Пэй Вэнье сейчас был по дороге домой.
Сегодня суббота, и он должен был вернуться в Главный дом на ужин.
Зазвонил телефон.
Пэй Вэнье надел Bluetooth-наушник: — Алло.
С другого конца прозвучал голос его мамы, госпожи Яо Фанхуа: — Алло, Юфу, ты скоро дома?
Юфу — детское имя Пэй Вэнье, а детское имя его старшего брата, Пэй Шианя, — Пинъань.
Началось это более двадцати лет назад. После рождения первого ребенка, то есть старшего брата Пэй Вэнье, у Яо Фанхуа произошли огромные изменения во вкусе.
Тогда симптомы были не очень заметны, но после рождения второго ребенка все изменилось.
Давать имя ребенку всегда было большим делом.
На самом деле, еще когда она была беременна, супруги уже готовились выбирать имя для ребенка.
Отец Пэй считал, что в этом деле нужно слушать жену. Яо Фанхуа придерживалась принципа "чем проще, тем изящнее". Вот имена, которые выбрала госпожа Яо: Пэй Дагуй, Пэй Дафу, Пэй Юн, Пэй Ган, Пэй Чун и целая корзина других имен, полных мужественности, словно в следующую секунду должен появиться двухметровый мужик с восемью кубиками пресса и автоматом в руках.
Тогда отец Пэй был очень наивен и думал, что жена шутит, и не воспринял это всерьез.
Неожиданно, когда ребенок родился и пришло время оформлять документы, он с ужасом обнаружил, что жена была абсолютно серьезно!
Но как он мог переубедить упрямую, как осел, Яо Фанхуа?
Тогда отец Пэй поспешно связался с дедушкой и бабушкой Пэй Вэнье по материнской линии.
Старики, узнав об этом, тут же приехали. Они считали: ты, Яо Фанхуа, наша дочь, женщина с высшим образованием, почему ты выбираешь такие имена?
В конце концов, отец Пэй ударил по столу и решил: — Пусть будет Пэй Вэнье!
— Бах! — Яо Фанхуа резко ударила по столу, напугав отца Пэй.
Яо Фанхуа радостно сказала: — Отлично! Это хорошее имя!
Однако, избежав одного, не избежишь другого.
Детское имя Пэй Вэнье все же не избежало лап госпожи Яо. Госпожа Яо хотела, чтобы Пэй Вэнье был счастливым ребенком, поэтому... Пэй Вэнье зовут... Юфу...
Что касается детского имени его старшего брата, Пэй Шианя... Пинъань... оно означает "в безопасности и благополучии"...
— Скоро, минут через десять, наверное, буду, — ответил Пэй Вэнье.
— Хорошо, — сказала Яо Фанхуа.
— Понял, не буду говорить, я за рулем, — только он сказал это, как мама опередила его и повесила трубку.
Мерседес GLE въехал в элитный жилой район и остановился перед трехэтажным зданием, похожим на Особняк.
Крепкие торжественные ворота открылись. Пэй Вэнье подумал, что не был дома полмесяца.
Пэй Вэнье прошел через Парадный двор в Главную гостиную.
Хотя уже наступила осень, этот изящный двор все еще был пышно-зеленым, не теряя своего очарования.
Осенний ветер пронесся, заставляя деревья вокруг колыхаться и шелестеть. Этот звук заставлял задуматься, что даже в эпоху стальных джунглей это здание словно никогда не теряло связи с природой.
Как только Пэй Вэнье вошел в гостиную, он заметил новую картину. Как раз проходил кто-то из персонала.
— Эту картину мама недавно купила?
Персонал почтительно ответил: — Да. Госпожа привезла ее на этой неделе.
Пэй Вэнье кивнул, выглядя довольно довольным: — Как думаешь, мама захочет подарить мне эту картину?
Персонал: — Э-э...
Пэй Вэнье громко рассмеялся: — Не буду тебя затруднять, можешь идти.
Персонал поспешно удалился.
Пэй Вэнье крикнул из гостиной: — Папа, мама, я вернулся!
Появилась, а точнее, выбежала вслед за кем-то, высокая, стройная, очень ухоженная дама. Она бежала и приговаривала: — Сяобао! Почему ты без одежды! Тебе не нравится платье принцессы, которое купила мама?
Пэй Вэнье смотрел, как его несчастного кобеля, которого Яо Фанхуа любила наряжать, гоняет по дому. Она любила наряжать не только себя, но и других людей, и даже собак.
Он поманил: — Сяобао, иди сюда!
Толстый корги тут же подбежал и спрятался за ним.
— Мама, это кобель, ему не нравится платье принцессы, — сказал Пэй Вэнье.
Яо Фанхуа с невозмутимым видом ответила: — Но мне нравится!
...
Пэй Вэнье сменил тему: — А где папа?
Яо Фанхуа вздохнула: — Твой папа поливает цветы во дворе... Бедные эти цветы. — Выражение ее лица было очень беспомощным.
Пэй Вэнье удивился: — Почему папа снова решил заняться цветами?
Неудивительно, что у них такая реакция. Отец Пэй раньше любил возиться с растениями, но, к сожалению, все цветы и травы, за которыми он ухаживал, без исключения погибали.
Отец Пэй терпел поражение за поражением, но не сдавался. В конце концов, его усилия увенчались успехом: он вырастил одну Камелию! Это было так радостно и удивительно!
Но радость отца Пэй длилась всего несколько дней. В одну из ночей ударила молния и сожгла ту самую Камелию, в которую отец Пэй вложил все свое достоинство цветовода.
Отец Пэй был сильно потрясен этим, но мать и сын подумали, что так, возможно, и лучше.
В конце концов, им тоже было нелегко! Каждый раз, глядя, как полные жизни растения вянут под "магией" отца Пэй, им было больно!
Теперь отец Пэй вернулся к своему прежнему занятию. Сколько же еще цветов погибнет!
Яо Фанхуа мяла и щипала лицо сына.
Пэй Вэнье с трудом произнес: — Мама?
Госпожа Яо с сочувствием сказала: — Посмотри на себя, совсем исхудал...
Каждый раз, когда они не виделись какое-то время, он "худел". Если так пойдет дальше, он превратится в сушеную рыбу!
— Нет, — честно ответил он.
— Я все равно считаю, что нужно отправить тетю Дэн к тебе, чтобы она за тобой ухаживала. Тебе одному так неудобно!
— Все хорошо, мама. Я ведь не умру от голода.
Мать и сын разговаривали.
В этот момент кто-то из персонала подошел к Яо Фанхуа и сказал, что ее ищет господин Пэй.
— Твой папа меня ищет, тогда я пойду. А ты иди поиграй с Пинъанем, — сказала она, вставая.
Пэй Вэнье сказал: — Хорошо.
Сначала он пошел в Комнату для игр, но никого не нашел. Затем он пошел в Бильярдную и, конечно, нашел их там.
Как только Пэй Шиань увидел его, он сказал: — О, пришел! — Рядом с ним сидела высокая, светлокожая, красивая женщина с длинными ногами. Ее звали Линь Цзяюэ.
— Брат, невестка, — поприветствовал Пэй Вэнье.
Супруги одновременно кивнули.
Пэй Вэнье взял кий и наклонился.
— Бах, — шар влетел в лузу с одного удара.
— Неплохая техника, — похвалил Пэй Шиань.
— И ты неплох, — поддразнила Линь Цзяюэ.
Пэй Вэнье поспешно добавил: — Конечно! Мой брат с одного удара делает огромную дыру! Кто с ним сравнится? — С одного удара он сделал "огромную дыру" в бильярдном столе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|