Деревня Персикового Источника (Часть 7)

— Эй? — Сюань Сэ с недоумением обернулся.

В свете огня глаза Жань Лянь были красными, взгляд — пустым, а губы, подсвеченные пламенем, слегка дрожали.

Сюань Сэ испугался ее вида и невольно схватил ее за плечи. Он заметил, что не только губы, но и все ее тело дрожит, мышцы напряжены.

Но больше всего Сюань Сэ испугало то, что Жань Лянь не дышала. Точнее, от страха она перестала дышать.

Жань Лянь до смерти боялась пауков!

Сюань Сэ и подумать не мог, что такие безобидные существа окажутся ее слабым местом!

Он почувствовал досаду, но времени на самобичевание не было — если он быстро не поможет Жань Лянь успокоиться, она просто задохнется.

Он прижал ее голову к своей груди, мягко успокаивая:

— Не бойся, не бойся, я защищу тебя… Жань Лянь, не бойся, расслабься, глубоко вдохни… — Другой рукой он взял ее ледяную дрожащую руку.

— А-ах… — На третий раз Жань Лянь наконец судорожно вздохнула, ее грудь начала часто вздыматься.

Словно утопающий, схватившийся за соломинку, Жань Лянь крепко обняла Сюань Сэ. Через некоторое время она немного успокоилась.

Пережитый ужас, казалось, высосал из Жань Лянь все силы. Если бы не Сюань Сэ, поддерживающий ее, она бы уже давно рухнула на землю.

Сюань Сэ помог ей сесть у дороги. Огонь уже почти погас, и лунный свет снова стал главным источником освещения. Только сейчас он заметил, что лицо Жань Лянь стало мертвенно-бледным, она выглядела такой слабой, словно вот-вот растворится в воздухе.

Они молча сидели еще некоторое время, пока Жань Лянь не заговорила:

— Я в порядке. Пойдем дальше искать того горбуна.

Она попыталась встать, но ноги все еще дрожали. Жань Лянь пошатнулась, но Сюань Сэ вовремя подхватил ее, не дав упасть.

— Ладно, — Сюань Сэ удержал ее, в его голосе слышалась досада. — Ты еле говоришь от слабости, куда тебе еще кого-то искать?

Упрямство Жань Лянь почему-то раздражало Сюань Сэ.

Она же до смерти перепугалась, почему не просит его о помощи, как в прошлый раз? Почему не упрекает его в том, что он не защитил ее?

Жань Лянь и не подозревала о бурных мыслях, бушевавших под маской спокойствия Сюань Сэ. Она поджала губы, вдруг вспомнив что-то, подняла голову и хотела что-то сказать, но, встретившись с изучающим, полным вопросов взглядом Сюань Сэ, моргнула и спросила:

— Что ты на меня так смотришь?

— Кто на тебя смотрит? Уродина, — ответил Сюань Сэ, отводя взгляд.

Жань Лянь, задетая запретным для женщин словом, тут же парировала:

— Сам урод! Вся твоя семья уроды!

Она закатила глаза и продолжила:

— Я вот что подумала: каждый раз мы видели того горбуна на рассвете. Может, нам не нужно его искать, а просто подождать до утра, и он сам нас найдет?

Сюань Сэ задумался. Кажется, в первые два раза горбун действительно сам к ним приходил.

— Тогда вернемся в дом и подождем до рассвета, — согласился он.

Остаток ночи прошел спокойно. Дом, в котором жила Мяо Цин, обрушился, и жить там было невозможно, поэтому им пришлось ждать, сидя у входа.

К счастью, было не холодно, и, если не считать твердой земли, сидеть так до утра было вполне терпимо.

В какой-то момент Жань Лянь заснула. Когда Сюань Сэ разбудил ее, она лежала, прислонившись к его плечу.

— Ты хоть представляешь, сколько весишь? У меня за ночь вся рука онемела, — пожаловался Сюань Сэ, разбудив Жань Лянь.

«Если я такая тяжелая, почему ты не разбудил меня раньше? Все равно дождался рассвета», — подумала Жань Лянь. Вслух же она извинилась, но в душе ей было немного смешно от этих детских жалоб Сюань Сэ.

Как и ожидалось, вскоре после рассвета из-за угла показалась сгорбленная фигура. На этот раз Сюань Сэ не дал ему уйти и быстро схватил его.

Жань Лянь впервые увидела лицо горбуна. И впервые в жизни она увидела настолько уродливого человека: горб, острое худое лицо, покрытое пятнами, глаза разного размера, нос картошкой, неровные зубы, которые не могла скрыть выпяченная губа.

Вылитый Квазимодо из «Собора Парижской Богоматери».

Пойманный Сюань Сэ, горбун не пытался вырваться, а лишь что-то невнятно бормотал.

Когда Сюань Сэ, теряя терпение, тряхнул его, требуя говорить яснее, горбун внезапно исчез в воздухе, оставив Жань Лянь и Сюань Сэ в недоумении.

— Может, мы не можем его поймать, потому что он появляется ненадолго? — пробормотала Жань Лянь.

Сюань Сэ кивнул, оглядывая Деревню Персикового Источника, которая так и не вернулась к своему первоначальному виду.

— Это место полно необъяснимых странностей. Кстати, тот горбун что-то бормотал. Ты хоть что-нибудь разобрала?

— Я только уловила что-то вроде «Восток… не бойся… беги…», — ответила Жань Лянь.

Сюань Сэ, повторяя эти слова, прохаживался, размышляя.

Внезапно его глаза загорелись.

— Я понял! — воскликнул он. — Вот почему все так! Если это он, то все становится на свои места.

— Что ты понял? Кто он? Мы можем уйти? — засыпала его вопросами Жань Лянь.

Сюань Сэ не ответил, а задал встречный вопрос:

— Ты мне доверяешь?

Жань Лянь, не понимая смысла этого вопроса, все же решительно кивнула.

Кому ей еще доверять, кроме него?

Не надеяться же на эту систему, которая только и делает, что подставляет ее, прикрываясь красивыми словами.

Сюань Сэ остался доволен ее ответом. Он принял облик кота и жестом предложил Жань Лянь сесть ему на спину.

— Раз ты мне доверяешь, закрой глаза, крепко держись и ни о чем не думай. Я обязательно выведу тебя отсюда, — сказал он.

Жань Лянь послушно выполнила его указания, легла на спину Сюань Сэ и крепко обняла его за шею. Затем Сюань Сэ рванул с места и помчался на восток.

Тело Жань Лянь покачивалось в такт бегу Сюань Сэ. Ветер свистел в ушах, создавая иллюзию полета в облаках.

Тепло Сюань Сэ под ней и его мягкая шерсть были ее надежными крыльями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Деревня Персикового Источника (Часть 7)

Настройки


Сообщение