— Са… шибиа? — Лин Фэйбай открыла глаза и увидела знакомую фигуру.
Ей снова снился сон. С той ночи, когда Мети и Хэнк были убиты, ей каждую ночь снились обрывочные сны.
Су Лоли, та картина, маленькая девочка и ее мать… Хотя это не имело к ней никакого отношения, Фэйбай испытывала глубокую печаль.
Она привыкла просыпаться среди ночи в холодном поту, продрогшая до костей.
Но она не ожидала увидеть кого-то рядом.
— Я… — Сашибиа не ожидал, что Элизабет проснется и застанет его.
— Что вы здесь делаете? — Это было странно.
Лин Фэйбай села, опираясь на руки, и посмотрела на окно. Сквозь узкую щель в шторах виднелась все еще темная ночь.
— Кхм, ну… я перелетел через стену сада на крыльях любви, ведь каменные стены не могут быть преградой для любви! Сила любви способна на все, она всегда готова к риску, поэтому я не боюсь вмешательства вашей семьи!
— Что?.. — Увидев странные жесты принца и услышав его странные слова, Фэйбай подумала, что ей мерещится.
— Я… — Реакция Лин Фэйбай смутила Сашибиа, он почесал затылок. Он не хотел, чтобы Элизабет считала его легкомысленным распутником, но, будучи застигнутым ночью в комнате незамужней девушки, он не мог придумать хорошего оправдания.
— У вас есть ко мне дело? — Лин Фэйбай, казалось, не слишком беспокоилась.
Наступило долгое молчание.
Лин Фэйбай смотрела, как Сашибиа подошел к ее кровати и остановился напротив. Его фиолетовые глаза горели в темноте.
Он сел на край кровати и, глядя на нее, молчал.
Его серьезность снова заставила ее чувствовать себя неловко.
— Просто… вдруг захотелось… увидеть тебя, — сказал он, не скрывая своих истинных чувств.
В мягком лунном свете Сашибиа слегка улыбнулся.
Он нерешительно коснулся ее лица и погладил его.
Его рука была немного шершавой, но она не отстранилась.
Лин Фэйбай смотрела на него.
Даже она сама не знала, о чем думает.
Его поцелуй ее руки днем заставил ее впервые усомниться в своем мнении о нем как о «принце с манией величия».
Кто же такой Сашибиа на самом деле?
Почему сейчас, когда его взгляд был таким же ясным и солнечным, у нее возникало нелепое чувство, что они похожи?
— Кто ты на самом деле? — тихо спросила она.
Не отвечая, Сашибиа снял с пальца кольцо с грушевидным сапфиром. Чистый, как вода, синий камень переливался в лунном свете, подобно ее слегка растерянным глазам.
Сашибиа опустил голову, нашел ее руку и надел кольцо на безымянный палец.
Ее рука была тонкой, с изящными косточками, бледной, с легким оттенком нефрита. Кольцо было явно слишком большим.
Сашибиа снял его и надел на большой палец.
Теперь оно село идеально.
Он любовался ее рукой.
Она молча смотрела на него.
Наконец, он поднял голову.
— Давай поженимся через три дня.
Он почувствовал, как ее рука в его ладони резко напряглась, а затем быстро выскользнула.
— Что ты сказал? — спросила она, глядя на него с настороженностью, как испуганный зверек.
Это был их план, но почему все произошло так быстро?
— Я хочу, чтобы ты, Элизабет, согласилась стать женой человека по имени Сашибиа, — в его глазах читалась боль, но на губах играла улыбка. — Хотя… это похоже на пустые мечты.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Потому что, хотя ты, Элизабет, ничего не показываешь, мне кажется, тебе нравится Куроро.
— Почему ты так думаешь? — выпалила Лин Фэйбай, не успев сообразить.
Она любит Куроро? С чего он это взял?
— Э-э… разве нет? — Он выглядел удивленным, но в его глазах вспыхнула радость.
— С чего ты решил, что я люблю его? — Лин Фэйбай не знала, плакать ей или смеяться.
— …Потому что, когда ты смотришь на него, в твоих глазах есть что-то… непонятное мне… В общем, не такое, как когда ты смотришь на Шалка… или на меня, — общительный принц Сашибиа, звезда всех балов, впервые усомнился в том, что его поймут правильно.
— Могу тебя заверить, я его не люблю. У меня к нему вообще нет никаких чувств. А… какие, по-твоему, чувства я к нему испытываю? — Лин Фэйбай больше волновало именно это. Было ли что-то странное в том, как она смотрела на Куроро?
— Если ты так спрашиваешь… — Он открыл рот, но потом передумал. Казалось, он не мог описать это чувство. Ему просто было неприятно, что Элизабет не любила его, и в ее взгляде, обращенном к нему, всегда была какая-то отстраненность. Вспомнив о Куроро, он и пришел к такому выводу. На самом же деле никаких доказательств или фактов того, что Элизабет любит Куроро или Куроро увлечен Элизабет, не было.
— Забудь, — Лин Фэйбай вздохнула.
Она только что проснулась, ее сознание было еще немного затуманено, и она сама удивилась своему вопросу.
В конце концов, для нее он был всего лишь Главой. Кроме того случая, когда они прыгнули со скалы, они никогда не общались наедине.
Он казался ей невозмутимым лидером, который все держит под контролем, но в то же время в нем была скрытая жестокость. Общаться с таким человеком было бы утомительно.
— Через три дня? Это твое решение?
Обсуждать этот вопрос было куда более практично.
— Нет.
— Довольно неожиданно.
— Решать тебе, Элизабет, — сказал Сашибиа, глядя на нее. — Только тебе.
— Что? — Она вопросительно посмотрела на него. В полумраке комнаты улыбка Сашибиа казалась нереальной.
— Ты спросила меня, какой я человек. Если ты согласишься выйти за меня замуж, я буду стараться сделать тебя счастливой.
Она молчала.
— …Ты многим говорил подобное? — Наконец, она закрыла глаза и произнесла эти слова с легкой усталостью в голосе.
— Подобное я действительно говорил многим, — признался он. Он говорил девушкам, брошенным его братьями или другими дворянами, что сделает их счастливыми, и все в таком духе.
— Но Элизабет я встретил только одну. — Нужный человек был только один.
И поэтому он хотел быть только с ней.
— Спасибо, — впервые, кроме Су Лоли, кто-то ценил ее, нуждался в ней. — Я согласна, — пусть даже она не знала, насколько это искренне. — Но, прости, я всего лишь инструмент. Инструмент, привыкший жить по чужой указке, привыкший подчиняться чужой воле, привыкший к инерции существования, в котором не видно конца.
Потому что, если бы она не делала этого, она бы просто не знала, чего хочет.
Кроме того…
— Спи спокойно, я побуду рядом. Как только ты уснешь, я уйду, — он не хотел, чтобы ей снова снились такие кошмары.
— Хорошо, — она послушно легла, двигаясь немного механически.
Человек, которого он ждал, звался Элизабет.
— Жаль, что она не та Элизабет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|