Мертвое дерево. Глава 5

— Командир Чу, вы в порядке? — спросил Ван Чан, подходя к нему.

Чу Янь покачал головой. Линь Лин наконец добралась до Тунлинь Далу. По дороге она вызвала скорую. — Как на вас напали? — спросила она, быстро подходя и осматривая его руку.

— Не знаю, — ответил Чу Янь. — По дороге в участок в меня врезалась машина. Я на какое-то время потерял сознание. Когда очнулся, увидел, как нападавший замахивается на меня битой. Я успел увернуться. Если бы нет, вы бы сейчас увидели здесь мой труп.

В этот момент приехала скорая. Медики обработали рану на лбу Чу Яня и, уложив его на носилки, повезли в машину. Линь Лин попросила Ван Чана поехать с ними. Перед тем как уйти, Ван Чан бросил ей ключи от машины Чу Яня. Линь Лин поймала их и отправилась в ближайшее отделение дорожной полиции, чтобы посмотреть записи с камер видеонаблюдения.

Войдя в отделение, она обратилась к дежурному: — Здравствуйте, я хотела бы посмотреть записи с камер на Тунлинь Далу за последние два часа. На моего коллегу напали. — Она показала полицейское удостоверение. — Я из городского управления.

— Для просмотра записей нужен ордер на изъятие улик, — ответил полицейский. — Он у вас есть?

Линь Лин совсем забыла об этом. Извинившись, она вернулась в участок, чтобы получить ордер у Мэнь Цзюй. После нескольких поездок туда и обратно она наконец смогла посмотреть записи с камер. Номер машины, которая врезалась в Чу Яня, был скрыт. Линь Лин мысленно выругалась.

Она продолжила просмотр. Присмотревшись, она заметила, что у нападавшего не хватало одного пальца. Линь Лин запомнила эту деталь. Нападение было совершено быстро и без колебаний. Было очевидно, что целью преступника было убить Чу Яня.

Линь Лин хотела посмотреть, откуда приехала эта машина, но полицейский сказал ей: — Камеры на том участке дороги не работают, сейчас их ремонтируют. Так что записей с того участка нет.

Линь Лин чувствовала, что в этом деле нет никаких зацепок. Обгоревшая голова без тела, неуловимый преступник и нападение на Чу Яня — все эти события казались никак не связанными.

Поблагодарив полицейского, Линь Лин ушла. По дороге в участок ей позвонил Ван Чан: — Художник Линь, у командира Чу легкое сотрясение мозга, ему придется полежать в больнице несколько дней.

— Хорошо, — ответила Линь Лин и повесила трубку. Чем больше она думала о произошедшем, тем сильнее злилась. — Черт! — выругалась она.

Линь Лин вернулась в участок и с хмурым видом вошла в мастерскую. — Что с художником Линь? — тихо переговаривались полицейские. — Не знаю, но, похоже, что-то случилось.

Через некоторое время Линь Лин вышла из мастерской и обратилась к одному из полицейских: — Как продвигается расследование дела с обгоревшей головой? Проверили связи погибшей?

— По информации от командира Чу, удалось выяснить немногое, — ответил полицейский. — Эта женщина была разведена. Она прожила с бывшим мужем три года и развелась в прошлом году. После развода жила одна, ни с кем не общалась. Иногда разговаривала сама с собой. Соседи считали ее сумасшедшей. Больше ничего выяснить не удалось.

— А можно проверить ее бывшего мужа? — спросила Линь Лин.

— Ее бывший муж погиб в прошлом году, сразу после развода, — ответил полицейский. — Его сбила машина, когда он выходил из ЗАГСа. Смерть констатировали на месте. Проверить его невозможно.

— А ее родители? — спросила Линь Лин.

— Родителей погибшей убили хулиганы, — продолжил полицейский. — Их тоже невозможно проверить. У погибшей почти не осталось связей, очень сложно что-либо выяснить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение