— Бум!
Что-то выпало из рук у кого-то.
Все присутствующие в шоке смотрели на Син Ланя, широко раскрыв глаза, думая, что у них слуховые галлюцинации.
Юй Шу удивленно: — Он сказал… он кто?
Друг детства Юэ Ци повторил: — Он сказал, что он принц, а еще… приемный жених Мусы.
Син Лань не понимал, почему все так на него смотрят, просто послушно кивнул и улыбнулся.
Юй Шу рассмеялся: — Мусы, ты крут! Когда ты успел заполучить принца в приемные женихи? Ты принц какой страны?
Не обращая внимания на любопытные взгляды и поддразнивания, Пэй Мусы объяснил: — Он шутит.
Его зовут Син Лань, он сын друга моего отца, гостит у меня несколько дней.
Юэ Ци, который тоже хорошо знал Пэй Мусы, поддразнил: — Этот маленький принц умеет шутить.
Все проводили Пэй Мусы в дом. В саду буйно цвели кленовые листья, осенний ветер дул, поднимая воду из фонтана, в воздухе витала влажность.
Син Лань, держась за рукав Пэй Мусы, воскликнул: — Здесь так красиво.
Юй Шу, глядя на его руку, с улыбкой: — Если принцу нравится, то хорошо.
Син Лань не уловил насмешки в его словах, с улыбкой в глазах: — Спасибо за гостеприимство, я очень доволен.
Вокруг раздался смех. Пэй Мусы окинул их взглядом, и смех прекратился.
Юй Шу, обняв его за плечо: — Твой друг очень забавный.
Пэй Мусы равнодушно: — Угу.
Все давно не виделись, сидели вокруг дивана, смеялись и болтали.
Все присутствующие были друзьями Юй Шу, из очень хороших семей, родились с золотой ложкой во рту.
Син Лань знал, что они друзья Пэй Мусы, и, поскольку обещал быть послушным, не смел вставлять слово, тихо сидел рядом с Пэй Мусы.
— Брат Му, как дела?
Говорила Фэн Жоцин, старшая дочь семьи Фэн, которая в детстве часто бегала за всеми, а теперь выросла очаровательной красавицей.
Пэй Мусы: — Хорошо, а у тебя?
Фэн Жоцин, видя, что собеседник сам интересуется ею, была в хорошем настроении. В конце концов, несколько присутствующих здесь молодых господ, до прихода Пэй Мусы, выражали к нему интерес.
Тем более, что после долгих лет разлуки Пэй Мусы стал еще более красивым и обаятельным, и тщеславие девушек было удовлетворено.
Фэн Жоцин, улыбаясь, сказала: — В последнее время учу икебану и чайную церемонию. Кроме учебы, все хорошо.
— Мм, — Пэй Мусы слегка кивнул.
Эта вилла принадлежала семье Юй Шу. Они специально убрали ее для запланированного похода.
Служанка принесла пирожные и фрукты. Фэн Жоцин сама почистила апельсин и протянула его Пэй Мусы: — Брат Му, попробуй.
Пэй Мусы вежливо отказался: — Ты ешь, я сам возьму.
На столе было много разных пирожных, особенно слоеный торт с черешней, каждая ягода была крупной и очень соблазнительной.
Син Лань поджал губы, пальцами потерев брюки.
В гостях нужно быть вежливым и сдержанным.
Юй Шу, наклонив голову, наблюдал за Син Ланем: — Будешь торт?
Бери что хочешь?
Син Лань моргнул, тихо спросил: — Брат, я могу съесть?
Пэй Мусы рассмешило его жалкое выражение лица. Кто не знает, подумает, что он его обижает.
— Ешь.
Получив разрешение, Син Лань медленно взял торт, на который долго смотрел. В правой лапке он держал вилку, не зная, с чего начать.
Обычно дома он ел только простую еду ложкой, а вилку использовал впервые.
Юэ Ци заметил что-то странное и сказал Юй Шу: — Друг Мусы немного странный, ты заметил?
Юй Шу согласился: — Угу, не умеет пользоваться вилкой.
Пэй Мусы, видя, что Син Лань смущен, напомнил: — Ешь, накалывая вилкой.
Син Лань кивнул, правой лапкой крепко прижал вилку и наколол самую большую черешню.
Он сияюще улыбнулся, подумав, что самая большая черешня наверняка очень сладкая, и сам протянул ее Пэй Мусы: — Брат, ешь первым.
Пэй Мусы: — Не нужно, ты ешь.
— Брат, ешь, — Син Лань упрямо продолжал протягивать лапку: — Поверь мне, очень сладко.
Разговоры окружающих постепенно затихли, взгляды рассеянно скользили между ними.
Они знали характер Пэй Мусы, с его темпераментом он точно не стал бы есть.
Глаза Син Ланя сияли, он улыбнулся Пэй Мусы и терпеливо ждал, когда тот откроет рот.
— Я не ребенок, не нужно меня кормить.
Пэй Мусы слегка смутился, скрестил ноги и отвернулся.
Син Лань вспомнил мультфильм, который когда-то смотрел, и, подражая, сказал: — Брат, в радости и в горе вместе, ведь я твой приемный жених.
— Ха-ха-ха-ха.
Окружающие невольно рассмеялись.
Только Фэн Жоцин странно смотрела на Син Ланя.
Юй Шу цокнул: — Этот принц, неужели он действительно приемный жених Мусы?
Юэ Ци, смеясь: — Возможно.
Пэй Мусы ничего не мог поделать, снова отказался: — Не буду есть.
— Хорошо, — тихо ответил Син Лань, вяло и поникше: — Брат, ты, наверное, брезгуешь мной?
— Я этой вилкой не пользовался, просто хотел поделиться с тобой самой большой черешней.
Син Лань совсем не понимал. Он видел, как Муму ел черешню, значит, она ему должна нравиться.
Просто не знал, почему тот не хочет принять эту его ягоду.
Видя, как Син Лань, словно сдувшийся шарик, все больше сникает, Пэй Мусы беспомощно: — Давай сюда.
Син Лань тут же расплылся в улыбке: — Хорошо!
Итак, под пристальным взглядом всех присутствующих, Пэй Мусы съел черешню.
Юй Шу с любопытством: — Когда это Мусы стал таким добродушным?
Юэ Ци поддразнивал: — В конце концов, это жена Мусы.
Син Лань, успешно накормивший его, улыбнулся еще шире, облизал сливки с губ и начал есть маленькими кусочками.
К полудню все отправились на природу жарить мясо.
Место для похода было недалеко от виллы на склоне горы, примерно в часе езды.
Прибыв на место, Юй Шу профессионально достал инструменты для барбекю и позвал всех готовиться к жарке мяса.
Раньше Юй Шу и Пэй Мусы несколько раз жарили мясо. Продукты, которые они готовили сами, были чистыми, свежими и гигиеничными, только требовали больше усилий.
Расставив столы, Син Лань увидел, что все заняты, и вместе с Юэ Ци помогал переносить вещи, ставить палатки. Пэй Мусы и Юй Шу отвечали за жарку мяса.
Юэ Ци, увидев прогноз погоды, сказал: — Наверное, нам стоит принести камней, чтобы прижать?
Син Лань огляделся: — Посмотри, те большие камни подойдут?
Юэ Ци рассмеялся: — Думаю, подойдут, но ты можешь попросить Мусы их принести.
Фэн Жоцин, услышав шум, подошла и улыбнулась: — Такие большие камни весят килограммов тридцать-сорок, как ты вообще об этом подумал? А может, ты сам их понесешь?
Син Лань почесал голову: — Можно.
Фэн Жоцин: — Болтать-то все умеют?
Син Лань, увидев, что ему не верят, подбежал к огромному камню, обхватил его обеими руками, легко поднял и, приподняв брови, улыбнулся всем.
Юэ Ци потер глаза, не веря своим глазам.
Син Лань такой худенький, как он мог поднять?
Син Лань слегка кашлянул.
Что тут такого удивительного?
Он же принц Драконьего клана.
Фэн Жоцин, чувствуя себя неловко, под предлогом ушла, чтобы поговорить с Пэй Мусы.
— Брат Мусы, я помогу вам, — Фэн Жоцин мило улыбнулась, сама протягивая ему инструменты.
— Мне кажется, ты стал красивее, чем раньше…
— Муму!
Голос издалека прервал ее.
Син Лань, держа в руках огромный тяжелый камень, с легкой гордостью: — Я крутой?
Пэй Мусы нахмурился: — Зачем ты поднимаешь такой тяжелый камень?
Син Лань ответил: — Чтобы прижать палатку, ты поможешь мне?
Пэй Мусы равнодушно: — Мне некогда.
Подумав, что камень слишком опасен, он немного поколебался и протянул шашлык Фэн Жоцин: — Ты же хотела помочь, ты жарь, а я пойду принесу камни.
Фэн Жоцин хотела что-то сказать, но в итоге топнула ногой и неохотно начала жарить мясо.
Син Ланю нужно было всего 6 камней, он уже принес два.
Глядя на тяжелый камень перед собой, Пэй Мусы был серьезен.
Эта штука такая тяжелая, зачем ее таскать?
Син Лань понял его недоумение, засучил рукав, обнажив бледную руку: — Брат, ты не поднимешь, давай я.
Юэ Ци согласился: — Верно, Мусы, ты не поднимешь.
Пэй Мусы упрямо: — Подниму, я просто думаю, как это сделать.
Син Лань улыбнулся: — У меня сила большая, брат, лучше давай я.
Пэй Мусы, которого "презирали", прищурился: — Насколько у тебя большая сила?
Син Лань подумал, опустил камень и загадочно подошел к Пэй Мусы.
Через минуту Юэ Ци взволнованно крикнул: — Черт возьми, Звездочка обнимает Мусы, поднимает его на руки и кружится!
(Нет комментариев)
|
|
|
|