Глава 10. Асакура (Часть 2)

Отвращение, поднявшееся из глубины души, заставило ее поспешно отвернуться. Сасори вовремя отпустил ее руку. Юкино еще не успела удивиться, как в ее карих глазах отразилось знакомое лицо. Тело безвольно обмякло, а и без того бледное лицо стало мертвенно-белым. Юкино недоверчиво смотрела на это старческое, но величественное лицо, и слезы внезапно хлынули из ее глаз.

Это лицо было знакомо каждому члену клана Асакура. Юкино с трудом поднялась на ноги, не обращая внимания на реакцию Сасори. Она дрожащей рукой потянулась к лицу, которое помнила лишь по смутным детским воспоминаниям. Ее губы приоткрылись, и она произнесла невероятно хриплым голосом: — Глава… клана…

В далеком прошлом, в том холодном, безжалостном и почти безумном клане, только этот старик дарил ей немного тепла. Юкино помнила, как, встречая ее на дороге, робко прячущуюся за спинами других, этот, казалось бы, строгий глава клана всегда останавливался, гладил ее по голове и говорил голосом, лишенным привычной холодности. Юкино даже слышала в нем нотки утешения: — Дитя, ты должна стараться!

Иногда, когда родителей не было рядом, она видела, как этот добрый старик вздыхал в одиночестве. Заметив ее, он подзывал ее к себе. Она робко садилась рядом и слышала его слова, полные печали: — Клан Асакура… возможно, он падет при мне…

В детстве она не понимала смысла его слов. Но на следующий день пришло известие о смерти главы клана. Это потрясение принесло клану Асакура не только огромное горе, но и большие перемены.

Эксперименты по изменению человеческого тела, которые были приостановлены из-за строгих запретов главы клана, возобновились. Клан Асакура, поклявшийся отомстить за унижение, начал безжалостно гнаться за выгодой и силой. И результатом этой погони стала трагическая судьба молодого поколения клана Асакура.

Многие ее сверстники не выдержали и умерли. Только она, казалось, обладающая врожденным иммунитетом к ядам, каждый раз выживала. Юкино, проходя через бесчисленные мучения, не раз проклинала этого безответственного старика. Но теперь…

— Похоже, вы знакомы… — Голос Сасори из-за ее реакции стал еще более холодным и жестоким. Вспомнив слова Чиё, он почувствовал необъяснимую тревогу и гнев, которые заставили его с издевкой произнести: — Это один из моих ценных трофеев. Не зря он был главой клана Асакура. Несмотря на преклонный возраст, он сражался до последнего. Мне пришлось немало потрудиться, чтобы… — Он хотел сказать "убить его".

Последние слова застряли у него в горле. Взгляд Сасори переместился с кинжала, внезапно появившегося у его шеи, на лицо Юкино. На ее лице, которое с момента прибытия в Скрытый Песок выражало лишь безразличие и легкую улыбку, сейчас застыло выражение нескрываемого горя. Ее хрупкое тело неудержимо дрожало. Сасори увидел в ее глазах проблеск убийственного намерения, смешанного с болью и противоречием, и замер.

— Что? Хочешь отомстить за своего дорогого главу клана? — Он слегка наклонил голову, не обращая внимания на угрозу. Его насмешливый взгляд упал на лицо Юкино, подавляющей свою скорбь. Голос его звучал ледяным тоном: — Я не стану тебе мешать, если ты сможешь меня убить. Но не забывай, — он вдруг протянул руку и коснулся ее груди, — ради кого ты живешь!

Тихий вздох и звук упавшего кинжала одновременно раздались в пустой комнате. Рука Сасори медленно переместилась с ее груди на лицо. Холодные пальцы коснулись ее еще более холодной щеки, но прикосновение было невероятно нежным. Кончики пальцев коснулись влаги, струящейся из ее глаз. Жаркое чувство медленно распространилось по телу. Его взгляд дрогнул. Он снова поднял ее подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. — Я же говорил, что не принесу тебе спасения.

Он был палачом с руками, обагренными кровью. Он никогда не обретет спасения и, конечно же, не станет спасением для кого-то другого.

Руки, которые до этого крепко держали ее, вдруг разжались. Юкино безвольно опустилась на пол. Ее взгляд, полный отчаяния, был прикован к холодному лицу Сасори. Внезапно ее охватило чувство вины. Слова извинения застряли в горле, но, увидев, как он резко открывает дверь, она поспешно проглотила их. Юкино, глядя на удаляющуюся спину Сасори, рухнула на пол. Слезы, которые она только что сдерживала, снова хлынули из ее глаз.

Он говорил такие жестокие слова… Сасори, почему в твоих глазах столько одиночества… и печали, что я не могу тебя ненавидеть?

Опустив голову, она медленно протянула руку. Слезы застилали глаза, и она не могла разглядеть следы, оставленные битвой. Но на ладони еще ощущалось холодное прикосновение пальцев Сасори. Невольно сжав пальцы, Юкино с болью закрыла глаза. Она поняла, что Сасори чего-то боялся.

Боялся ее ненависти, боялся ее побега.

Они оба были палачами с руками, обагренными кровью. Как враждующие ниндзя на поле боя, у них, казалось, не было другого выбора, кроме как ненавидеть друг друга. Но Сасори пытался найти для них уголок, где они могли бы мирно сосуществовать. Вот только этот уголок… похоже, она сама разрушила…

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение