Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй! Эй! Племянник, это поле боя, а не уличная драка? — напомнил ему Лю Лин.
Увидев, что японцы замерли, Лю Тяньчу отстранился. Из носа и рта японца уже текла кровь, он давно испустил дух. В этот момент Лю Тяньчу тоже был измотан.
— Нет разницы? На поле боя нужно драться так же, как с бандитами!
Лю Лин покачал головой в знак несогласия, а Цзян Хуэйань кивал без остановки.
Бой продолжался, никто не сомневался в мужестве японцев. Японские солдаты, потеряв командира, всё равно продолжали сражаться поодиночке, упорно сопротивляясь.
Лю Тяньчу вытащил винтовку из тела Тода Сюня и начал стрелять, пока не опустошил магазин. Всё больше солдат Чуаньской армии выбегали из дыма, присоединяясь к рукопашной схватке с японцами.
Отважные солдаты Чуаньской армии в дыму сталкивались с противником, используя штыки, свои тела и пули. После каждого столкновения от прежней остроты с обеих сторон мало что оставалось.
Когда третья волна солдат Чуаньской армии, объединённых общей ненавистью к врагу, обрушилась на японцев, Лю Тяньчу обнаружил, что вокруг него остались только серые мундиры. Солдаты Чуаньской армии своими дадао и телами буквально смели надменный батальон Тадзимы.
Лю Тяньчу наконец-то нашёл время зарядить винтовку. Когда у него был выбор, он всегда предпочитал более эффективный способ. Этот подход определял его привычку приседать в неприметном месте и точно стрелять по японцам, которые сражались с его солдатами.
В этот момент с японской артиллерийской позиции снова донёсся мощный взрыв — Тяньбан добился успеха. Лю Тяньчу, размахивая винтовкой, крикнул солдатам: — Давите их, давите до конца!
Первая рота Хэйцзы, бывшая штурмовой группой, шла в авангарде. Универсальный пулемёт CS37, прозванный солдатами «косилкой жизни», одного за другим укладывал японцев, которым негде было спрятаться. Стрелки, долго целившиеся, теперь добивали уцелевших, а автоматическое оружие демонстрировало огромное преимущество в преследовании.
Преследование Чуаньской армией было почти односторонней бойней. Японцы, потерявшие более половины личного состава, быстро отступили во фланг, но Лю Тяньчу упорно преследовал их.
Несчастный Тадзима Кадзуо столкнулся лицом к лицу с батальоном Сицзая, который возвращался от реки Сучжоу, и снова был застигнут врасплох.
Овцы разорвали шакалов за считанные минуты. Убийцы оказались так слабы.
Батальон Като был полностью разгромлен.
По окончании боя Чуаньская армия потеряла более 400 человек убитыми. Тела павших героев были возвращены на позицию. Лю Тяньчу опустился на колени, бормоча слова, понятные только ему: — Живые в грязи, мёртвые на небесах. Прах к праху, земля к земле, братья, счастливого пути, Наму Амитабха.
Жунхуа, стоявшая рядом, с восхищением смотрела на командира, который так скорбел по павшим солдатам. Хотя Лю Тяньчу стоял на коленях, его образ в её глазах постепенно возвышался. Она даже чувствовала, что смотрит на него снизу вверх.
На Лю Тяньчу снизу вверх смотрела не только Жунхуа, но и Лю Лин, Цзян Хуэйань, Тан Хэйцзы, Сицзай, Чу Тяньбан, и все офицеры и солдаты полка... Цзян Хуэйань, с его сложным выражением лица, был профессиональным военным, он никогда не верил в душу, пока его собственная душа не была разбита тем, что он увидел. Если бы не Лю Тяньчу, его жизненные незавершённые дела так и остались бы незавершёнными. Он с грустью и волнением смотрел на души солдат, которые ничем не отличались от его собственной, и с тех пор его жизнь была лишена тревог.
В это время Лю Лин тоже сидел один в углу позиции, размышляя о своих жизненных уроках, его фигура выглядела одинокой и печальной.
Весть о победе на позиции Чэньцзяхан достигла штаба армии. Выражение лица Ян Сэня было невозможно описать одним лишь шоком. Два полка за один день разгромили два японских батальона. Такой результат, вероятно, заслужил бы похвалу даже от Председателя. Поэтому он приказал штабным офицерам доложить об этом Лю Сяну и Министерству военного дела.
Лю Тяньчу одержал две победы в двух боях, и Ян Сэнь почувствовал, что теряет лицо. Если два дивизии не смогут взять Дачан и Юньцзаобан, он станет посмешищем для всей армии. Поэтому, оставив один полк для сдерживания японских подкреплений, он отдал смертельный приказ: любой ценой атаковать Дачан и Юньцзаобан.
Командующий Шестой армейской группой Сюэ Юэ также строго приказал 20-й армии немедленно отбить позиции. Ян Сэнь, связавшись со штабом артиллерии военного округа, сосредоточил сотню тяжёлых орудий и начал обстрел японских позиций в Дачане и Юньцзаобане.
