— Кэйго Атобе на мгновение замер, затем снова начал топать ногами. Через секунду он вдруг сморщил нос, слегка прикрыв его рукой, отвернулся и с отвращением произнес: «А~н, что это за невеликолепный (不華麗) запах?»
— Женщина, ты не чистила зубы?
— ………
Она ведь очень любит чистоту!
QAQ
Действительно, за это придется расплачиваться...
Под давлением его слов и из-за стеснительности, Канако поспорила с ним несколько раз, но он все равно оставался с недовольным выражением лица.
Канако Хаякава не могла ничего поделать, поэтому с слезами на глазах побежала в ванную и снова почистила зубы, несколько раз взглянув в зеркало, проверяя, нет ли у нее каких-то неловких признаков. Наконец, спустя некоторое время, она вернулась.
Он по-прежнему стоял, скрестив руки на груди, опустив голову и смотря в одну точку, будто о чем-то размышлял.
Она заметила, что даже уменьшенный Атобе, стоя так, выглядит довольно внушительно.
Просто он слишком мал, и когда не движется, его почти невозможно заметить как живое существо.
Канако снова заняла свое место, скрестив ноги.
На этот раз она не собиралась его дразнить, на самом деле ей было довольно удивительно, как ей удалось наткнуться на него в упаковке просроченного хлеба.
Он продолжал смотреть на нее, как она медленно усаживалась. Она устроилась поудобнее, выпрямила спину и, специально выдохнув на него, спокойно спросила: «Ну, так теперь все в порядке?»
Кэйго Атобе: «……»
Кстати, такой маленький человек действительно выглядит как очень реалистичная фигурка.
Если бы не то, что он может говорить, смеяться и вести себя как гордый принц, она бы почти подумала, что это инопланетянин, принявший облик Атобе, который вышел на шутки.
Наконец, этот десятисантиметровый юноша больше не стал придираться.
После того как она устроилась, он нахмурил брови и без колебаний спросил: «А~н, невеликолепная (不華麗) женщина, как тебя зовут? Ты знаешь, кто я?»
— А? — Канако Хаякава почесала голову и, не задумываясь, ответила, как будто была ученицей, отвечающей на вопрос учителя: «Меня зовут Канако Хаякава. Раньше я училась в одном классе с Атобе-куном, но потом, по семейным обстоятельствам, перевелась в Риккайдай. Сейчас я учусь на втором курсе старшей школы Риккайдай.»
Канако говорила правду, но этот молодой человек, очевидно, уже забыл о ней.
Они учились вместе меньше года, и она быстро перевелась, так что у них не было особого общения.
Если бы не его характер и поступки, которые были слишком заметны, она бы сама не вспомнила, кто он, учитывая, что Риккайдай несколько раз сражался с Хётэй.
В конце концов, такая встреча была слишком неожиданной.
Кэйго Атобе, похоже, получил эту информацию откуда-то, и снова спросил, чтобы подтвердить некоторые детали.
Он не стал возражать, а с сильно нахмуренными бровями спросил: «Как ты обнаружила меня?»
— …Эм, я не поужинала, поэтому пошла в ближайший круглосуточный магазин за хлебом, и, открыв упаковку, обнаружила тебя.
На самом деле, было еще несколько шагов в процессе поиска и обнаружения, но она не хотела вспоминать, как ее презирали из-за запаха.
Канако непонятно покраснела, но, поскольку он все равно не помнил, она решила, что это не произошло.
Атобе, возможно, заметил, что она покраснела, а может, и не обратил внимания, в любом случае он не стал сомневаться в ее ответе.
После некоторого размышления он снова спросил: «А~н, ты заметила что-то необычное вокруг или что-то отличающееся в упаковке хлеба?»
— ……… Канако на мгновение замерла, осторожно взглянула на его выражение лица и тихо сказала: «…По сравнению с остальными, этот хлеб уже просрочен, разве нет?»
— …=_=
— …_(:з)∠)_
А что еще могло быть отличительным?
По сравнению с другими вкусами он был другим!
Особенно кислым!
_(:з)∠)_ Канако была в замешательстве.
Но как бы то ни было, это была их первая встреча после короткого общения в девятом классе.
Кроме этих бессмысленных разговоров, они обсудили и другие вещи.
Господин Атсубе сообщил, что сейчас ситуация неясна, и пока он не сможет восстановить свое прежнее тело, ему придется временно оставаться здесь, и так далее.
Канако слушала, не понимая, и с трудом поддерживала разговор, едва не засыпая.
Она думала, что на этом их разговор закончится, и собиралась вернуться в свою комнату, но вдруг услышала, как этот маленький, размером с ладонь человек, с серьезным лицом, остановил ее и сказал —
— Он, хочет, принять, ванну.
Серьезно…
Как он будет мыться, будучи таким крошечным?
Она замерла, застыв от удивления, и, увидев, как он, действительно нахмурив брови, с серьезным выражением лица снова заявил ей это, почувствовала, что весь мир стал каким-то сказочным!
Эй, это что, шутка?
Что, как он будет выдавливать гель для душа?!
Этот стакан… если она даст ему стакан, он утонет, а если принесет ему миску… она боится, что он не сможет выбраться!
И что он будет надевать после купания?
Ведь он не будет носить одежду для кукол Барби, которую она использовала…?
Канако Хаякава замерла в молчании.
(Нет комментариев)
|
|
|
|