Мертвое дерево. Глава 3
Линь Лин стояла снаружи и смотрела. Чжан Жуцин, приняв лекарство, обернулась и увидела Линь Лин. Она тут же радостно подбежала к ней.
— Линьлинь! Ты пришла? Пить хочешь?
Линь Лин с улыбкой покачала головой и взяла Чжан Жуцин за руку: — Мам, я просто зашла проведать тебя по пути. Главное, что с тобой все в порядке. Не нужно наливать мне воды, у меня еще дела по работе!
— Не переутомляйся, Линьлинь, — Чжан Жуцин погладила дочь по волосам. — Мама сегодня вечером налепит дома пельменей и будет ждать тебя!
Линь Лин с улыбкой кивнула. Мать дала ей еще кучу наставлений, прежде чем она ушла.
Линь Лин вернулась в участок. Она посмотрела на телефон: сегодня понедельник, послезавтра снова нужно везти Чжан Жуцин на химиотерапию. Линь Лин подумала и заказала в интернете шляпку. Волосы Чжан Жуцин сбрили, так что шляпка ей пригодится, чтобы выглядеть лучше.
Около трех часов дня вернулся Чу Янь. Он схватил материалы дела и швырнул их на стол: — Один за другим! Целый день искали такое большое тело и говорят мне, что не нашли? Чем вы вообще занимаетесь? Столько лет в полиции — и все зря?
Линь Лин стояла у жалюзи, приоткрыв щель, и смотрела наружу. Полицейские снаружи стояли молча, выслушивая его ругань.
Линь Лин взяла чашку, собираясь налить воды. Едва она вышла, как ее окликнул Чу Янь: — Художник Линь! Подойдите!
Линь Лин поставила чашку на ближайший стол и подошла: — Что такое?
Чу Янь протянул ей фотографию: — Погибшая — женщина. Возраст пока неизвестен. По одной голове слишком мало информации!
Линь Лин взяла фотографию: — Тело так и не нашли?
Чу Янь покачал головой: — Если бы нашли, я бы так злился?
Линь Лин придвинула стул и села: — Анализ ДНК тоже еще не готов?
Чу Янь покачал головой: — Еще делают. Результат будет не раньше полуночи, в лучшем случае. Ты же видела, до какой степени все обгорело?
Линь Лин посмотрела на фотографию и заметила металлическую бирку на цепочке. Ей показалось, что она видела что-то похожее раньше. Внезапно Линь Лин вспомнила: — Я знаю эту бирку. Магазин принадлежит британцу. У него есть привычка: на каждой проданной бирке он ставит сзади уникальный маленький номер.
Она сделала паузу и продолжила: — Его однажды пытались обмануть. Тогда у него еще не было этой привычки. Но после того случая он начал нумеровать изделия. У каждого клиента свой номер. Если вы проверите по этому номеру, возможно, удастся узнать основную информацию. И еще, этот британец… он не даст вам никакой информации, если вы не покажете ему саму бирку для подтверждения. Даже полицейское удостоверение не поможет. Так что, когда поедете, не забудьте взять бирку из хранилища улик!
— Откуда вы это знаете? — удивленно спросил Чу Янь.
Линь Лин помедлила, затем ответила: — Я была в этом магазине, заказывала бирку для отца. Он умер. Ему много лет нравились изделия этой марки, но он все жалел денег и не покупал. Поэтому я заказала ему одну.
Сказав это, она положила фотографию обратно в конверт. Чу Янь виновато произнес: — Простите, напомнил вам о грустном!
Линь Лин заставила себя улыбнуться и покачала головой: — Ничего. Сколько времени прошло с тех пор, как умер мой отец. Все люди смертны. То, что о них вспоминают, — это естественно. Нужно просто постепенно принять это.
Сказав это, она ушла. Чу Янь, следуя совету Линь Лин, пошел за биркой, а затем направился по адресу магазина, который она ему дала.
Вернувшись в мастерскую, Линь Лин взяла краски и начала рисовать. Набросок, цвет, детализация… Последний мазок — и на холсте проступило доброе лицо. В правом нижнем углу Линь Лин поставила свою личную подпись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|