...
Когда китайская артиллерия начала стрелять, японская артиллерия ответила. После артиллерийской дуэли позиции Дачан и Юньцзаобан окутались дымом. Ян Сэнь немедленно приказал 297-й бригаде воспользоваться моментом и яростно атаковать Дачан и Юньцзаобан.
На позициях Дачан и Юньцзаобан у Танаки был только один батальон. Помощь и отступление были уже невозможны, позиции были обречены. В отчаянии Танака совершил сэппуку. Оставшиеся японские солдаты, потерявшие командование, оставили множество трупов и бежали на север.
В этой битве 20-я армия потеряла одного батальонного командира убитым, большинство командиров бригад, полков и батальонов были ранены. Потери среди младших офицеров и солдат были ещё больше, но в итоге позиции Дачан и Юньцзаобан были отвоёваны.
В битве за Чэньцзяхан Лю Тяньчу за один день был повышен с майора до полковника, а затем с полковника до генерал-майора. Военный комитет также выдал ему личную премию в 30 000 юаней, что было беспрецедентным случаем на поле боя и особым поощрением для Чуаньской армии со стороны штаба.
К этому моменту 20-я армия в Шанхайской битве потеряла более 7000 офицеров и солдат, включая командиров полков. Из-за больших потерь требовалось пополнение и отдых. Командование военного округа решило передать оборонительные позиции 20-й армии Гуансийским войскам: 31-й армии Вэй Юньсуна и 66-й армии Е Чжао.
20-я армия сначала отступила к Цзиванмяо, затем через Чаншу и Сучжоу отошла к Молингуаню в Нанкине для краткого отдыха, а затем была переброшена в Аньцин в провинции Аньхой для пополнения и обучения, а также для сдерживания японского продвижения на запад. Когда войска Ян Сэня после быстрого марша достигли Сучжоу и только вошли в район между Синьчжуаном и Чаншу, японцы под прикрытием авиации начали яростную атаку на армию Ян Сэня.
После двух дней и двух ночей ожесточённых боёв Чуаньская армия выполнила свою задачу по сдерживанию. Командующий Центральной армейской группой Шанхайского военного округа Чжу Шаолян передал телефонное сообщение от Чан Кайши: приказать войскам Ян Сэня отступить с позиций в Нанкин для переформирования и присоединиться к битве за Нанкин.
В награду за героические действия офицеров и солдат 20-й армии в Шанхайской битве, все офицеры и солдаты армии были повышены на один ранг.
В это время Лю Тяньчу, в возрасте 29 лет, уже был генерал-майором и командиром 133-й дивизии, основной дивизии 20-й армии.
После отдыха и реорганизации 133-я дивизия состояла из двух полностью укомплектованных бригад: 763-й и 764-й. Лю Лин и Цзян Хуэйань были назначены генерал-майорами и командирами бригад соответственно.
Лю Тяньчу полностью использовал личную премию в 30 000 юаней, выданную Военным комитетом, на нужды дивизии: закупил для войск хлопчатобумажную одежду и обувь, улучшил питание солдат, а также ел и жил вместе с офицерами и солдатами.
Юмор и непринуждённость молодого командира дивизии оставили прекрасное впечатление среди офицеров и солдат, и его авторитет в 133-й дивизии мгновенно взлетел.
После отступления 20-й армии в Нанкин, Чан Кайши и министр военного дела Хэ Инцинь вызвали Ян Сэня и Лю Тяньчу. Лю Тяньчу только что вернулся с поля боя, его военная форма была изношена и не было времени её чинить. Ему пришлось купить комплект старой суконной формы на барахолке Сандаогаоцзин в Нанкине, прикрепить знаки различия генерал-майора и поспешить в резиденцию военной академии на встречу с Чан Кайши.
Чан Кайши был чрезвычайно строг к воинскому виду и выправке и подавал личный пример. Он считал, что армия с неряшливым видом не может говорить о боеспособности, поэтому его первое впечатление о Лю Тяньчу было сильно испорчено.
Через час после входа в резиденцию Председатель сказал Ян Сэню лишь что-то вроде: «Ваша 20-я армия очень хорошо и славно сражалась в этой Шанхайской кампании, первая партия иностранного оружия прибыла, сначала пополните ваши войска» — и прочую ерунду. Затем он немедленно повысил Ян Сэня до главнокомандующего 27-й армейской группы, оставив его также командиром 20-й армии, и присвоил ему звание генерала армии, приказав отправиться в район Аньцина в провинции Аньхой для пополнения и переформирования, готовясь к новым боям.
О текущей ситуации в Нанкине он не сказал ни слова.
Лю Тяньчу несколько раз пытался вставить слово, но Ян Сэнь останавливал его. Лю Тяньчу волновало не это. Нанкин был на грани падения, 50 000 офицеров и солдат и более 200 000 мирных жителей должны были быть жестоко убиты. Как человек, знавший эту историю, он во что бы то ни стало хотел предотвратить эту трагедию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|