Глава 11

Глаза малыша-дракончика отличались от человеческих: они были очень глубокого цвета, круглые, с чистой, невинной улыбкой.

Пэй Мусы почувствовал себя неловко под его взглядом и отвернулся:

— Конечно, нельзя, ты же маленький зверек.

Малыш-дракончик не совсем понял.

Почему маленькому зверьку нельзя лизать его губы?

В детстве мама часто лизала его мягкий животик.

Если брат захочет, он тоже готов лизнуть животик брата.

Человеческие мысли так трудно понять.

Малыш-дракончик наклонил голову:

— То есть, когда я превращусь в человека, я смогу лечить брата своей слюной?

— Даже в человеческом облике нельзя.

Странные образы всплыли в голове Пэй Мусы. Он снял малыша-дракончика с рук:

— Пойдем есть, сегодня у нас барбекю.

Сочная говядина вагю лежала на подносе, испуская пар.

Перед малышом-дракончиком стояла светло-желтая тарелка, служившая ему посудой.

Запах мяса был насыщенным и соблазнительным. Он потер уголок рта лапкой, пристально глядя на говядину и пуская слюни.

Пэй Мусы развеселился от его вида.

Говядина вагю готовилась быстро. Пэй Мусы взял ее щипцами, краем глаза наблюдая за глазами малыша-дракончика, следящими за мясом, и прямо положил ее в его тарелку.

— Попробуй, готово ли.

Малыш-дракончик был польщен:

— Брат даже сначала дал мне поесть?

Пэй Мусы небрежно сказал:

— Знаешь, кто такой дегустатор яда?

Малыш-дракончик, жуя говядину, покачал головой.

Пэй Мусы ткнул пальцем в лоб малыша-дракончика, намеренно пугая его:

— Это значит, что первый кусочек еды может быть ядовитым, и нужен специальный человек, чтобы попробовать его и определить, можно ли продолжать есть.

Уголки рта малыша-дракончика были жирными, он сияюще улыбнулся:

— Тогда брат, ешь быстрее, оно не ядовито.

— Тьфу, как ты такой глупый?

Тебя продали, а ты еще и деньги считаешь (для продавца).

Пэй Мусы протянул ему второй кусок готового мяса:

— Вот, ешь скорее.

С тех пор как малыш-дракончик пришел сюда, он впервые ел жареное мясо.

Их драконья еда всегда ценила свежее сырое, и он впервые узнал, что жареное мясо такое нежное и сочное.

Малыш-дракончик глотал целиком, смеясь, сказал:

— Я совсем не глупый, брат просто хотел дать мне мясо, я знаю.

К тому же, как еда в доме брата может быть ядовитой?

— Пфф.

Пэй Мусы слегка отвел взгляд:

— Ты слишком много думаешь.

Рот малыша-дракончика был сильно набит, он пробормотал:

— Брат так добр ко мне, я не знаю, как отблагодарить.

Когда я превращусь в человека, пойду в школу быть твоим телохранителем.

Пэй Мусы поднял бровь:

— Ты будешь телохранителем?

— Ага.

Малыш-дракончик положил лапку на руку Пэй Мусы:

— Я силач. Если брат не верит, попробуй забрать мою драконью лапу, посмотри, получится ли?

Пэй Мусы не очень верил, только собирался отдернуть руку, но обнаружил, что сила руки собеседника невероятно велика.

— Кхе-кхе.

Он поднял глаза и окинул взглядом малыша-дракончика, с силой отдергивая руку, но даже когда вены на лбу слегка вздулись, это было бесполезно.

— Отпусти, я тебе верю.

Щеки Пэй Мусы слегка покраснели, он разглядывал его:

— Не мог подумать, что в таком маленьком теле содержится огромная сила.

Малыш-дракончик довольно хмыкнул:

— Я умею много всего, весь полон сокровищ. Брат, хочешь попробовать?

Пэй Мусы нахмурил брови:

— Не смотри по телевизору каналы, не подходящие для детей.

Когда они съели половину, раздался звонок в дверь.

— Мусы, это Юй Шу.

Пэй Мусы опешил, подсознательно посмотрел на малыша-дракончика.

После того, как мозг быстро среагировал, он поднял его на руки и побежал на второй этаж.

— Брат, кто там?

Малыш-дракончик, облизывая лапки, подняв голову, спросил.

Пэй Мусы положил его на кровать в спальне и наставил:

— Он мой друг, здесь нельзя издавать звуки, понял?

Малыш-дракончик всхлипнул, в его глазах мелькнула нотка обиды:

— Брат, я что, такой неприглядный?

Пэй Мусы повернул голову:

— Пожалуйста, ты демон, если другие узнают, что будет?

Они тебя поймают и отправят в лабораторию для исследований.

— Ну ладно.

Малыш-дракончик убрал лапки:

— Пока, брат.

Он тянул целых пять минут, прежде чем открыть дверь. Когда Юй Шу вошел, он поддразнил:

— Почему так долго?

Кто не знает, подумает, что ты прячешь любовницу, убираешь место преступления.

Пэй Мусы:

— Воображение у тебя богатое.

