За несколько дней до Праздника фонарей, ранним утром.
Более тысячи дворцовых служанок, отобранных со всех уголков страны, собрались у ворот дворца, одетые в одинаковую форму, стоя прямо.
После первого отбора по росту и комплекции отсеяли около пятисот человек. Оставшиеся, следуя за евнухами, вошли в дворцовый город через боковые ворота.
Пройдя по длинному коридору с высокими дворцовыми стенами, они вышли на широкую, как река, площадь перед Дворцом Дачжэн. Подняв глаза, они увидели Дворец Дачжэн с восьмиугольной двойной крышей на стоступенчатой лестнице. На рисунке он казался изящным, но сейчас он был величественным и внушал трепет.
Они ждали под палящим солнцем полчаса, пока не появилась пожилая наставница с лицом, отмеченным годами. Ее глаза были глубоко посажены, но проницательны и ярки, а спина прямая.
Наставница оглядела всех, оценивая внешность. Тех, кого она называла, выводили из строя. После этой проверки осталось чуть больше трехсот человек.
Затем они по очереди называли свои семьи и имена, проверяя чистоту и ясность голоса. Несколько девушек, едва открыв рот, покраснели и начали заикаться. Их, без указания наставницы, стражники отвели в сторону.
— Дочь купца из Пинъяна, Лю Юэлань!
— Дочь уездного начальника из Цзичжоу, Сунь Юань!
— ...
Эти девушки в своих маленьких уездах тоже были из знатных семей, но попав в этот императорский город, место, где могущественные и знатные люди стояли стеной, они были лишь каплей в море.
Разве не лучше было спокойно прожить всю жизнь дома?
Они должны были прийти во дворец, чтобы прислуживать людям. Если бы они попали к злобному и вспыльчивому господину, боюсь, от них бы и костей не осталось.
Хотя у них были имена, фамилии и внешность, они не подходили для отбора наложниц. Их семьи все еще лелеяли мечту о том, чтобы они взлетели, как фениксы, и отправили их в императорский город. Но скольким из них суждено было взлететь на ветвь?
Большинство из них проводили свои лучшие годы во дворце, а когда наступал возраст, выходили замуж, но к тому времени лучшие годы уже прошли, и им оставалось только поспешно выходить замуж.
Скоро очередь дошла до Юнь Чжи и Су Сян.
— Служанка резиденции князя Дуаня, Юнь Чжи!
— Служанка резиденции князя Дуаня, Цинь Су Сян!
Девушки рядом с ними посмотрели на них еще раз. Они слышали много имен, были дочери мелких чиновников, были простолюдинки, но только эти двое были служанками из другой резиденции, которые вошли во дворец.
Господа в императорском дворце были чрезвычайно знатны, и те, кто им прислуживал, должны были иметь чистое происхождение, не из низкого сословия.
Только князь Дуань осмеливался на такое. Такое высокомерное поведение терпел даже покойный император, не говоря уже о новом императоре, чья власть еще не укрепилась.
Но эти две служанки неизбежно станут мишенью для всех.
Раз уж ничего нельзя сделать с вашими господами, разве нельзя издеваться над двумя новыми дворцовыми служанками?
Су Сян оставалась невозмутимой и спокойной, видимо, она уже предвидела свое положение.
После проверки голосов осталось чуть больше двухсот человек. Наставница провела их мимо Дворца Дачжэн в Чжунъюнь Сюань, где они по очереди заходили во внутренние комнаты, раздевались догола и проверяли кожу. Даже родинка могла стать причиной отсева.
Когда Юнь Чжи вошла во внутреннюю комнату, наставница сказала: — Тебе не нужно раздеваться. Из резиденции князя передали, что ты можешь подождать.
Но Юнь Чжи не согласилась. Она терпела боль, принимая лекарственную ванну двадцать дней, чтобы получить эту кожу, белую, как снег и нефрит. Как же без проверки?
— Наставница, хотя я и из резиденции князя Дуаня, но вы все же проверьте меня. Иначе, если позже обнаружат, что у меня есть изъяны, разве это не доставит вам хлопот?
Наставница сочла ее слова разумными и велела ей раздеться, чтобы тщательно осмотреть. Она увидела, что кожа у нее белая и гладкая, как нефрит, без единого изъяна.
Наставница кивнула, и служанка рядом громко крикнула: — Юнь Чжи прошла!
Юнь Чжи была довольна. Она надела одежду и низко поклонилась: — Спасибо, наставница!
-
После всех проверок наступили сумерки. Оставшиеся сто с лишним человек были официально отобраны.
Затем наставницы из разных дворцов стали выбирать служанок для своих господ. Тех, кого они выбирали, еще и спрашивали о происхождении.
Юнь Чжи и Су Сян несколько раз называли резиденцию князя Дуаня. Наставницы, услышав это, тут же пропускали их.
К тому же, дочери простолюдинов оказались более востребованными, чем дочери мелких чиновников. Вероятно, наставницы считали, что простолюдинки более трудолюбивы.
В конце концов, осталось шесть служанок, и только дворец Хэи еще не выбрал. Наставница Цуй Вэй из дворца Хэи, не спрашивая о происхождении, взяла их всех.
Юнь Чжи хотела поднять голову и посмотреть на императорский дворец, но ей приказали опустить голову. Она могла видеть только бесконечную дорогу из голубых каменных плит.
За Дворцом Дачжэн находился Дворец Цяньцин Императора, а дворец Хэи располагался в юго-западном углу императорского дворца. От Дворца Цяньцин до дворца Хэи нужно было идти около часа, это было очень далеко.
Во дворце Хэи жила новая Благородная наложница Ду Ши.
Ду Ши была родной племянницей Императрицы-вдовы. Императрица-вдова была бывшей Императрицей, а не родной матерью нового Императора. Как только Императрица-вдова открыла рот, она пожелала выдать свою племянницу замуж за нового Императора. Новый Император с радостью согласился, пожаловал ей титул Благородной наложницы и подарил дворец Хэи.
Хотя дворец Хэи тоже был резиденцией дворцовой наложницы, с момента основания династии там размещали только наложниц, которые были в немилости и не пользовались расположением. Никогда еще Благородная наложница не жила в таком удаленном дворце.
В одночасье Благородная наложница Ду стала объектом насмешек, о которых нельзя было говорить вслух, и авторитет Императрицы-вдовы тоже сильно пострадал.
Однако Благородная наложница Ду оставалась единственной наложницей нового Императора.
Министры изо всех сил пытались представить своих любимых дочерей, но Император всем вежливо отказывал под предлогом того, что траурный период еще не закончился, и у него нет желания расширять гарем.
Карта уже была выгравирована в ее мозгу. Хотя она не могла поднять голову, Юнь Чжи знала, где именно она идет на каждом шагу и когда нужно повернуть.
Поскольку уже стемнело, наставница Цуй Вэй шла быстро и добралась до дворца Хэи меньше чем за час.
Юнь Чжи не удержалась и взглянула вверх. Красные ворота, глазурованная черепица, резные балки и расписные столбы. Хотя дворец был удаленным, он все равно не терял своего великолепия.
Наставница Цуй Вэй провела их прямо в боковую комнату, где жили служанки, раздала им одежду и ушла.
В комнате была только одна длинная кушетка, и им шестерым пришлось на ней тесниться.
Юнь Чжи и Су Сян давно привыкли быть служанками и не удивлялись.
Остальные четверо, видимо, привыкли быть барышнями. Они переглянулись и неловко стояли, не желая ложиться на кушетку.
— Сестры, уже поздно, давайте скорее спать.
— Кто тебе сестры?
— А кто? Ты будешь спать на полу?
Та служанка надула губы и скривила лицо: — Надо бы хотя бы умыться. Наставница Цуй Вэй ничего не сказала, а в комнате нет ни капли воды.
Юнь Чжи, которая несколько раз слышала, как она называла свое происхождение, давно запомнила, что ее зовут Сунь Юань, и она дочь уездного начальника.
Юнь Чжи бросила на нее взгляд: — Не болтай о наставнице. Думаешь, ты пришла во дворец, чтобы наслаждаться жизнью? Мы занимаемся низменной работой, какая там ежедневная возможность умываться? Наставница тоже не позволит нам вонять и раздражать Благородную наложницу. Терпи, если можешь.
Сунь Юань наконец послушно сняла обувь и забралась на кушетку, но тут же разрыдалась.
Юнь Чжи, сидевшая ближе всех к ней, сильно испугалась.
— Что ты делаешь?
— Почему плачешь?
Сунь Юань всхлипывала: — Я никогда не расставалась с родителями, я скучаю по маме...
Остальные фыркнули: — Такая взрослая, а все еще скучаешь по маме? Разве не все мы выросли под присмотром родителей? Только ты такая капризная.
Юнь Чжи прижала руку к сердцу, похлопала ее по спине и тихо сказала: — Плачь, если хочешь, но потише, чтобы снаружи не услышали.
Услышав это, Сунь Юань уткнулась в одеяло и тихонько зарыдала.
-
Луна поднялась на три шеста, наступил час Чоу (01:00-03:00).
Юнь Чжи тихонько мяукнула, убедившись, что все спят крепко. Она очень тихо слезла с кровати и собиралась надеть сапоги, когда ее схватили за руку.
Су Сян понизила голос: — Куда ты?
Юнь Чжи чуть не задушила ее рефлекторно.
— Я пойду кое-что взять. А ты что, еще не спишь?
— Наверное, украсть. Ты что, не боишься умереть, воруя в императорском дворце?
Юнь Чжи легонько отняла ее руку: — У нас у каждой здесь свои задания, не вмешивайся в мои дела. Будь умницей, иди спать, не разбуди других.
Су Сян покачала головой, очень беспомощная, и, кажется, очень обеспокоенная: — Тогда будь осторожна.
Юнь Чжи тихонько выскользнула из комнаты.
Эта Цинь Су Сян была, пожалуй, самым большим препятствием на пути ее задания.
Но она тоже была из резиденции князя. Она ведь не выдаст своих, верно?
Сердце Юнь Чжи было полно тревоги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|