Юй Тун не могла найти слов для оправдания, вся взмокла от пота, но поняла смысл слов сестры.
Она хотела, чтобы Юй Тун сама назвала причину, по которой издевалась над Сунь Юань!
— Госпожа, я окунула Сунь Юань в чан с водой, потому что утром она меня оскорбила. Я просто хотела проучить ее, а не утопить, я бы не посмела!
Благородная наложница Ду опустила глаза и тихо вздохнула.
Ситуация была сложной.
Поколебавшись некоторое время, она грациозно подошла к Юнь Чжи: — Как тебя зовут?
— Докладываю госпоже, рабыня Юнь Чжи.
— В моем дворце никогда не случалось таких неприятностей, и я не знаю, как поступить.
— Вы с Сунь Юань обе пострадавшие. Почему бы тебе не сказать, как ты хочешь, чтобы я поступила?
Она говорила мягко и нежно, очень искренне.
Она одним махом свалила на Юнь Чжи огромный котел. Если бы та сказала что-то слишком суровое, наставница Цуй Вэй потом наверняка нашла бы способ содрать с нее шкуру?
— Госпожа, рабыня считает, что сестра Юй Тун совершила это впервые, а Сунь Юань лишь немного испугалась и не получила серьезных травм...
— Почему бы не дать сестре Юй Тун еще один шанс? Если она снова навредит кому-то или обманет госпожу, тогда госпожа может применить более строгое наказание.
Цуй Вэй тоже смиренно согласилась: — Госпожа, рабыня обязательно хорошо научит Юй Тун и не позволит ей больше доставлять хлопот госпоже.
Благородная наложница Ду кивнула, на лице ее появилось довольное выражение. Юй Тун вытерла слезы и изо всех сил поклонилась, благодаря за милость.
-
В час Сюй (19:00-21:00) они вернулись в комнату.
Су Сян бросила взгляд на Сунь Юань, которая выглядела как ходячий труп, и велела ей пойти во двор за водой для умывания.
Сунь Юань, вспомнив чан с водой, вся задрожала и изо всех сил замотала головой.
Юнь Чжи похлопала ее по плечу: — Я пойду.
Взяв ведро, она вышла во двор.
Несколько человек из комнаты Юй Тун тоже набирали воду. Внезапно заметив фигуру Юнь Чжи, они уронили ведра в чан.
Не успев их достать, они бросились обратно в свою комнату, словно увидели свирепого льва или зверя.
С такой смелостью они еще и издеваться учатся?
Юнь Чжи закатила глаза, набрала воды и ушла, не желая стоять там и пугать их.
Не успев войти в дверь, она услышала, как говорит Су Сян.
— Ты разве не знаешь, что такое императорский дворец?
— К счастью, у Благородной наложницы хороший характер. Если бы это была другая госпожа, увидев твое неловкое поведение, она бы тебя выгнала, и это было бы еще легко.
— Сейчас ведь все хорошо?
— Если бы Юнь Чжи не сказала дать Юй Тун шанс, возможно, Юй Тун уже давно выгнали бы, и мне не пришлось бы так бояться.
— Глупая, — голос Су Сян стал немного громче, она вдруг рассердилась. — Ты совсем не умеешь читать по лицам?
— Если бы Благородная наложница хотела наказать Юй Тун, разве она спросила бы мнение Юнь Чжи?
Юнь Чжи мысленно согласилась, ее мысли полностью совпадали с мыслями Су Сян.
Благородная наложница совсем не хотела наказывать Юй Тун. Во-первых, в этом деле были еще неясные моменты, и она не полностью поверила Юнь Чжи.
Во-вторых, Благородная наложница очень ценила Цуй Вэй и не хотела ее огорчать.
Спросив Юнь Чжи, как поступить, она надеялась услышать слова прощения из уст пострадавшей, чтобы другие тоже были удовлетворены.
Сунь Юань чувствовала себя неуверенно, но все равно упрямо спорила.
— Вы с Юнь Чжи обе из резиденции князя Дуаня, ты наверняка ей помогала.
Она говорила это, находясь в комнате, должно быть, с самого утра была недовольна Юнь Чжи, и ей было все равно, услышит ли та.
Юнь Чжи вошла в комнату, поставила ведро на пол и насмешливо сказала: — Только что я пошла во двор за водой, и те, кто был в соседней комнате, увидев меня, убежали.
— Эта, что в нашей комнате, тоже меня не любит.
— Су Сян, мне остается только полагаться на тебя.
Сунь Юань покраснела и возразила: — О ком ты говоришь? Я тебя не не люблю, просто если ты хочешь мне помочь, почему ты оставила Юй Тун во дворце? Зачем?
Юнь Чжи терла мочалку, протягивая ее Су Сян, и заодно несерьезно подняла бровь.
Что говорила Сунь Юань, ей было все равно!
Тратить на нее слова — это все равно что играть на цитре перед быком, бессмысленно!
Су Сян машинально взяла мочалку: — Ты думаешь, ты такая ценная? Сегодня дело дошло до Благородной наложницы, разве она посмеет что-то с тобой сделать?
— Сейчас, даже если ты споткнешься, она будет бояться, что ее обвинят.
Юнь Чжи подхватила: — Верно. Если бы она не была глупой, она бы сейчас наверняка придумала, как доказать Благородной наложнице, что я владею боевыми искусствами.
