На мой взгляд, Монгдан — просто подонок. Хотя Ханьсян тоже не самая лучшая женщина, но если бы не куча его извращенных теорий и активная 'помощь' Сяо Яньцзы и ее компании...
...Ханьсян могла бы стать неплохой пешкой.
Моя цель — покорить звезды и море, у меня нет времени тратить его впустую в гареме.
Статус и происхождение Ханьсян привлекли мое внимание. Было бы слишком расточительно не использовать такую хорошую пешку.
Теперь мне нужно сделать так, чтобы она стала моей пешкой по своей воле и незаметно для себя.
Чтобы что-то получить, нужно сначала что-то дать.
Если не питать надежд на Монгдана, то и не будет отчаяния.
Монгдана оставили во дворце.
Получив известие, Пятый принц и Фу Эркань тут же вернулись во дворец, чтобы обсудить это дело с Сяо Яньцзы и Цзывэй.
Поскольку по дороге из дворца Монгдан говорил, что хочет остаться во дворце, хотя в итоге Пятый принц и Фу Эркань отговорили его, никто не знал, что у него на уме.
Все подозревали, что он где-то спрятался во дворце, чтобы выждать момент и забрать Ханьсян.
Сегодня Монгдан только что поговорил с Ханьсян, и Ханьсян все еще колебалась, стоит ли бежать с Монгданом, поэтому никто не осмелился рассказать ей об этом.
Поэтому вечером люди из Шуфанчжая тихонько искали его повсюду.
Неизвестно, что произошло, но во время поисков они столкнулись с Императрицей-матерью. В суматохе фонарь в руке Сяо Яньцзы прожег жилет Императрицы-матери, и та пришла в ярость!
Она захотела изгнать Сяо Яньцзы и Цзывэй из дворца.
Чтобы изменить предвзятое отношение Императрицы-матери к Сяо Яньцзы, Юн Ци очень хотел изменить ее, но между Сяо Яньцзы и Юн Ци произошел серьезный конфликт, и в итоге Сяо Яньцзы в гневе сбежала из дома.
В это время у всех уже не было настроения заниматься Монгданом.
В любом случае, боевые искусства Монгдана так высоки, что он сможет защитить себя во дворце, опасности не будет.
Пятый принц действительно ничтожество. Он даже не подумал, что Монгдан, будучи его соперником в любви, может что-то сделать Императору во дворце.
Впрочем, Монгдан, которого вынесли из туалета, был без сознания, и действительно ничего не мог сделать Цяньлуну.
17 Цяньлун умер
Сяо Яньцзы и правда слишком наивна. Думаешь, побег из дворца что-то даст? Это что, детские игры?
Разве ты, выросшая на улицах, можешь понять жизнь во дворце?!
Если при возникновении проблем ты только думаешь о побеге, то когда же ты повзрослеешь?!
Впрочем, я считаю, что у меня довольно доброе сердце. Раз уж ты ненавидишь дворец, то и не возвращайся.
Всего лишь маленький шахматный клуб. Раз уж тебе нравится, почему бы не подарить его тебе? Ты можешь жить там всю жизнь.
Я с улыбкой смотрела, как тайный страж рядом со мной уходит, получив приказ. Эх, эти доклады императору просто выносят мозг. Один за другим — сплошная лесть и подхалимство. Куча пустых слов, а суть дела упоминается лишь вскользь.
Каких же министров вырастил Цяньлун?
Даже если ты такой коррумпированный чиновник, как Хэшэнь, это не страшно. Важно обладать способностью не попадаться.
Видимо, нужно усилить проверку чиновников и выбрать способных людей.
Пока все внимание было приковано к Сяо Яньцзы, я воспользовалась моментом, чтобы взять под контроль гарем. Я отправила личные вещи Монгдана Ханьсян, угрожая ей, и заставила ее преподнести Императору королевский фамильный секрет и редкие пилюли.
Я не поверю, что Императора не заинтересуют такие спасительные лекарства.
Богатые и влиятельные люди обычно очень дорожат своей жизнью!
Действительно, Император посчитал это проявлением симпатии Ханьсян к нему, и поэтому естественно вызвал ее провести ночь.
Ханьсян не хотела?
Ничего страшного. Во дворце есть все, тем более средства, способствующие расположению.
Ночь прошла... Когда Ханьсян открыла глаза, все уже было необратимо.
Она смотрела на спящего Цяньлуна, в ее глазах была глубокая ненависть. Она так старалась сохранить свою чистоту, она свято хранила клятву, данную Монгдану. Все, абсолютно все было разрушено этим мужчиной перед ней. Как она могла не ненавидеть?!
И что было еще непростительнее, она ясно помнила все, что произошло прошлой ночью. Это заставляло ее сердце мучиться, словно в огне, наполняясь безграничной болью.
На следующий день Цяньлун с улыбкой одарил Ханьсян множеством ценных подарков, показывая свою симпатию и удовлетворение.
А эта новость ошеломила Монгдана, который только что смог выйти из комнаты.
Его Ханьсян, его любовь... Он винил Ханьсян, хотел упрекнуть ее, не мог простить. Он чувствовал, что Ханьсян предала его. Только что они изливали друг другу душу, а вечером она оказалась в объятиях другого мужчины. Монгдан почувствовал, как его сердце разбилось.
Какой смысл ему жить дальше? Целыми днями он смотрел в пустоту, представляя Ханьсян, желая обнять ее. Но теперь... он не только оказался в таком положении, но и Ханьсян больше не принадлежала ему. Что ему делать?!
Ханьсян так любила его, это наверняка не было ее желанием. Это Цяньлун заставил ее. Да, во всем виноват этот собачий император. Цяньлун, это все твоя вина, ты виноват во всем этом. Я убью тебя, я обязательно убью тебя!!
Пятый принц и остальные не смогли найти Сяо Яньцзы в столице и узнали, что у городских ворот не видели никого, похожего на нее.
Пятый принц день за днем чахнул от самообвинения и вины.
Он совсем ни о чем не заботился, целыми днями водил солдат, обыскивая столицу и тревожа жителей.
Видя, как он так "помогает", устраивая беспорядки повсюду, я воспользовалась случаем и пустила в народе слухи, порочащие его.
Фу Эркань, видя, что Пятый принц не слушает советов, постепенно перестал говорить. Но без Пятого принца ему было трудно попасть во дворец одному. Не видя Цзывэй, он тосковал день и ночь, словно их разделяли три осени.
О Монгдане пока ничего не было слышно, но они были уверены, что он обязательно появится перед Ханьсян, и тогда они вместе смогут улететь далеко.
Идеи этих "мозговых недостаточностей" обычным людям не понять.
— Докладываю, госпожа Лин Фэй, флот дальнего плавания "Тэнфэй Хао" и другие корабли отплыли. Если не будет непредвиденных обстоятельств, ожидается, что они вернутся через два года.
Я махнула рукой, велев ему удалиться.
За эти десять лет Цяньлун постепенно перестал заниматься государственными делами, увлекаясь гаремом. По натуре он был ветреным и к государственным делам относился спустя рукава.
Теперь, когда Лин Фэй, этот "цветок, разгадывающий слова", помогала ему управлять государственными делами, казна значительно пополнилась. Он был еще больше рад не заниматься государственными делами и просто тратить деньги и развлекаться.
За эти несколько лет гарем пополнился множеством женщин, красивых как цветы. К тому же, рядом была красивая и уникальная Ханьсян. Цяньлун был настолько счастлив, что забыл обо всем.
Я отправила Монгдана к Ханьсян в качестве ее личного евнуха. Не знаю, была ли это месть или что-то другое, но за эти годы Ханьсян постепенно снова привлекла интерес Императора к себе.
Она даже с удовольствием 'играла в игры' с женщинами гарема.
В гареме она довела до совершенства владение Тридцатью шестью стратагемами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|