Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Уезд Чжуанхэ, расположенный на юго-востоке Ляодунского полуострова, находится на северном берегу Жёлтого моря.

Последний базар перед осенним урожаем собрал бесчисленное множество людей.

На оживлённой улице внезапно раздался громкий крик: «Японцы идут!» В тот же миг загремели выстрелы и взрывы, и толпа на базаре в панике разбежалась.

В центре улицы Чаншэн, в двухэтажном здании, на втором этаже, в кабинете управляющего, сидел молодой человек, похожий на подростка. По обеим сторонам от него стояли мужчина и женщина, наблюдая за улицей через окно.

Мужчина лет сорока спокойно смотрел на юношу.

Через мгновение он крикнул двум молодым людям: «Инь Лун, Хуо Фэн, возьмите молодого господина, прыгайте с крыши на заднюю улицу и быстро бегите через западные ворота!»

Глупый Юноша, остекленевшим взглядом смотрел на троих, смеясь и поглаживая свои обнажённые плечи.

В этом городе его знал каждый.

У юноши была странная привычка: каждый день он надевал новую одежду, но стоило ему выйти на улицу, как он снимал её и отдавал другим, а также раздавал по одному-два ляна серебра своим маленьким друзьям, чтобы те купили себе сладостей.

В семье Ху он был третьим сыном, и из-за своей глупости его прозвали Глупым Юношей.

На шее у юноши висел Золотой Будда, а платиновая цепочка лишь подчёркивала ценность этой статуэтки.

Хуо Фэн была одета в красное ципао, а Инь Лун — в молочно-белый халат.

Они ни на шаг не отходили от юноши, отвечая за его безопасность и быт. Хуо Фэн попыталась потянуть юношу за руку, но он упрямо уставился на неё отсутствующим взглядом, словно не желая уходить.

Мужчина средних лет надавил на затылок юноши, и тот, покачнувшись, начал падать.

Инь Лун подхватил его, и они вдвоём быстро побежали на крышу.

С крыши высотой в десять с лишним метров спрыгнули три фигуры, а за ними – белое животное.

Хуо Фэн приземлилась первой.

Инь Лун бросил ей юношу, и она поймала его.

Снежный волк уже сидел на плече у Инь Луна.

Искусное выступление троих и зверя показывало их необыкновенные способности.

— Дядя Гао, почему вы ещё не уходите, японцы уже вошли на улицу! — девушка в фиолетовом ципао появилась рядом с управляющим Гао Чжанькуем, вытирая пот со лба и тревожно спрашивая: — Где Хуо Фэн?

— Молодая госпожа, Хуо Фэн на крыше, — управляющий Гао Чжанькуй, увидев Чэнь Сючжи, с улыбкой поклонился и ответил.

— Идите! — лицо Чэнь Сючжи слегка покраснело, и она укоризненно сказала: — Кто сказал, что я собираюсь выйти за него замуж?

— Молодая госпожа, ваш брак был заключён лично старшими обеих семей, и только если молодой господин сам откажется от вас, он может быть расторгнут! — Гао Чжанькуй неторопливо убирал документы со стола, осторожно напоминая девушке: — Свадьба должна состояться в день объединения Золотого Будды и Нефритового Будды, и ваш отец не посмеет разорвать помолвку! Если вы не хотите выходить замуж за нашего молодого господина, то можете вернуть Нефритового Будду!

Чэнь Сючжи вздохнула, услышав шаги внизу, и не осмелилась больше медлить, развернулась и побежала по лестнице.

Старый управляющий последовал за ней: — Молодая госпожа, Хуо Фэн и остальные, должно быть, уже далеко, я провожу вас вниз!

— Так высоко... — Чэнь Сючжи посмотрела вниз, её лицо изменилось, и она отступила назад.

— Идите! — Гао Чжанькуй тихо крикнул, схватил девушку за руку и опустился вниз.

Если бы Хуо Фэн и Инь Лун увидели эту сцену, они бы очень удивились.

Потому что старый управляющий использовал искусство лёгкости, которое было фамильной техникой старого хозяина, и называлось оно «Божественный Шаг и Парящий Прыжок».

Чэнь Сючжи чуть не умерла от страха, но она всё же происходила из семьи древних мастеров боевых искусств и знала, что старый управляющий обладает выдающимися боевыми навыками.

Как только её ноги коснулись земли, Гао Чжанькуй отпустил её руку и сказал: — Молодая госпожа, я не могу проводить вас из города. Идите отсюда к западным воротам, японцы, вероятно, ещё не заблокировали их.

— Спасибо вам! — Чэнь Сючжи не осмелилась оспаривать свой статус молодой госпожи, махнула рукой управляющему и быстро ушла.

Гао Чжанькуй долго смотрел на её изящную спину, погружённый в размышления, затем в его глазах вспыхнул острый блеск, и он пробормотал: — Японские черти, так быстро начали действовать!

На высоком холме в десяти ли к западу от города Хуо Фэн тихо звала: — Молодой господин, молодой господин!

Инь Лун взял тело юноши и осмотрел его: — Странно, старый управляющий надавил на сонную точку, почему молодой господин храпит?

— Когда ты бросил мне молодого господина, я почувствовала, как он весь вздрогнул, — Хуо Фэн тревожно смотрела на спящего юношу: — Он обычно не храпит!

Хуо Фэн и Инь Лун попали в поместье Ху, когда им было чуть больше года, и с детства их судьбы были связаны с молодым господином.

Особенно Хуо Фэн, когда старая госпожа уходила, она наказала ей: — Ты должна всегда быть рядом с молодым господином, помни, даже ночью не отходи от него ни на шаг!

— Всё в порядке! — Инь Лун, осмотрев его, передал молодого господина Хуо Фэн: — Он уже проснулся!

Глупый Юноша Ху Чжиюн потерял себя в тот момент, когда старый управляющий надавил на точку.

Этот жест на самом деле ввёл юношу в состояние мнимой смерти, но именно тогда другая душа вторглась и заняла его тело.

— Что со мной? Почему меня держит какая-то женщина? Она называет меня молодым господином, неужели я всё ещё во сне?

На самом деле, юноша давно проснулся, и пробуждение произошло в тот момент, когда Инь Лун бросил его.

Он не понимал, почему его высокое тело бросают туда-сюда два семнадцати-восемнадцатилетних подростка, и он вроде бы помнил, как ему в затылок попала пуля, но сейчас не было ни следа крови.

Притворяться спящим больше не имело смысла, юноша медленно открыл глаза.

Он осторожно спросил: — Где это?

— Молодой господин! — лица Хуо Фэн и Инь Луна покрылись румянцем волнения, они были спутниками молодого господина более десяти лет и никогда не слышали, чтобы он так спрашивал: — Это холм к западу от города!

— К западу от города? — юноша вздрогнул, вырвался из объятий Хуо Фэн, легко спрыгнул на землю и огляделся.

Инь Лун удивлённо взглянул на Хуо Фэн, его удивление стало ещё сильнее.

— Странно! — юноша впал в панику, закрыл глаза и тихо спросил: — В городе явно слышны выстрелы и взрывы, неужели...

— Молодой господин, это японцы напали! — Инь Лун обрадовался.

Молодой господин никогда не был таким ясным, неужели звуки выстрелов и взрывов изменили его?

— Японцы? Японские черти? — тело юноши вздрогнуло, из его глаз вырвалось убийственное намерение.

— Да!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение