— Атобе… Атобе-кун…
— А-ун… Ты слишком шумишь! — Тот перевернулся на бок, нахмурившись, несколько раз попытался опереться на диван, но снова рухнул.
— …
Очевидно, Атобе Кэйго сильно выпил…
Канако присела рядом с диваном и долго изучала пьяного крошечного Атобе. Она не знала, как поступить с этим пьяным «господином».
Она осторожно протянула палец, дотронувшись до лица Атобе, который извивался, пытаясь встать, с красным лицом и мутным взглядом. После того как его оттолкнули, он снова пытался встать, падал и снова извивался, словно кукла-неваляшка.
Канако зажала лицо руками, наблюдая за ним с смешанным недоумением и удовольствием, и подумала, что в таком состоянии он выглядит очень мило.
Десятисантиметровый, пьяный и все еще «арогантный» Атсубе-сама практически соответствовал всем критериям «милого маленького мальчика», о котором мечтают женщины.
Канако смеялась, глядя на него, и ей хотелось погладить его или прижать к себе, чтобы посмотреть, как его волосы растреплются, а он покраснеет и закричит: «Отпусти!». Это было так мило!
Однако она вспомнила, что он выпил полстакана красного вина — напитка, который превышал его рост вдвое. Такое употребление было просто безумием!
Она смотрела на его беспомощные попытки встать, сравнивая это с игривыми прыжками кота.
Но тут же подумала: если Атобе проснется и вспомнит всё это, он, наверное, захочет её убить. Канако похолодела.
Она побежала на кухню за стаканом воды.
Попытавшись дать ему воды, она поняла, что это невозможно — даже соломинка казалась слишком большой для его текущего состояния.
Попытавшись разбудить его, она осторожно потрясла его, но он не реагировал.
Крошечный Атобе был совершенно беспомощен.
Канако вырезала кусочек влажной салфетки и аккуратно протерла ему лицо, затем попыталась расстегнуть верхнюю пуговицу на его рубашке для проветривания.
Однако, пытаясь снять первую пуговицу, она случайно расстегнула вторую.
Миниатюрные пуговицы едва помещались на её ногте. Она осторожно положила их в коробочку, чтобы не потерялись.
Повернувшись обратно, она увидела, как Атобе, наконец, уснул, его волосы спутались, а он лежал на диване.
Канако, опасаясь за его состояние, перенесла его в свою комнату, укрыла платком и позвонила Юси Синдзю.
Тот посоветовал наблюдательно за ним и обещал навестить утром.
Она устроилась на полу, готовая следить за ним.
Атобе мирно спал, его лицо было красным, как яблоко.
Канако налила воды и устроилась рядом…
И уснула сама…
…
На следующее утро она проснулась от боли в спине и странных грез о том, что её рассматривают как стейк.
Открыв глаза, она увидела, как Атобе, словно хищник, рассматривает её.
Его лицо оставалось прекрасным даже в утреннем свете.
Он смотрел на неё с лёгкой угрозой, а отсутствие двух пуговиц на рубашке делало его ещё более привлекательным.
— А-ун! Ты, невеликолепная женщина, что за взгляд?! — воскликнул он.
— …Я проголодалась… — прошептала Канако.
— …
— Нууу, Атобе-кун, что будем есть на завтрак? Синдзю-кун скоро придёт…
— Зачем пришёл Синдзю?
— Он беспокоится после вчерашнего. Поторопимся, пока он не пришёл!
— Ты должна забыть всё, что произошло вчера! — Атобе нахмурился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|