Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Командир Отряда безопасности Сун Шоушань и начальник полицейского управления Чэнь Дэгуй собрали всех своих людей на площади Улицы Юнсин.

Майор Камэда, глава уезда Чэнь Синьвэнь, заместитель главы уезда Кита Дзёити и председатель Торговой палаты Ши Иньши стояли на трибуне, спокойно наблюдая, как молодой господин Ху будет наводить порядок в силах безопасности.

— Всем встать, налево — кругом!

Бегом — марш!

Ху Чжиюн, величественно одетый в униформу коллаборационистов, выкрикивал команды, стоя в центре строя, бегущего по плацу.

Один круг, два круга, десять кругов, но Ху Чжиюн всё ещё не останавливал отряд.

Больше половины уже отстали, а некоторые даже лежали на земле от усталости.

— Стой — раз!

На семнадцатом круге Ху Чжиюн наконец отдал команду.

— Поздравляю вас, это лишь первый этап моего отбора!

Мне нужны элитные войска, боевые подразделения, способные быстро действовать.

Командир Отряда безопасности Сун Шоушань, начальник полицейского управления Чэнь Дэгуй!

— Здесь!

Сун Шоушань и Чэнь Дэгуй быстро подбежали к Ху Чжиюну.

— Всех непригодных солдат безопасности уволить, остальных разделить на два батальона, я пришлю вам инструкторов для обучения.

Ху Чжиюн безжалостно отдал приказ и продолжил говорить своим двум подчинённым: — Ни одного курящего опиум не оставлять!

— Есть!

Стройся!

Сун Шоушань быстро развернулся и начал наводить порядок в строю оставшихся людей.

— Ёси, ты очень способный!

Камэда беспрестанно кивал, одобряя действия Ху Чжиюна.

— Майор Камэда, сейчас у нас всего около пятисот человек, которых едва хватает на четыре роты.

Чтобы ускорить наведение порядка в посёлках, я предлагаю отправить их в город Минъян, город Лицзыфан, город Циндуй и город Сяньжэньдун.

— Я не вмешиваюсь в твои распоряжения, но что насчёт уездного города? — Камэда был озадачен. Если все войска будут отправлены, как быть с обороной уездного города?

— Не беспокойтесь!

Ху Чжиюн понимающе улыбнулся: — Императорской армии нужно продержаться всего неделю, и я пришлю вновь сформированные элитные войска для обороны.

Сейчас повсюду бродят многочисленные разрозненные солдаты, я уже набрал более тысячи человек и обучаю их в горах.

Сейчас больше всего нужны оружие, телефонные линии, прожекторы и другое оборудование, надеюсь, начальство сможет решить этот вопрос как можно скорее.

— Не беспокойся, через три дня я передам тебе список необходимых материалов!

Камэда нерешительно сказал: — Триста пистолетов-пулемётов — это слишком много, начальство, боюсь...

— Майор Камэда, я хочу создать быстродействующее мобильное подразделение, и его оснащение должно быть первоклассным!

Если вам трудно, я могу предоставить средства на это оружие.

Ху Чжиюн знал, что такая сумма на оружие слишком велика, и японское военное ведомство, конечно, не согласится.

— Ёси, я постараюсь помочь тебе!

— Майор Камэда, вы не мне помогаете, это я вам помогаю!

Поправил Ху Чжиюн.

— Да-да-да, ты нам помогаешь!

Камэда хитро улыбнулся, беспрестанно кивая, как курица, клюющая рис.

— Второй дядя, Третий дядя, все крупные семьи в деревнях уже уведомлены?

Ху Чжиюн отстранился от Камэды и спросил подошедших Чэнь Синьвэня и Ши Иньши.

— Да, все они во дворе Ситибанка.

Чэнь Синьвэнь был рад, его племянник так умён, что слушаться его — это абсолютно правильное решение.

— Майор Камэда, пойдёмте встретимся с этими местными джентри!

— Ёси!

Во дворе банка сидело более двух тысяч известных людей из разных уголков уезда Чжуанхэ.

Когда Ху Чжиюн и остальные подошли, эти люди поспешно встали, чтобы поприветствовать их.

Гао Чжанькуй по очереди представлял их, особо выделяя управляющих имуществом семьи Ху в городах Минъян, Лицзыфан и Циндуй.

— Отлично!

Ху Чжиюн махнул им рукой, чтобы они сели, и приказал Ху Да раздать всем сигареты.

— Господа.

Уезд Чжуанхэ принадлежит всем вам, а также нашей семье Ху.

Хотя война и пришла, мы должны сделать всё возможное, чтобы минимизировать потери!

В каждой деревне, каждом посёлке и каждом селе вы будете отвечать за руководство, и если где-то возникнут проблемы, я спрошу с вас!

Моё требование: в течение недели необходимо оформить население и реестр населения, а при обнаружении подозрительных лиц немедленно сообщать!

Есть вопросы?

— Нет!

Среди этих людей те, кто хотел стать чиновником или нажиться, конечно, были рады; с семьёй Ху у власти они были послушны.

— Второй дядя, Третий дядя, остальное зависит от вас, я не буду здесь много говорить.

Ху Чжиюн небрежно поприветствовал всех и, взяв Инь Луна и Хуо Фэн, вернулся в гостиную.

— Майор Камэда, такой план командира Ху очень хорош!

Кита Дзёити был очень восхищён, он считал, что так порядок быстро улучшится.

— Выдающийся человек среди китайцев, если этот человек станет нашим врагом, он будет самым опасным противником!

Осторожно прошептал Камэда.

— Майор, его имущество здесь, я не верю, что он осмелится восстать!

Кита Дзёити презрительно сказал: — Сражаться с Великой Японской Императорской армией? У него не хватит смелости!

— Надеюсь, мы не обманулись в нём.

Камэда тяжело кивнул.

В гостиной Инь Лун подробно доложил о ситуации с перешедшими на их сторону кавалеристами: — Молодой господин, все восемьсот боевых коней были приняты без потерь, а после отбора осталось более четырёхсот человек.

Согласно вашему предложению, был сформирован кавалерийский батальон, командиром которого назначен Ма Сяньдэн.

— Отлично!

Ху Чжиюн отпил чаю и, глядя на карту на стене, сказал: — Деревня Гуйюньхуа — это северо-западные ворота уезда Чжуанхэ, там размещены две роты кавалерии.

Город Хэхуашань расположен на северо-западе уезда Чжуанхэ, на западе граничит с городом Шуанта, Пуланьдянь через реку, а на востоке, юге и севере — с городом Чанлин, городом Чэншань и деревней Гуйюньхуа.

Туда отправлена одна кавалерийская рота.

С воротами в основном проблем нет, остались только несколько посёлков вокруг уезда, где нет людей.

— Вместе с Буюньшанем, уже семь посёлков находятся под нашим контролем.

Но я беспокоюсь, не сбегут ли эти люди, перешедшие на нашу сторону.

С тревогой сказал Инь Лун.

— Скажи им, что если они захотят уйти, я провожу их с почестями.

Если же они посмеют сбежать самовольно, я пошлю людей, чтобы схватить их и подвергнуть суровому наказанию!

Взгляд Ху Чжиюна был полон убийственного намерения, а в его проницательных глазах сверкал блеск.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение