ГП: Относительно произведения (3) (Часть 4) и Начало Принцессы Хуаньчжу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через два года магический мир постепенно успокоился. По мере углубления понимания мира магглов, жизнь волшебников тоже незаметно менялась.

Волшебники постепенно узнавали обычных людей и постепенно вливались в их жизнь.

Жизнь обычных людей тоже становилась все лучше.

Когда Лина снова забеременела, Снейп сделал мне предложение, и я согласилась.

Уткнувшись лицом в его плечо, я беззвучно плакала, мое сердце переполняла радость, оно сильно билось, больше не было пустым и тихим.

Мгновение вечности.

Я всегда буду помнить этот момент.

Те воспоминания, которых я не знала, больше не беспокоили меня. Кажется, я нашла свое желание.

Хотя он немного скучный, резкий и язвительный, не нежный и не умеет выражать чувства, он всегда, всегда будет смотреть только на меня одну, в его глазах и сердце буду только я.

Я знаю, что он любит меня.

— Я люблю тебя, — сказала я ему.

Если гора не идет ко мне, я иду к горе.

Я крепко удержу свое счастье.

Примечание автора: Снейп и Лили.

Хи-хи.

☆、11 Начало Принцессы Хуаньчжу

Проснувшись, я спокойно осмотрела старинные здания вокруг. Присмотревшись, я увидела палисандр и красное дерево.

Кажется, это довольно ценно.

Воспоминания в моей голове подсказали, что это эпоха Цяньлуна в династии Цин. Я ознакомилась с историческим фоном, а затем начала просматривать воспоминания этого тела, узнавая характер и предпочтения его владелицы.

Хозяйкой тела была маленькая наложница императора Цяньлуна — госпожа Лин Фэй.

Ого, что это за Сяо Яньцзы, что это за Цзывэй.

Принцесса Хуаньчжу и все такое, это просто слишком жестоко.

Перемещаясь столько раз, я потеряла много прежних воспоминаний, но как только услышала слова "Принцесса Хуаньчжу", в голове рефлекторно всплыли два больших слова: "мозговая недостаточность".

Такая рефлекторная реакция уже случалась при прошлых перемещениях. Тогда, кажется, тоже была эпоха Цин, и я перенеслась в хозяйку ресторана. В то время была одна маленькая девочка по имени Бай Иньшуан, которая постоянно умоляла нашего хозяина разрешить ей петь в нашем ресторане.

Тогда в голове возникло: "Ой, знакомо".

Неужели это опять какое-то кино или сериал?

Посмотрев на эту девушку, я увидела, что она одета в белое, опустила голову, обнажив белую нежную шею, образующую красивый изгиб.

Ой, это не похоже на хорошего человека. Твой отец еще рядом, а ты вся в белом. Девушка, чего ты добиваешься?

Увидев, что хозяин немного колеблется, я тут же вмешалась.

Нима, сколько сил я вложила в этот ресторан! Как я могу позволить тебе испортить его репутацию?

Я тут же дала ей 10 лянов серебра и велела уходить, но она не хотела, настаивая на пении здесь.

Ты что, думаешь, что я из бумаги? 10 лянов серебра хватит семье из четырех человек на год или два.

Я плачу, чтобы обрести покой, а ты не ценишь этого. Тогда не вини меня, если я буду безжалостна.

Если у тебя нет лица, не вини меня, если я не сохраню твое лицо.

Я тут же велела работнику рассказать все как есть тем, кто наблюдал.

Теперь все хорошо. Те, кто здесь ели, были людьми с деньгами и властью. У кого нет таких дел?

Все поняли, какова цель этой девушки.

Позже эта девушка пела в другом ресторане. Слышала, что ее содержал кто-то, а потом она попала в княжеский дворец.

Потом появились еще какие-то сюжеты вроде "Подмены наследника". Я слушала это как сплетни.

Теперь эта "Принцесса Хуаньчжу"... Эх, я вздохнула. Раньше каждое лето и зимние каникулы по телевизору показывали Сяо Яньцзы. Как бы я ни забывала, общее представление осталось. Это фарс, где птица и цветок переворачивают весь дворец.

