— О? Так вот где ты живешь. Маленькая квартирка, но довольно чистая.

Знакомый голос раздался у нее за спиной. Жань Лянь резко обернулась и увидела Сюань Сэ.

Его внешний вид отличался от привычного. Вместо черного одеяния на нем были белая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами, открывающими вид на изящные ключицы, и джинсы, облегающие длинные стройные ноги. Длинные черные волосы превратились в стильную короткую стрижку с удлиненной челкой, прикрывающей лоб.

В сочетании с красивыми чертами лица и равнодушным выражением он выглядел невероятно привлекательно.

Жань Лянь с восхищением смотрела на него, чувствуя, что вот-вот у нее пойдет носом кровь. Она снова убедилась, что Сюань Сэ идеально соответствует ее представлению об идеальном мужчине.

— Ты можешь не смотреть на меня таким отвратительным взглядом? — нахмурился Сюань Сэ, явно недовольный.

Жаль, что стоило ему открыть рот, как все очарование рассеялось.

«Лучше бы он просто молча стоял, как приятная на вид картина», — подумала Жань Лянь.

Стоп. Жань Лянь вдруг осознала очень важный вопрос.

— Ты… ты… ты… как ты здесь оказался?!

Сюань Сэ передразнил ее:

— Я… я… я… а почему бы мне здесь не быть?

Сюань Сэ никогда раньше не появлялся в реальном мире Жань Лянь. Она всегда думала, что он, как и Дан Хуан, существует только во время заданий.

— Ты можешь появляться в реальном мире? — спросила Жань Лянь.

Сюань Сэ посмотрел на нее, как на идиотку, указал на кольцо на ее пальце и сказал:

— Пока ты носишь его, я могу появиться там, где ты.

— Тогда почему ты раньше не появлялся? — спросила Жань Лянь.

— Не хотел, — как ни в чем не бывало ответил Сюань Сэ.

Жань Лянь вдруг вспомнила, что с тех пор, как она начала выполнять задания, она никогда не снимала кольцо, даже когда спала, принимала душ или ходила в туалет. Значит, Сюань Сэ видел ее тело и все ее… немного стыдные действия?!

— А-а-а! — Осознав это, Жань Лянь покраснела от стыда. Она швырнула яблоко в Сюань Сэ и закричала: — Сюань Сэ! Я думала, ты неплохой парень, а ты оказался таким извращенцем! Ты подглядывал за мной, мерзавец!

Сюань Сэ едва успел поймать яблоко, летевшее прямо ему в лицо. Он непонимающе смотрел на Жань Лянь, которая кричала как ненормальная:

— Ты что, с ума сошла?

Жань Лянь вскочила с дивана, указывая на него пальцем:

— Ты все это время прятался в кольце и подглядывал за мной, когда я принимала душ, переодевалась, спала?! И ты еще строишь из себя такого праведника, а сам оказался вуайеристом!

У Сюань Сэ от удивления чуть челюсть на пол не упала. Он ошеломленно спросил:

— Ты говоришь, я… подглядывал за тобой?

— А кто еще?! — воскликнула Жань Лянь.

Сюань Сэ, похоже, наконец понял, в чем дело. Он вытаращил глаза:

— Ты больная, что ли? За тобой, доской обтянутой кожей, подглядывать? Да я лучше пойду на свиноферму, чем на тебя смотреть!

Жань Лянь опешила, а затем спросила:

— Разве ты не все время подглядывал за мной из кольца?

Сюань Сэ тяжело вздохнул, потер виски и сказал:

— Кольцо — это всего лишь посредник между нами. Я могу идти куда захочу, зачем мне торчать в этом крошечном кольце? И вообще, ты правда считаешь меня таким бесстыжим?

Э-э… Жань Лянь потеряла дар речи. Это она поторопилась с выводами и несправедливо обвинила Сюань Сэ.

Не успела она извиниться, как Сюань Сэ снова вздохнул:

— Не понимаю, за какие грехи мне послали такую глупую и уродливую женщину, как ты.

Сказав это, он превратился в белый свет и исчез в кольце.

Похоже, она сегодня действительно разозлила Сюань Сэ. В Деревне Персикового Источника их отношения немного улучшились, а сегодня она все испортила.

Жань Лянь вздохнула. Теперь сожалеть было поздно. Оставалось только извиниться перед Сюань Сэ в следующий раз.

С этими мыслями Жань Лянь, превозмогая усталость, забралась в кровать, обняла скомканное одеяло, потрогала кольцо на мизинце, устроилась поудобнее и закрыла глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Деревня Персикового Источника (Часть 8)

Настройки


Сообщение