Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Но дорога там не такая, как здесь, бродячих солдат и хунхузов там тьма-тьмущая, я действительно не могу гарантировать, что ничего не случится!
— Нужно только ждать, ждать, пока ситуация с безопасностью не улучшится! — терпеливо сказал Ху Чжиюн, указывая на здание Ситибанка. — Я могу гарантировать сохранность всего вашего имущества здесь. Если вы совсем не доверяете, можете пожить в моей усадьбе.
— Я отдаю его вам в качестве платы за моё спасение, — решительно сказала Бейли. — Ситибанк больше не будет работать!
— Хорошо, дядя Гао, принеси десять слитков золота! — Один слиток золота весил 50 граммов, десять слитков — пятьсот граммов. Ху Чжиюн извиняющимся тоном сказал: — Возможно, эти деньги для вас ничего не значат, но сейчас они вам нужны! Я дам вам банкноты, но вы не сможете ими воспользоваться. Необходимую наличность вы можете получить в моих магазинах. Раз уж вы передаёте мне Ситибанк, надеюсь, мы составим письменное соглашение!
— Деньги мне не нужны, только обещайте, что доставите меня в Бэйпин. Письменное соглашение я могу передать вам прямо сейчас. Пойдёмте ко мне домой! — сказала Бейли, направляясь к зданию Ситибанка.
Группа вошла во внутренний двор, где на земле были разбросаны различные документы.
Бейли с болью закрыла глаза и закричала: — Разбойники!
— Мисс Бейли, мне очень жаль. — Камэда внезапно появился у входа во внутренний двор банка. Он подошёл к Ху Чжиюну, осматривая китайца, который был примерно его роста. — Вы, третий молодой господин семьи Ху, Ху Чжиюн?
— Майор Камэда, это я! — Ху Чжиюн свободно говорил по-японски, указывая на стоявшего позади Гао Чжанькуя. — Это наш главный управляющий семьи Ху, Гао Чжанькуй. Могу я спросить, что вы здесь делаете?
— Я хочу поговорить с вами.
Камэда, услышав, что Ху Чжиюн говорит по-японски, с удивлением снова посмотрел на него.
— Без проблем, но я должен сначала решить вопрос с мисс Бейли. Давайте так, это имущество я уже купил, вы пока подождите в гостиной. Инь Лун, Хуо Фэн, приберите гостиную, заварите чай и угостите полковника Камэду.
— Есть, майор, прошу! — Инь Лун вежливо пропустил Камэду, а Гао Чжанькуй приказал своим людям начать наводить порядок.
Остались только Бейли и Ху Чжиюн. Девушка с сомнением посмотрела на Ху Чжиюна: — Вы с ними в сговоре?
— Мисс Бейли, Чжуанхэ — мой дом, и я должен защищать своё имущество и семью. Жителям этого уезда также нужен кто-то, кто будет ими управлять. Вы же понимаете, что иногда приходится идти на уступки ради общей цели? — Ху Чжиюн слегка улыбнулся, рассказывая этой иностранке о своих мыслях.
— Вы очень умны, — Бейли улыбнулась. Это была её первая радостная улыбка за многие дни.
— Когда приходят разбойники, нужно сопротивляться, но есть тысячи способов. Я убью их, но не буду открыто воевать с ними! Против японцев нужно использовать хитрые приёмы! — В глазах Ху Чжиюна мелькнула жажда убийства, он посмотрел в сторону гостиной и сказал: — То, что они украли, в будущем они выплюнут обратно!
— Вы очень особенный человек! — не удержалась Бейли, похвалив его.
— Да, для достижения цели все средства хороши. Например, на этот раз, чтобы спасти вас, я сказал, что вы мой хороший друг, — Ху Чжиюн усмехнулся. — Ха-ха, тогда я ещё не был знаком с вами.
— Вы меня не знали? — с удивлением спросила Бейли.
— Возможно, раньше я вас знал, но, к сожалению, тогда я был глупым молодым господином, — Ху Чжиюн усмехнулся, показывая, что ничего не помнит из прошлого.
— Вы часто на улице отбирали одежду у детей бедняков, а всех богатых раздевали догола. Меня тоже несколько раз грабили, — Бейли хихикнула. — В уезде Чжуанхэ вы оставили у меня самое глубокое впечатление!
— Правда? Ненавидите меня? Или вам это кажется забавным? — Ху Чжиюн весело сказал: — Раздевать красавиц очень весело, жаль, что я этого не помню!
— Хе-хе! — Бейли закрыла рот рукой и рассмеялась.
Завершив все формальности, Ху Чжиюн прибрал комнату Бейли.
Гао Чжанькуй снова прислал повара и слуг, и во дворе закипела жизнь.
Он попрощался с Бейли и отправился в гостиную, чтобы встретиться с Камэдой.
— Молодой господин Ху, по воле судьбы мы с вами очень близки. Видя вашу искренность и благородство, я очень доволен.
— Майор Камэда, возможно, вы не поверите, но после моего пробуждения моя личность вызывала подозрения у второго и третьего дядей и других. Фальшивое не станет настоящим, а настоящее не станет фальшивым. Моя единственная цель на посту командира дивизии сил безопасности Чжуанхэ — защищать соседей и поддерживать порядок на этой земле. Вы согласны, чтобы мои солдаты не покидали пределов уезда Чжуанхэ?
Ху Чжиюн хитро посмотрел на Камэду, ему нужен был чёткий ответ.
— Вы действительно можете гарантировать здесь порядок? — спросил Камэда в ответ.
— Всё моё имущество находится здесь. Вы же не думаете, что я вас обманываю? Если я не справлюсь, вы можете наказать меня или конфисковать всё моё имущество! — спокойно ответил Ху Чжиюн.
— Ёси, вы очень уверены в себе! — Камэда улыбнулся и кивнул. — Я уже доложил начальству, и они одобрили все ваши требования. Я должен сказать вам, что все материалы в Чжуанхэ не могут быть использованы для поддержки Гоминьдана и Коммунистической партии, иначе вы предстанете перед военным трибуналом!
— Всё в пределах Чжуанхэ я смогу выполнить! — уверенно кивнул Ху Чжиюн.
— Командир дивизии Ху, поздравляю вас! — Камэда встал и протянул руку. Ху Чжиюн схватил её и слегка пожал, сказав: — Приятного сотрудничества.
— Ха-ха, я вам доверяю! — В хитрых глазах Камэды мелькнула коварная усмешка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|