— Возможно, однажды ночью, когда будет темно и ветрено, она заставит Благородную наложницу наблюдать из темноты, выманит меня и изобьет, заставив сопротивляться.
Су Сян кивнула: — Тебе не избежать этой порки.
Юнь Чжи слегка склонила голову: — Ты за меня переживаешь?
Конечно! Сегодня Су Сян даже спорила с Сунь Юань из-за Юнь Чжи.
Она ведь обычно не обращала внимания на Сунь Юань!
Трогательно!
Искренне!
Су Сян закатила глаза и, перестав обращать на нее внимание, занялась своей постелью.
Сунь Юань слушала, ничего не понимая, с остекленевшим лицом. Ей было неловко пользоваться водой, которую принесла Юнь Чжи. После долгих колебаний она решила просто лечь спать, но Юнь Чжи окликнула ее: — Почему не умываешься?
— Мы теперь служанки главного зала, хочешь, чтобы Благородная наложница почувствовала запах и выгнала тебя?
Эта девчонка еще вчера кричала, что нет воды для умывания, а сегодня, когда есть возможность, ведет себя так.
Не обращая внимания на ее капризы, Юнь Чжи умылась и спокойно легла на свою постель.
Сегодня ночью еще есть дело.
-
На высоком карнизе бокового зала Императорского кабинета.
Сегодня ночью у входа в Императорский кабинет никого не было. Возможно, братец Командующий императорской гвардией их отвлек.
Юнь Чжи легко приземлилась и уверенно вошла в Императорский кабинет.
Шкаф-витрина, который она осматривала вчера ночью, первым бросился в глаза. Свиток с картиной на письменном столе остался на месте. Сегодня добавились пирожные с османтусом и каштановой мукой, чайник с чаем, чашка с узором "два дракона играют с жемчужиной" и письмо на крафтовой бумаге.
Юнь Чжи машинально сунула одно пирожное в рот.
Не зря это пирожное из Императорского кабинета, одним словом — сладкое!
Двумя словами — очень сладкое!
— Ты даже пирожные Императора осмелилась украсть и съесть.
Нежный и немного низкий голос раздался сбоку. Юнь Чжи повернула голову и увидела юношу. Смущенно облизала остатки с губ.
Сегодня братец Командующий императорской гвардией был в зеленой одежде, не такой роскошной, как вчера, но чистой и изящной.
Как будто сошел с картины, красивый!
Небожитель!
Юнь Чжи, не меняя позы, любовалась им, говоря: — Такая хорошая тарелка пирожных, завтра утром все равно попадет в чан для отходов.
— Я съем несколько, ничего страшного.
В глазах юноши была улыбка: — Ешь, завтра утром выбрасывать действительно жалко.
Юнь Чжи ела и спрашивала о главном деле: — А последняя воля?
Раз он спокойно и непринужденно стоит перед ней, значит, дело сделано!
Действительно, юноша достал из рукава свиток из желтого шелка.
Глаза Юнь Чжи загорелись, она взяла его и развернула.
На обратной стороне свитка были две парящие серебряные драконы. Основной фон был украшен благоприятными облаками и счастливыми журавлями, роскошный и величественный. На нем было написано: «Я, будучи на престоле двадцать шесть лет, вижу, что в стране мир и порядок, Поднебесная спокойна, правитель и подданные в согласии.
Моя добродетель сравнима с добродетелью древних мудрецов, а заслуги пусть оценят потомки.
Седьмой принц Вэнь Ю, человек благородного нрава, очень похож на меня. Его волю невозможно сломить, а его сердце не могут поколебать великие заблуждения.
Я передаю великий престол Седьмому принцу Вэнь Ю.
Все принцы должны объединить усилия и поддерживать нового правителя.
Важные министры должны усердно помогать и поддерживать государство.
На этот раз все досталось без труда.
Юнь Чжи обрадовалась, спрятала последнюю волю в рукав и очень одобрительно сказала юноше: — Действительно хорошо, расскажи, как ты ее украл?
Юноша ответил: — Не стоит упоминать, главное, чтобы ты была довольна.
Юнь Чжи выпрямилась и поклонилась, сложив руки: — Большое спасибо, братец Командующий императорской гвардией. Если однажды тебе что-то понадобится, я обязательно помогу изо всех сил.
Нельзя судить по внешности. Этот мужчина не только красив, но и способен!
Только тогда юноша при свете лампы заметил на щеке Юнь Чжи следы синяков от пощечины и слегка нахмурился: — Кто тебя ударил?
— Я сама себя ударила, поверишь?
Юнь Чжи подошла к письменному столу, налила чашку воды и выпила залпом.
Юноша нахмурился: — Тебя наказала Благородная наложница?
— Нет-нет, — Юнь Чжи поспешно махнула рукой, оправдывая ее. — Благородная наложница — очень хорошая госпожа. Сегодня она даже переехала в хороший дворец, у нее прекрасное настроение, она не думала меня бить.
— А вот ты, Император потерял последнюю волю, не докопаются ли до тебя?
Юноша сказал: — Ничего страшного.
— Если тебя вдруг схватят, можешь выдать меня.
Юнь Чжи с улыбкой сказала: — Если меня схватят, это смерть. Если я захочу жить, я прорвусь. Зачем тебя выдавать?
— Не волнуйся, я ни слова о тебе не скажу.
Она уж точно не такой ненадежный человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|