Глава 4. Искусная техника побега была отточена именно для того, чтобы скрываться от него... (Часть 1)

Они противостояли друг другу какое-то время, затем человек в плаще заговорил первым: — Проходящая мимо богиня? Здесь нечем тебя угостить, но, конечно, если хочешь стать свидетелем моего ритуала, можешь остаться.

Сказав это, он снова повернулся к источнику, перестав обращать внимание на незваную гостью.

Он даже не выгнал вторженца сразу?

Казалось, с ним легче договориться, чем она думала.

Поэтому Анастасия действительно начала наблюдать.

Было очевидно, что ритуал человека в плаще заключался в изменении формы большого количества душ, выплюнутых мозгососами, и их слиянии с водой источника для создания Реки Стикс.

Это уже не было работой того бога смерти, который существовал в этом мире после Великого Катаклизма. Тот бог смерти любил убивать, но не особо стремился создавать загробный мир, он был из тех, кто "убивает, но не хоронит".

Отделять царство мертвых с помощью Реки Стикс — это, кажется, то, что делали некоторые легендарные владыки подземного мира.

В настоящее время в этом мире нет подземного мира. Умершие души забывают свое прошлое и быстро перерождаются.

Подумав об этом, Анастасия не могла не вздохнуть с сожалением. Конец, который мог бы получить любой, она не получила. Неужели она недостойна?

Независимо от того, имеет ли существование подземного мира смысл, в Реке Стикс, зараженной аурой смерти, будет циркулировать неиссякаемая мертвая энергия. Даже если только один процент этой энергии рассеется, в Нейсенбурге больше нельзя будет жить. Ни один живой человек не выдержит 24-часового непрерывного вторжения мертвой энергии.

В конце концов, второй по величине город империи превратится в безлюдный мертвый город, и бесчисленное множество людей останутся без крова.

— Могу я отнять у вас пару минут? — спросила она.

— Угу, — глухо ответил человек в плаще, не оборачиваясь.

— Когда вы закончите создание Реки Стикс, у вас будет способ окончательно отделить ее от мира живых, чтобы обе стороны не влияли друг на друга?

Она отчаянно намекала.

Если этот коллега просто хотел воспользоваться возможностью, чтобы собрать больше веры, это было проявлением амбиций, и его не следовало слишком сильно критиковать.

Единственная проблема заключалась в том, сможет ли он убрать беспорядок, который сам создал.

Если сможет, то все будет по первоначальному плану Анастасии: понять, уважать, не вмешиваться.

Однако человек в плаще прямо заявил: — Конечно, будет влияние, и это всего лишь краеугольный камень подземного мира.

Другими словами, в будущем он планировал сделать еще больше.

Анастасия потеряла дар речи. Она чувствовала себя очень уставшей. Чем больше она смотрела, тем больше ей казалось, что этот парень перед ней — чунибьё и дурак, не заботящийся об устойчивом развитии.

Неужели он не понимает совместного развития и гармоничного процветания?

После Великого Катаклизма осталось не так много мест, пригодных для жизни людей, и продолжение рода уже само по себе довольно сложно.

Если так устраивать проблемы, уменьшая численность населения, разве вера и подношения не уменьшатся соответственно?

В конце концов, нежить бессознательна и не имеет производительности, кроме как создавать холод.

Очевидно, что он делал это без всякой выгоды!

Мозг Анастасии работал на полной скорости. Она собиралась покончить с этим местом раз и навсегда.

Но прежде всего, нельзя было драться. Если бы в бою она случайно разрушила барьер сдерживания позади себя, мозгососы обрели бы свободу и хлынули бы в город Нейсенбург, что стало бы ужасной катастрофой.

Ее осенило.

Точно!

Почему нужно обязательно драться? Разве нельзя просто принудительно переселить его?

Создание подземного мира не было чем-то абсолютно злым. Переселить этого друга куда-нибудь, где нет людей, и пусть он делает там что хочет. Это было бы взаимовыгодным решением.

Обычно телепортация — это заклинание только для перемещения самого себя. Чтобы взять с собой других или даже переместить целое место, требовалась в сто раз более точная операция.

Но это не было проблемой для Анастасии. Она была мастером в том, чтобы "сворачивать коврик и убегать".

Что касается необходимой магической силы, она собиралась заплатить своей кровью, которая была напитана подношениями, богата питательными веществами и содержала огромную магическую силу.

Итак, Анастасия проколола палец серебряной иглой из кармана и смазала губы кровью —

Изначально в этом подземном дворце был очень сильный запах крови, и эта капля ее крови не должна была привлечь чьего-либо внимания.

Но было очевидно, что человек в плаще обладал необычайным талантом и "собачьим носом". Он резко повернулся и бросился к Анастасии.

— Что ты делаешь?

Он был нетерпеливым. Не успел он закончить говорить, как, не дожидаясь ответа Анастасии, ударил ладонью ей в лицо.

Его рука, скрытая под плащом, была похожа на костлявый скелет, с длинными и острыми ногтями, отливающими сине-черным.

Анастасия была готова к этому. Она отскочила, увернувшись от резкого удара, и лишь ее юбка длиной в два цуня была порвана.

Единственная проблема заключалась в том, что ее и без того короткая юбка теперь выглядела слишком откровенно.

— Я просто хотела тебя переселить, — сказала она.

— Не нужно, убирайся!

— Иначе...

Что "иначе", он не успел сказать, как остолбенел.

Окружающая обстановка внезапно изменилась.

Наступил день, и теплый, слепящий солнечный свет заливал все вокруг.

Анастасия быстро отдалилась от него, похлопала по подолу юбки, залатывая его магией, а затем сказала: — Прошу прощения, прошу прощения. Я правда хотела найти для тебя хорошее место.

До Великого Катаклизма это был город-гора, такой, где люди жили, вырыв в горе полости. Он был необитаем.

Изначально это действительно было хорошее место.

Но пытаться выполнить такое сложное крупномасштабное перемещающее заклинание, сражаясь и безмолвно произнося заклинание одновременно, оказалось слишком сложно. Произошла небольшая ошибка с координатами, и вместо того, чтобы переместиться внутрь полого города-руин в горе, они оказались на открытой арене на склоне горы.

— Ты!

— Как ты посмела! — взревел человек в маске.

Его алтарь оказался под прямыми солнечными лучами. Он все еще функционировал, но выглядел уже не так мрачно, скорее как старинный фонтан, и мертвая энергия быстро рассеивалась.

Как и ожидалось, эта небольшая ошибка в местоположении создала огромную проблему.

Анастасия, зная, что она виновата, не хотела драться с разъяренным человеком в маске. Она быстро использовала магию телепортации и сбежала, крикнув напоследок: — Не сердись, я тебе все возмещу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Искусная техника побега была отточена именно для того, чтобы скрываться от него... (Часть 1)

Настройки


Сообщение