Что он делает?
Наблюдая за сосредоточенно работающим Сасори, Юкино почувствовала непривычное любопытство. Такое чувство было ей незнакомо во времена ее безразличного существования в Киригакуре. Она удивилась, а затем испытала неожиданную радость. Не связанную ни с битвой, ни с ненавистью. Просто наблюдая за ним, она ощущала странное удовлетворение, чувство покоя и безопасности.
— Жить только ради него?.. — прошептала она, вспоминая его властные слова, а затем тихо рассмеялась. — Какой самонадеянный…
Уже то, что он сохранил ей жизнь, было удивительно, но он еще и хотел, чтобы она, его враг, жила ради него…
Сасори из Красного Песка действительно был похож на капризного ребенка, но в его властном взгляде было что-то притягательное, чему невозможно было сопротивляться.
— Проснулась? — раздался вопросительный голос, прерывая ее размышления. Юкино моргнула и, увидев, что Сасори идет к ней, огляделась. Это была не та медицинская палата, где она была раньше.
— Где я? — машинально спросила она, окидывая взглядом разбросанные по комнате детали. Она уже догадалась, где находится, и тут же услышала холодный голос Сасори:
— Предыдущая комната — медицинская палата бабушки Чиё. А это моя комната. — Его собственность должна находиться только в его комнате.
Заметив раздражение в его голосе, Юкино непонимающе посмотрела на него. В ее карих глазах отразилось уже знакомое властное выражение лица юноши. Она невольно усмехнулась:
— Ведешь себя как ребенок…
— Что ты несешь? — тут же нахмурился Сасори, явно недовольный ее словами.
Юкино лишь покачала головой. Этот упрямый юноша никак не вязался с образом грозного Сасори из Красного Песка. Однако множество кукол в комнате и исходящий от него запах крови говорили сами за себя.
— Сасори, — тихо позвала она. Юноша, все еще хмурый, посмотрел на нее.
— Что?
— Ты действительно тот самый Сасори из Красного Песка? — с легкой провокацией в голосе спросила Юкино. Выражение его лица стало еще более недовольным. Вспомнив надежду в ее карих глазах при первой встрече, Сасори не удержался от сарказма:
— Прости, что разочаровал тебя, не будучи ангелом…
— Ангел… — Юкино стало неловко от того, что в бреду она приняла его за ангела. — Таких не существует…
Ангелы — это лишь вымысел, а этот мир был далек от прекрасного.
— Рад, что ты это понимаешь, — ответил Сасори, и его лицо немного смягчилось. В янтарных глазах мелькнула тень беспокойства. — Как твои раны?
Вот это выражение… Юкино смотрела на него, и в ее глазах промелькнуло что-то похожее на счастье.
— Хорошо, — ответила она с легкой улыбкой. — Честно говоря, я никогда не чувствовала себя лучше…
— Правда? — Сасори приподнял бровь и, подойдя к кровати, сильно надавил ей на грудь. Юкино тихонько вскрикнула от боли.
— И это называется «хорошо»? — Сасори убрал руку и холодно посмотрел на нее. Юкино смущенно покраснела.
— Я…
— То, что ты выжила, — настоящее чудо, — сказал Сасори, садясь на край кровати. Его янтарные глаза внимательно изучали ее бледное лицо. На ее теле было несколько десятков ран, и то, что она выжила после такого количества ядов, имея лишь иммунитет, поражало его.
— Чудо? — горько усмехнулась Юкино. — Мне так не кажется… — Для нее настоящим чудом была бы смерть.
Сасори нахмурился и резко откинул одеяло. Юкино почувствовала, как по коже пробежал холодок. Она вдруг осознала, что лежит обнаженной, а юноша смотрит прямо на ее тело…
Даже ее, такую равнодушную, эта ситуация смутила. Она попыталась укрыться, но Сасори остановил ее. Подняв голову, она увидела, что он хмурится.
— Что такое?
— Откуда столько шрамов? — Глубокие и мелкие рубцы на ее коже, которые должны были быть гладкими и нежными, больно резанули Сасори по глазам. Он почувствовал прилив гнева. Эти шрамы, казалось, были старыми, словно выжженными на ее теле, а не полученными в недавнем бою с его куклами.
Юкино замерла. Воспоминания о бесчисленных ранениях, о том, как ее возвращали к жизни, о боли от скальпеля, разрезающего ее тело, нахлынули на нее с новой силой.
Прошлое, которое она пыталась забыть, боль, которую она считала забытой, вдруг вернулись, лишив ее дара речи. Она дрожащими руками схватила одеяло, пытаясь укрыться от пронизывающего холода, но упрямый юноша не отпускал.
— Говори, — потребовал он все тем же холодным тоном, не разжимая губ.
Юкино открыла глаза, полные боли. В его янтарных глазах она увидела знакомое упрямство. Тогда она разжала пальцы, отводя взгляд, не желая видеть его реакцию.
— Они не давали мне умереть, — прошептала она, сжимая руки под одеялом, пытаясь справиться с дрожью. — Потому что я… оружие, созданное ими специально против Сасори из Красного Песка. Поэтому они всегда спасали меня, когда я была на грани смерти. — К старым ранам добавлялись новые, от операций.
— Неожиданно, — Сасори разжал руку, и его лицо немного расслабилось. Казалось, он был доволен ее откровенностью, но в его взгляде мелькнула жестокость. — Какая глупость! — В Киригакуре совсем нет нормальных людей? Зачем им заниматься такими бессмысленными вещами?
— Мой яд действительно не может тебя убить, но убивать можно не только ядом, — он наклонился к ней, и его холодные губы коснулись ее уха. Сасори прижал руку к самому глубокому шраму на ее груди, на этот раз еще сильнее. Из раны начала сочиться кровь. Видя, как она морщится от боли, он с издевкой произнес: — Вот, стоит мне чуть сильнее надавить, и ты умрешь.
Юкино посмотрела на него, и на ее бледном лице появилась печальная улыбка.
— Тогда почему ты этого не делаешь?
Рука Сасори замерла. Он резко отдернул ее и накрыл Юкино одеялом. В его голосе послышалось раздражение и какая-то странная неловкость:
— Я просто хотел показать, что затея Киригакуре — бессмысленная. Ты не сможешь меня победить.
— Я знаю… — тихо ответила Юкино. На поле боя ее отряд был уничтожен еще до того, как они увидели Сасори. Она выжила лишь благодаря своему иммунитету к ядам. Тогда она поняла, почему руководство Киригакуре так опасалось этого юноши… и насколько бесполезным было ее существование.
— Сасори, зачем ты меня спас? — Юкино с надеждой посмотрела на него. — Я ведь тебе не нужна.
— Я же сказал, — отвернулся Сасори. — Ты сказала, что не можешь умереть, вот я тебя и привел. — Он поставил на тумбочку пузырек с лекарством. — Так что пока я не разрешу, ты не умрешь.
Сказав это, он направился к двери, но тут услышал удивленный голос Юкино:
— Что это? Ты сам приготовил?
Сасори замер. Юкино моргнула, не понимая, показалось ей или нет, но спина Сасори выглядела… смущенной? Вскоре она получила ответ. Голос юноши прозвучал с привычной неловкостью:
— Это мазь от шрамов. Бабушка Чиё сделала. — Он умел создавать только яды, а не такие вещи.
Юкино молча смотрела, как Сасори поспешно выходит из комнаты. Она взяла в руки пузырек, от которого исходил легкий аромат, и в ее карих глазах появилась теплая улыбка.
Она не ошиблась. Он действительно смутился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|