Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тренировка войск
Общая численность личного состава составляла четыреста три человека. Хуан Цзиньшань временно назначил более опытных командиров отделений и взводов из своих подчиненных исполняющими обязанности командиров рот и взводов. Их основной задачей было помогать новобранцам осваивать военные знания.
Увидев военную подготовку Северо-восточной армии, Ху Чжиюн не мог сдержать смеха.
— Идите сюда, сегодня я буду инструктором, и надеюсь, вы запомните, как руководить войсками и тренировать их. Стройся! — Четыреста человек быстро выстроились в три колонны. Три роты, аккуратно держа оружие, стояли с высоко поднятыми головами, ожидая речи молодого господина перед тренировкой.
— Вам, в первую очередь, необходимо освоить строевую подготовку, захват противника, тактику и физическую подготовку. Основное внимание будет уделено индивидуальной тактике, включая: положение лежа: лежа с оружием, лежа, приготовившись к стрельбе; позы для передвижения: переползание по-пластунски, переползание на четвереньках, переползание на боку, переползание на боку на четвереньках, перекатывание! — говорил Ху Чжиюн, демонстрируя движения с длинным ружьем перед солдатами.
Особенно воинское приветствие и движения современного солдата поразили подчиненных Хуан Цзиньшаня.
Он потратил полдня, но, как оказалось, никто ничего не понял.
Ху Чжиюн понял, что его действия напугали всех.
Хуан Цзиньшань громко крикнул: — Докладываю!
— Выйти из строя! Говори! — Ху Чжиюн четко и лаконично отдал приказ Хуан Цзиньшаню.
— Молодой господин, прошу вас тренировать меня отдельно, и я буду отвечать за дальнейшую подготовку всех остальных! — Хуан Цзиньшань был невероятно взволнован. Его заинтересовала новая тактика тренировок молодого господина, она была намного лучше того, чему он учился в Военной академии Баодин.
— Хорошо! — Ху Чжиюн обратился ко всем: — Запоминайте каждое мое движение и смотрите, как учится ваш командир батальона.
Так прошло все утро.
Во время обеда Хуан Цзиньшань с радостью попросил: — Молодой господин, покажите всем свое мастерство стрельбы.
— Хотите посмотреть?
— Хотим! — громко крикнули все.
— Хорошо, в винтовку Ханьян 88 заряжается шесть патронов, а в пистолет Маузер C96 — магазины на 10 и 20 патронов. Вы можете изо всех сил бросить свои обеденные миски в небо, а я выпущу шестнадцать пуль из винтовки и пистолета! — Ху Чжиюн осматривал оружие, демонстрируя своим подчиненным, как разбирать его.
— Молодой господин, не верится, что вы такой опытный стрелок! — Хуо Фэн, чьи сомнения нарастали, не удержалась и спросила.
— Ну да, в прошлой жизни я, возможно, был богом стрельбы! — Ху Чжиюн усмехнулся, поднял ружье и сказал: — Начинаем!
Хуан Цзиньшань, возможно, желая проверить истинные способности Ху Чжиюна, намеренно бросил взгляд на своих подчиненных.
Все вместе подбросили миски в воздух. Ху Чжиюн усмехнулся: — Хитры, очень хитры, но меня не проведешь!
— Па-па-па! — Шесть винтовочных пуль были выпущены, затем он быстро выхватил Маузер C96 из-за пояса.
После грохота раздался лязг, и шестнадцать разлетевшихся мисок были разбиты вдребезги и упали на землю.
— Стрельба по движущимся целям без единого промаха, восхитительно, восхитительно! — Хуан Цзиньшань опустился на одно колено: — Молодой господин, прошу принять меня в ученики!
— Встань! — Ху Чжиюн помог Хуан Цзиньшаню подняться и, обращаясь ко всем, сказал: — В течение трех месяцев, если кто-то не сможет так же, пусть убирается! Квалифицированный солдат, который не может стрелять без промаха, не достоин держать оружие в руках!
— Молодой господин, у нас так мало патронов, что делать, когда они закончатся? — с болью в сердце спросил управляющий Ху Да: — Одна пуля может обменять два цзиня пшеницы, сколько же это серебра?
— Не волнуйтесь, сейчас на Северо-востоке царит хаос, и разрозненных солдат повсюду полно. Отправьте людей, чтобы они массово скупали оружие. Если встретите пулеметы, пистолеты, гранаты — все покупайте и приносите мне. Ешьте, главное, чтобы все усердно тренировались! — Когда войска начали обедать, бухгалтер Ли Ханьшэн поспешно подбежал и тихо заговорил с Инь Луном и Хуо Фэн.