Почувствовав запах, Юй Шу, как барин, сел на стул:

— Ой, ешь барбекю?

Одному не скучно?

Пэй Мусы:

— Так себе.

— Эх?

Что-то не так.

Юй Шу заметил лишнюю тарелку:

— Ты один используешь две тарелки?

— Нельзя?

Пэй Мусы невозмутимо убрал тарелку Звездочки:

— Как ты пришел?

Юй Шу откинулся на спинку стула, сидя нога на ногу:

— Я уже так давно вернулся, мы с тобой так и не собрались нормально. Соскучился по тебе, вот и все.

Пэй Мусы:

— Перестань говорить гадости.

Из-за прихода Юй Шу они открыли несколько бутылок пива.

— На следующей неделе собираемся в поход, я специально пришел тебя пригласить.

— Поход?

Пэй Мусы подсознательно посмотрел наверх:

— На сколько останешься?

Юй Шу:

— На один выходной, вот и все.

Пэй Мусы опустил веки, поколебался мгновение:

— Тогда я не могу пойти.

— What?

Юй Шу положил руку на плечо Пэй Мусы:

— Что с тобой?

Каждый раз, когда зову, ты не идешь?

Пэй Мусы беспомощно сказал:

— У меня действительно есть дела.

— Что у тебя может быть за дело?

Юй Шу недовольно сказал:

— На этот раз едем на виллу моего отца за городом, я специально пригласил нескольких наших друзей детства. Если ты не пойдешь, я расстроюсь.

Пэй Мусы с детства был с ним в хороших отношениях, не мог отказать ему:

— Ладно, я могу пойти, но не могу там остаться ночевать, поехать в тот же день и вернуться в тот же день.

Видя его настрой, Юй Шу понял, что у него действительно есть дела.

Уступил:

— Хорошо.

Сегодня вечером была первая настоящая небольшая встреча Юй Шу после возвращения, они долго разговаривали.

В спальне на втором этаже малыш-дракончик возился с черным минералом, все еще не найдя способ использования.

Этот камень черный и невзрачный, его нельзя есть, нельзя играть, как же все-таки можно превратить себя в человека?

Поздней ночью Пэй Мусы проводил Юй Шу и делал уроки в комнате.

Малыш-дракончик, которому было скучно одному, виляя хвостом, сидел в гостиной и смотрел телевизор.

Шторы в гостиной не были задернуты, лунный свет из окна был особенно чистый и яркий.

Лунный свет струился через окно, отражался на черном минерале, вызывая слабую реакцию.

Материал на черном минерале медленно растаял в порошок, постепенно рассеиваясь в воздухе, и незаметно был вдохнут малышом-дракончиком.

Только когда черный минерал уменьшился наполовину, малыш-дракончик заметил это изменение.

Он удивленно рассматривал его, но веки становились все тяжелее, и он постепенно потерял сознание.

Ему снился очень долгий сон.

Во сне он был заперт в комнате.

Перед ним была только бесконечная тьма.

Проснулся он уже в три часа ночи. Диван вокруг малыша-дракончика намок, когда он поднял голову, его круглые глаза были полны слез.

— Ау!

Ему крайне не хватало чувства безопасности. Переступая лапками, он подсознательно побежал в комнату Пэй Мусы. Уходя, черный минерал случайно закатился в карман школьной формы Пэй Мусы, лежавшей на диване.

— Ау!

Он вытянул лапу и сильно царапал дверь, разбудив Пэй Мусы.

Глядя сонными глазами, Пэй Мусы, нахмурившись, открыл дверь комнаты. Перед ним был малыш-дракончик, плачущий как рева.

— Что случилось?

У Пэй Мусы было сильное сонное раздражение, но он сдержался, чтобы не сказать что-то резкое.

— Ау!

— Брат, я боюсь.

В темноте всхлипывающий молочный голос малыша-дракончика был особенно отчетливым.

Завтра еще в школу, Пэй Мусы не хотел расспрашивать о причине. Он позволил ему войти в спальню, дав понять, что он может спать на диване.

Малыш-дракончик, всхлипывая, покачал головой.

— Я хочу спать с братом.

Пэй Мусы, потирая пульсирующие виски, низким голосом спросил:

— Помылся?

Малыш-дракончик покачал головой, из круглых глаз снова упало несколько слезинок.

Видя, что он действительно боится, Пэй Мусы беспомощно сказал:

— На кровать, только один раз.

Комната Пэй Мусы была очень темная, но слушая ровное дыхание рядом, малыш-дракончик совсем не боялся и спал очень спокойно.

На этот раз ему снова приснился сон. Во сне он превратился в человека и гулял с Пэй Мусы по кампусу.

Посреди ночи, когда он хотел вытянуть лапки, всегда чувствовал, что что-то не так.

Пэй Мусы тоже видел сон.

Ему приснилось, что друзья и одноклассники ворвались в его комнату и дразнили его, чтобы он женился на парне в его объятиях.

Парне в объятиях?

Чувствуя мягкое прикосновение в изгибе руки, Пэй Мусы резко замер и открыл глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение