Сыновний долг. Глава 7
Ли Дацян сделал глоток воды и продолжил: — Однажды, несколько дней назад, меня задержали. Но так как я носил маску, вы меня не узнали. Когда я вышел, то вернулся домой и обнаружил, что сын стариков вернулся…
Несколько дней назад.
Сын пожилой пары лежал на полу у шкафа. Его лицо осунулось, он походил на живой скелет, под глазами залегли глубокие темные круги. — Брат Цян, я клянусь, через неделю… нет, через три дня я верну деньги! Одолжи мне еще десять тысяч, всего десять! Через три дня я все верну!
Ли Дацян наступил на него ногой, куря сигарету. Затем он потушил сигарету о его лицо. — Три дня? Ладно! Даю тебе три дня. Если не вернешь, можешь не жить!
С этими словами он вышвырнул его вон. Выброшенный на улицу, сын стариков злобно посмотрел вслед Ли Дацяну, а затем пошел домой. Дверь открыла его мать. Едва она открыла, как он ударил ее ножом в грудь. — Не вини меня, мама. Я правда не могу без наркотиков. Когда ты умрешь, я смогу получить твою сберегательную книжку и страховку!
Сказав это, он нанес еще несколько ударов. Пожилой отец услышал шум и хотел встать посмотреть, но сын ударил ножом и его, тоже несколько раз. Убив родителей, сын оттащил их тела в гостиную и начал искать сберегательную книжку, намереваясь также получить страховые выплаты. В этот момент вошел Ли Дацян.
Увидев ужасную картину, Ли Дацян хотел схватить убийцу, но тот, забрав то, что искал, выпрыгнул из окна. Под окнами их квартиры был балкон соседей. Он спрыгнул на него — к счастью, дома никого не было — выбежал из чужой квартиры и скрылся. Ли Дацян не стал его преследовать. Боясь, что его обвинят, он тоже сбежал.
— Значит, сын жертв убил своих родителей, чтобы достать деньги на наркотики? — спросила Линь Лин.
Ли Дацян кивнул. Пожилая пара всегда была добра к людям, соседи их любили. Кроме громкого телевизора, никаких претензий к ним не было. Жаль, что их так убили.
Линь Лин передала какие-то бумаги Чу Яню. — Ты знаешь, где он? — спросил Чу Янь.
Ли Дацян подумал и ответил: — Наверное, на заброшенном складе за городом. Это притон наркоманов. Место заброшенное, полиция туда редко заглядывает. Во всем городе только там и торгуют наркотиками, и употребляют их!
Услышав это, Чу Янь собрался ехать на задержание. Линь Лин еще не ушла. Она достала из кармана пачку печенья и снова налила Ли Дацяну воды. Тот растерянно принял угощение. — За что вы убили человека в прошлом? — спросила Линь Лин.
Ли Дацян посмотрел на печенье в руке. — Он был моим боссом. В ту ночь он приказал мне убить одного человека и забрать его драгоценности. Я отказался, и он стал угрожать мне ножом. Я был просто вышибалой и не хотел связываться с убийствами. Я растерялся, оттолкнул его и попытался убежать. Он разозлился, бросился на меня, крича, что убьет, чтобы никто не узнал о его делах. Мы начали драться. Не знаю, откуда он достал пистолет. Я был сильнее и выхватил оружие, но в процессе борьбы случайно застрелил его. Я испугался тюрьмы и сбежал.
— Тогда ешьте пока, — сказала Линь Лин, выслушав его, и вышла. Она посмотрела на полицейских, слушавших за дверью комнаты для допросов. — Записали?
Те кивнули. Одна из сотрудниц подошла к ней: — Художник Линь, как вам удалось его разговорить? Почему он все рассказал без утайки?
Линь Лин вытерла графитовую пыль с рук. — Он не хотел никого убивать. Первое убийство было случайным, во втором случае его подставили. Если бы он был настоящим убийцей, он бы сидел тут, вел себя вызывающе и ругался матом. И уж точно ни слова бы мне не сказал.
На следующее утро Чу Янь привез задержанного. Во время задержания его ранили ножом, и ему пришлось ехать в больницу накладывать швы. Остальные повели задержанного на допрос. Линь Лин в это время спала, сидя на стуле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|