Инь Лун подошел к Ху Чжиюну и прошептал ему на ухо: — Молодой господин, ваш третий дядя и две его сестры-близнецы приехали.
— Третий дядя? Ши Иньши, Ши Иньпин, Ши Иньхуа? — Ху Чжиюн почесал затылок: — Зачем они приехали?
— В последние дни в уезде Чжуанхэ реки крови, японцы повсюду убивают и поджигают, молодые мужчины были почти полностью истреблены, а молодые женщины пострадали от насилия.
Третий господин беспокоится за своих дочерей, поэтому отправил их сюда, чтобы они на время спрятались, — тихо сказал Ли Ханьшэн, очень обеспокоенный текущей ситуацией в уезде Чжуанхэ: — Молодой господин, господин Гао также прислал письмо, несколько наших предприятий были захвачены японцами.
К счастью, они очень хорошо спрятали припасы и серебряные доллары, так что потери невелики.
Японцы высадились двумя путями, и двадцать тысяч элитных солдат Квантунской армии из Второй армии были невероятно сильны.
Ху Чжиюн понимал текущее положение дел и не жалел о потерях в городе.
— Скажите господину Гао, чтобы он сосредоточился на защите людей, не слишком беспокоился о вещах, и не навлекал на себя неприятности, пока японцы бесчинствуют! Если совсем плохо, бросьте предприятия, и пусть все отступят на Буюньшань!
— Молодой господин, японцы сейчас прекратили грабежи, их основная угроза — это женщины и молодые мужчины.
Господин Гао уже приказал начать вести дела, а второй господин все же считается влиятельной фигурой, и японцы проявляют к нему уважение, — Ли Ханьшэн указал на двух женщин и мужчину, стоящих вдалеке: — Молодой господин, третий господин очень рад, что вы пришли в себя, и хочет обсудить с вами кое-что.
— Идем, встретимся с третьим дядей! — Ху Фанкуй, Ши Иньши и Чэнь Синьвэнь подражали Клятве в Персиковом саду, а Ши Иньпин и Ши Иньхуа были невестами его старшего и второго братьев.
Ху Чжиюн подошел к Ши Иньши, сложил руки в приветствии и, глядя на двух девушек, чуть не пустил кровь из носа.
— Старшая невестка, вторая невестка, младший брат приветствует вас! — Обе красавицы были одеты в одинаковые розово-голубые ципао, их белоснежная кожа и глаза сияли обжигающим светом.
Их черные волосы имели естественные волны и изгибы, и, стоя рядом, они были совершенно одинаковы по росту и телосложению.
— Пфф! — Ши Иньпин рассмеялась, оглядывая бывшего дурачка с любопытством: — Очень энергичный, и есть в нем та решительность, что свойственна старшему дяде.
Третий брат, теперь ты можешь называть меня только сестрой, если еще раз назовешь меня невесткой, я надеру тебе задницу!
— Да, младший брат повинуется! — Ху Чжиюн, улыбаясь, проскользнул между двумя девушками, положил руки им на плечи: — Пойдемте, вернемся в поместье!
Действия Ху Чжиюна не вызвали возражений у Ши Иньши.
Увидев, что глупый юноша стал сообразительным, его глаза увлажнились: — Старший брат, третий молодой господин, о котором ты так беспокоился, оправдал твои надежды!
— Третий дядя, мой отец очень любил меня, не так ли? — Ху Чжиюн, глядя на сорокалетнего дядю, усмехнулся: — За все это нужно благодарить японцев!
Вернувшись в поместье, управляющий Ху Да и бухгалтер Ли Ханьшэн заварили чай и принесли его.
Ху Чжиюн взял чайник, налил чай в чашки и по очереди подал им.
— Управляющий, принесите немного яблок из нашего сада и две пачки хороших сигар, которые мы достали вчера, для третьего дяди! — Ху Чжиюн вытащил красивую зажигалку, достал коробку кубинских сигар и сказал: — Третий дядя, это очень хорошие сигары, я не знаю, курите ли вы.
— Откуда ты это взял? — Ши Иньши с удивлением взял сигары, а Ху Чжиюн поспешно щелкнул зажигалкой и поднес огонь.
— Секрет! — Ху Чжиюн загадочно улыбнулся, подмигнул двум девушкам и скорчил рожицу.
— Ты тоже куришь? — Ши Иньши, глядя на то, как Ху Чжиюн курит, спросил с еще большим любопытством.