Я собрала мысли. В воспоминаниях Лин Фэй Сяо Яньцзы и Цзывэй сейчас сопровождают Цяньлуна в его инкогнито-поездке. Ой, это хорошо, главное не ввязываться в неприятности.

Но скоро, по возвращении, правда, наверное, раскроется.

Сейчас мне нужно как можно раньше и незаметнее отдалиться от Сяо Яньцзы и ее компании. Преступление обмана императора — это не шутки.

Благодаря моему медицинскому уровню, натренированному за годы перемещений, это тело сейчас беременно.

Просто срок еще маленький, ничего не видно.

Этот ребенок — тоже золотая табличка, освобождающая от смерти.

Фу Эркань, Великий Ученый и прочие — от них тоже нужно отдалиться. В конце "Принцессы Хуаньчжу" они все остались вместе?

Большое воссоединение??

Наверное. Я уже забыла.

Несмотря на это, я не могу быть с ними.

Любовь превыше всего и прочая "мозговая недостаточность" — лучше держаться подальше. К тому же, это реальные миры, кто знает, какие за ними скрываются интриги.

У прежней владелицы тела было две дочери. Видя, что она не была близка с детьми, так нельзя.

Я решительно велела служанке позвать дочерей. Мне нужно хорошо с ними поладить. Во дворце полно всякой грязи, не говоря уже о Сяо Яньцзы, этом "великом оружии разрушения". Нельзя позволить им испортить детей.

Вскоре пришли обе дочери. Я расспрашивала их об учебе, рукоделии, еде, незаметно спрашивала обо всем.

В конце концов, нельзя сразу менять отношение. Необычное равносильно демону. К счастью, дети еще маленькие, и наладить отношения несложно.

Отправив детей, я велела доверенному лицу передать отцу, чтобы он прекратил все мелкие действия против женщин гарема и сосредоточился на "уборке хвостов".

Отец прежней владелицы тела был главой Императорского управления дворцовых дел, что дало мне большое удобство.

Изначально Лин Фэй не была хорошим человеком, но у нее было одно преимущество в совершении плохих поступков — она делала это чисто.

На всякий случай, лучше перестраховаться. В конце концов, это император, кто знает, он действительно тупой или притворяется?

Во дворце много женщин: красивые, обольстительные, нежные, страстные. Разных характеров, разных типов. Просто Лин Фэй была очень искусна, поэтому всегда занимала уголок в сердце Цяньлуна.

Прежняя Лин Фэй справлялась очень хорошо. Нежная и слабая, она была именно тем типом, который нравился Цяньлуну.

Она также очень внимательно относилась к деталям.

Уютные покои, легкий аромат благовоний, нежный тон голоса, вызывающий желание излить душу; величественный, но хрупкий вид, вызывающий желание защитить. Не говоря уже о том, что Лин Фэй была очень милой.

Неудивительно, что император называл ее "цветком, разгадывающим слова".

Сейчас мне нужно продолжать создавать у Цяньлуна впечатление, что Лин Фэй особенная, и продолжать пользоваться благосклонностью императора.

Когда родится ребенок, хм-хм.

Я давно не могла смотреть на эту "черную историю". В прошлых перемещениях у меня либо не было способностей — что ты можешь сделать, перенесясь в пожилую хозяйку отеля?

Либо я не могла сделать страну сильной — перенесясь в иностранку, ты ничего не можешь сделать.

Либо у меня были способности, но их реализация была слишком хлопотной — однажды я перенеслась в уездного судью, не успела провести много реформ, как меня несправедливо казнили по приказу сверху; однажды я перенеслась в талантливого ученого, шаг за шагом поднималась по карьерной лестнице, провела много реформ, но в конце концов император заподозрил меня, и меня казнили по необоснованному обвинению; однажды я перенеслась в принца, провела много хороших реформ, но меня заподозрили в мятеже, и тогда я действительно подняла мятеж.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

ГП: Относительно произведения (3) (Часть 4) и Начало Принцессы Хуаньчжу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение