Глава 16. Жить полной жизнью, всегда готовой дать отпор

Пока вода в ванне, источающая аромат морской соли, не остыла, Анастасия не вставала.

Существовала вероятность: Левиафан на самом деле обманывает ее, и все ее воспоминания — происки этого Владыки Зависти, потому что в те дни она встречалась с кем-то другим.

Но если подумать, в этом не было смысла. Оставшиеся воспоминания не были хорошими. Если бы Левиафан хотел обладать ею, ему было бы лучше стереть все воспоминания и начать с нуля.

В конце концов, у этого жалкого бога-демона ее мнение о нем все еще было отрицательным.

И вот, из отчаяния родилась небольшая надежда.

Поскольку ее трагедия была не случайностью, а делом рук человека, и преступником не обязательно было существо, которое она не могла одолеть, такое как бог-демон, то существовала возможность полного искоренения.

Левиафан не сказал ей, кто тот преступник, который наложил на нее злобное проклятие.

Прежде всего, исключаем тех нескольких завистливых людей, которые ее убили.

Они были такими же жрицами в храме, как и Анастасия. Их магическое мастерство было хуже, чем у нее. Не было никаких оснований полагать, что они могли наложить проклятие, о котором она даже не слышала, и которое даже Левиафан не мог снять напрямую.

А этот парень, который тайно устраивает проблемы, рано или поздно появится рядом с ней, чтобы оценить результаты проклятия.

Все, что ей нужно сделать, — это жить полной жизнью, ждать удобного момента, быть всегда готовой дать отпор и ни в коем случае не ждать, пока убийца появится, уже превратившись в жалкую безумную.

Что касается слов Левиафана о том, что он найдет источник проклятия и снимет его, она услышала и поверила, но не питала особых надежд.

В конце концов, он искал уже сто лет и не нашел никаких зацепок.

Но сколько сотен лет может выдержать человеческий дух?

Первый шаг к тому, чтобы жить полной жизнью, — это достаточный сон.

Анастасия: Спать, спать.

Мозг: Нет, ты не хочешь спать.

Изначально она тогда бросилась домой, не спрашивая, как они ладили раньше, боясь, что, узнав о стольких прекрасных моментах, которые не вернуть, она рухнет, и что ей будет невыносимо стыдно за то, что столько раз ошибалась и холодно относилась к своему возлюбленному. Но теперь ее мучило любопытство, и она не могла уснуть.

В голове постоянно крутились сцены, словно в кино, все они были связаны с их с Левиафаном двусмысленными моментами. И эти сцены были взяты из каких-то романтических блокбастеров, настолько клишированные, что у нее мурашки по коже.

Анастасия тряхнула головой.

Невозможно. Даже если память потеряна, характер остается неизменным. Их отношения с Левиафаном никак не могли соответствовать сценарию типа "Властный генеральный директор и его маленькая белая цветочек".

После того как она прокрутилась в постели восемьсот раз, Анастасия в изнеможении высунула руку из-под одеяла и схватила приемник молитв с прикроватной тумбочки.

Хрустальный шар нагревался.

В основном это были верующие, спасшиеся с парохода, которые начали постепенно приносить подношения.

Анастасия отправила им голосовые сообщения по очереди, велев им отнести подношения прямо в ее храм, чтобы их приняли ее жрецы, и одновременно ниспослала жрецам божественное прорицание, чтобы они отдали половину этих подношений бедным вокруг.

Второй шаг к тому, чтобы жить полной жизнью, — это серьезно работать.

Когда Анастасия поняла, что серьезная работа и достаточный сон противоречат друг другу, уже рассвело.

При слабом утреннем свете она увидела фигуру, стоящую за окном.

Она подсознательно подняла руку, чтобы отдернуть занавеску, но когда ее пальцы коснулись тонкого кружева, фигура исчезла.

Почти в то же мгновение она услышала стук в дверь.

— Кто?

Хотя она привычно спросила, она уже знала, кто этот посетитель.

Как и ожидалось, ей ответил голос Левиафана: — Я.

Открыв дверь, она почувствовала холод ночной росы на пальто Левиафана. Она не знала, как долго он стоял за окном.

Заметив мелькнувшее в глазах Анастасии чувство вины, Левиафан снял пальто, стряхнул с него росу и повесил на вешалку у двери.

— Я пришел сразу после допроса Освальда, но не хотел тебя беспокоить, поэтому подождал снаружи.

Освальд, вероятно, и был тем псевдо-богом смерти с синдромом восьмиклассника.

— Спасибо, — Анастасия ответила очень скованно. Она все еще не могла принять этого жениха.

Но если не брать в расчет эмоциональные сложности, она все же предпочла бы, чтобы Левиафан помогал, а не мешал и тянул назад.

На самом деле, в мире, где изначально родились семь богов-демонов, Левиафан был богом-демоном с самой разветвленной верой и наибольшим влиянием.

Неизвестно, был ли он талантливее своих братьев и сестер в этом отношении, или же эмоция зависти сама по себе несла амбиции стать "человеком над людьми"... или, скорее, "богом над богами" (?), поэтому он был готов приложить усилия в этом направлении.

