Глава 5. Проклятый нувориш

У Синьжань решил, что хотя лепешка и обошлась дороговато, возможность законно остаться в кондитерской и переждать дождь была вполне сносной.

Однако лепешка оказалась действительно маленькой. Как бы У Синьжань ни старался растянуть удовольствие, чтобы потянуть время, это не давало особого эффекта.

Он видел, что у него остался последний кусочек, а продавщица уже несколько раз бросала взгляды в его сторону. Она явно ждала, когда он доест, чтобы снова продемонстрировать свой «улыбчивый сервис» — то есть выпроводить его из магазина.

У Синьжань одарил продавщицу лучезарной улыбкой, сверкнув белыми зубами, положил остаток лепешки на одноразовую тарелку, бесплатно предоставленную заведением, и встал.

Продавщица подумала, что этот бедно одетый клиент наконец уходит, и даже улыбнулась ему в ответ.

Но У Синьжань лишь повернулся, взял с полки позади себя толстый журнал и снова сел на место.

Щека продавщицы несколько раз дернулась. Внутри у нее закипело желание врезать кому-нибудь.

В этот момент стеклянная дверь снова с силой распахнулась, и в кондитерскую медленно вошел высокий мужчина в простой повседневной одежде.

После инцидента с покупкой У Синьжаня у продавщицы почти не осталось терпения к обычным клиентам. Она даже не взглянула толком на вошедшего, лишь дежурно бросила: «Добро пожаловать», — и больше не обращала на него внимания.

Мужчина не обиделся. Он прошелся вдоль прилавка, медленно разглядывая изысканные изделия в витринах.

Глядя на него, продавщица решила, что его покупательская способность примерно на том же уровне, что и у того нищеброда, который упрямо не хотел уходить. Она равнодушно сказала: «Господин, это элитная кондитерская общенациональной сети». Подразумевалось: нет денег — проваливай.

Мужчина кивнул, казалось, он выбрал то, что хотел. Указав на пирожные «снежная кожа» в витрине, он сказал: «Вот это. Упакуйте мне двадцать штук».

Продавщица моргнула, подумав, что ей показалось. Заикаясь, она произнесла: «Го-господин, вы точно цену разглядели? Это пятьдесят юаней за штуку, а не пять».

— Девушка, вы считаете меня неграмотным? — холодно спросил мужчина.

Тут уж не только продавщица, но и У Синьжань, съежившийся в углу, изменился в лице. Конечно, их реакции были несколько разными.

Продавщица поспешно взяла себя в руки, изобразила самую очаровательную улыбку и посмотрела мужчине в лицо. Ее словно ударило током. Дело было не столько в том, насколько красив был мужчина, сколько в том, что его лицо с резкими чертами дышало экзотикой. В сочетании с орлиными фиолетовыми глазами, высоким носом и внушительным, атлетическим телосложением это заставило сердце продавщицы трепетать. Она покраснела, пальцы ее задрожали, и она больше не смела взглянуть ему в глаза, торопливо и неуклюже начиная упаковывать пирожные.

У Синьжань же, услышав слова мужчины, отшвырнул журнал, подскочил к нему, задрал подбородок и вызывающе бросил: «Что ты только что сказал? Кого ты назвал необразованным? Кого неграмотным? Я выпускник Университета W, с какой стати я необразованный? Если смелый, повтори еще раз! Посмотрим, не побью ли я тебя!»

Сяо Жуфэн даже краем глаза не удостоил У Синьжаня взглядом. Для него такие люди были просто мусором и клопами. Он не собирался опускаться до того, чтобы иметь дело с этой грязью. Даже смотреть на такое — пачкать себе глаза.

— Девушка, готово? — равнодушно спросил Сяо Жуфэн.

— Го-готово, — взволнованно ответила продавщица, протягивая ему подарочную коробку обеими руками.

Сяо Жуфэн достал из кошелька золотую карту и передал ей.

В глазах продавщицы уже плясали розовые сердечки. Это же супер VIP! Настоящий богач!

Дрожащими руками она провела картой, вернула ее и с обожанием проводила Сяо Жуфэна взглядом.

Все это время У Синьжань стоял в стороне, полностью игнорируемый, словно он был невидимкой.

Годы сдерживаемой обиды и горечи ударили ему в голову. Видя, что фигура Сяо Жуфэна вот-вот исчезнет из виду, У Синьжань почувствовал прилив негодования и взревел: «Проклятый нувориш! Я, Ян Байлао, с тобой разберусь!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Проклятый нувориш

Настройки


Сообщение