— Хе-хе, сейчас много дел, несколько затяжек помогают мне сосредоточиться, — Ху Чжиюн смущенно улыбнулся и сказал Инь Луну и Хуо Фэн, стоящим позади: — Вы двое охраняйте ворота, мне нужно поговорить с третьим дядей!
— Да, молодой господин! — Дверь в гостиную закрылась, и Ху Чжиюн осторожно спросил: — Третий дядя, насколько велики потери в порту?
— Корабли в порядке, но семь моряков погибли, — Ши Иньши отпил чаю и поставил чашку: — Вам нужны корабли?
— Третий дядя, я хотел бы попросить вас достать для меня один станок, одну мукомольную машину, два дизельных двигателя, два генератора, а если удастся раздобыть радиостанцию, швейную машину и ткань для военной формы, будет еще лучше! — Ши Иньши удивленно посмотрел на него: — Ты хочешь собрать отряд?
— Нет, — Ху Чжиюн покачал головой: — Я должен обучить группу способных подчиненных, чтобы в будущем заниматься бизнесом!
— Третий молодой господин, зачем вам радиостанция для бизнеса? — недоуменно спросил Ши Иньши.
— Для связи! — Ху Чжиюн усмехнулся: — Сейчас смутные времена, чтобы заниматься бизнесом, нужно быть готовым иметь дело с хунхузами и солдатами.
— Эти вещи несложно достать, я могу купить их для тебя в Цзиньду и Бэйпине.
Если совсем не получится, я могу отправить людей во Французскую концессию в Шанхае, чтобы они достали это для тебя, но доставка — это проблема! — Ши Иньши очень поддержал идею Ху Чжиюна и, подумав, высказал проблему.
— Когда товар будет готов, сообщите мне, я сам приеду и заберу его!
— Вы? — Ши Иньхуа, впервые заговорившая с момента их встречи, посмотрела на него с недоверием: — Лучше пусть Инь Лун и Хуо Фэн поедут, они справятся с этим делом.
— Что? Недооцениваете меня? — Ху Чжиюн насмешливо посмотрел на Инь Луна и Хуо Фэн: — Они вдвоем не обязательно смогут победить меня!
— Хвастун, — Ши Иньхуа скривила губы: — Я видела твой цингун, это умение убегать, которому тетя учила тебя десять лет, а что касается рукопашного боя, хм, боюсь, ты мне не соперник!
— Вторая сестра, вы тоже владеете кунг-фу? — Глядя на эту изящную и хрупкую девушку, Ху Чжиюн с любопытством осмотрел ее: — Мой взгляд подсказывает мне, что ваше мастерство кулачного боя невелико! Не верите? Я покажу вам смертоносное боевое искусство, пойдемте во двор!
Необходимо было утвердить свой авторитет, вселить уверенность во всех.
Ху Чжиюну пришлось снова и снова демонстрировать свои умения, и во дворе он показал третий комплекс армейского рукопашного боя из тридцати двух движений.
Движения были гибкими, быстрыми и мощными, сочетая в себе широкие и величественные элементы Чанцюань с устойчивыми, яростными и сильными движениями Наньцюань.
Удары ногами, руками, броски, захваты, скручивания и другие боевые приемы были отточены, и это сразу же привлекло внимание Чэнь Синьвэня, Инь Луна и Хуо Фэн.
— Папа, третий молодой господин практикует не боевое искусство семьи Ху, где он этому научился? — Ши Иньпин с сомнением смотрела, ей становилось все труднее понять бывшего глупого юношу.
— Невероятно! — пробормотал Ши Иньши, не в силах ответить на вопрос дочери.
— А не самозванец ли он? — Ши Иньхуа холодно усмехнулась: — Сознание может восстановиться, но кто видел, чтобы человек, не учившийся и не тренировавшийся, вдруг все это умел?
Тело Инь Луна вздрогнуло: — Молодой господин также умеет водить машину, говорить по-английски и по-японски, и что еще удивительнее, его меткость стопроцентная! Неужели?
— Не болтай ерунды! — Хуо Фэн решительно посмотрела на всех: — Молодой господин жил со мной больше десяти лет, и хотя он стал невероятным, я верю, что он все тот же третий молодой господин!
— Хуо Фэн, дело не в моей подозрительности, но я думаю, тебе необходимо… — Ши Иньши тихо сказал Хуо Фэн, а затем решительно добавил: — Ни в коем случае нельзя быть невнимательной, это касается семейного дела моего старшего брата и одного секрета, нужно обязательно проверить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|