В общем, он изначально должен был быть очень эффективным богом-демоном.

Вот только даже счастливые моменты в процессе работы превратились в ничто, поэтому у Анастасии и сложилось глубоко укоренившееся впечатление, что Левиафан — это какой-то странный помешанный на любви.

В итоге, когда ты думаешь, что он собирается говорить о работе, он снова возвращается к отношениям.

Левиафан сказал, что в каждом предыдущем перерождении их отношения начинались с нуля или даже с отрицательного значения, но даже если сначала было много недопонимания, в конце концов она все равно признавала, что они — предназначенные судьбой партнеры.

Единственная проблема заключалась в том, что Левиафан, пытаясь снять это злобное проклятие, не мог постоянно быть рядом с ней, из-за чего не смог ее защитить, и она раз за разом умирала рано.

— Так это уже пятый раз с нуля? У вас действительно много терпения, — Анастасия постаралась, чтобы ее слова не звучали как сарказм.

Левиафан покачал головой: — Для меня это лишь очень короткий миг.

Казалось, он хотел уменьшить ее чувство вины, но при этом умело демонстрировал уныние.

Анастасия тихо вздохнула.

Она очень хотела почувствовать себя виноватой, но чувства не поддавались контролю.

Разумом она понимала, что Левиафан, как и она, был жертвой, и не заслуживал такого холодного отношения, но эмоционально она все равно испытывала отвращение и хотела бы разойтись навсегда.

— Хотя это действие проклятия, по крайней мере, сейчас для меня вы все еще являетесь источником проблем и боли. Поэтому мне нужно время, чтобы это принять. Это время может быть дольше моей жизни. Так что пока давайте сосредоточимся на настоящем, хорошо?

Услышав ее слова, Левиафан тихо рассмеялся: — Кажется, при каждой нашей встрече ты говоришь именно так.

Ладно. Похоже, слова Левиафана о том, что он каждый раз будет заново добиваться ее и что они станут предназначенными судьбой партнерами, имеют еще одно значение: никто не сможет помочь Анастасии в работе лучше, чем он.

Хотя в этой жизни Анастасия собиралась стать бездельницей, она должна была быть хотя бы живой рыбой, поэтому она была очень активна в предотвращении опасностей.

Вернемся к работе.

Анастасия всегда считала, что Освальд — это самоучка, который всем сердцем хотел стать богом смерти новой эры, поэтому всегда называла его псевдо-богом смерти.

Это, конечно, было немного пренебрежительно. Хотя его способности были невелики, он действовал хаотично и не имел четкой цели в своем деле, но в конце концов, если ты умеешь колдовать, в этом мире тебя могут назвать богом.

Освальд не был исключением. Изначально у него были постоянные верующие, он был вполне серьезным богом погребения.

Как великий ёкай, родившийся в пещерных захоронениях, он всегда почитался местными первобытными племенами за то, что направлял души умерших в перерождение.

Вот только первобытные племена были слишком уязвимы и погибли все до единого во время Великого Катаклизма, и Освальд стал богом без верующих.

Сначала он не собирался узурпировать чью-либо власть и хотел сохранить прежний бизнес, но после Великого Катаклизма люди сосредоточились на том, как выжить, и мало заботились о том, как умереть, поэтому дела шли плохо, и ему пришлось расширять бизнес.

А когда он захотел заполучить веру, связанную со смертью, Освальд почувствовал явное и скрытое противодействие —

Его работа заключалась в том, чтобы люди умирали достойно, но кто-то, казалось, стремился к тому, чтобы люди умирали в муках.

Так Освальд тоже вышел на след существа с тотемом козьего черепа.

Он прожил несколько сотен лет и никогда не слышал о таком. Сначала он хотел пойти и помериться силами, но потерпел неудачу.

Не то чтобы он проиграл битву, просто не мог найти его.

В каждом месте, где оставался след козьей головы, не происходило масштабных чудес, не было даже настоящих храмов. Все было разовой сделкой: собрав страх и отчаяние, он даже бросал верующих.

Даже если он медленно соображал, Освальд догадался, что эта сила, вероятно, была телепортирована за пределы этого мира, в другое измерение.

Но свободно перемещаться во времени и пространстве не мог ни один из известных богов.

Он подумал о существе более высокого уровня, чем боги, — о боге-творце из легенд, способном уничтожить мир.

Однако тут снова возникло противоречие: если за всем этим стоял бог-творец, то ему не было нужды создавать только страх и отчаяние.

Даже если за эти тысячи лет он превратился из доброго в злого, ему все равно не должно было не хватать такой малости силы.

В годы Великого Катаклизма страха и отчаяния было предостаточно. Он не воспользовался этим тогда, а теперь приходит получать выгоду, совершенно не заботясь об устойчивом развитии.

Анастасия, услышав это, потеряла дар речи. Как этот парень смеет говорить, что другие не знают об устойчивом развитии, когда то, что он сам делает, ничем не лучше...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Жить полной жизнью, всегда готовой дать отпор

Настройки


Сообщение