Примирение
На следующий день в полдень, на той же знакомой задней горе.
Цинь Чжэнь и Фан Чживэй стояли бок о бок под деревом, снова чего-то с тревогой ожидая.
Издалека показался У Минь, который силой тащил за собой Вэй Юйюя.
— Я привел его к вам, а сам ухожу, — выполнив свою задачу, У Минь быстро ретировался.
Такие ситуации, когда «ты любишь ее, и ты тоже ее любишь», — самые неприятные. Он не хотел оставаться и чувствовать себя неловко.
Когда Цинь Чжэнь рассказал ему обо всем вчера вечером, У Минь удивился так, что чуть челюсть не отвисла.
— Не сердись пока. Подожди, пока мы все скажем, а потом можешь бить или ругать, как хочешь! — Цинь Чжэнь преградил путь Вэй Юйюю.
— Признаю, не знаю, когда это началось, но я полюбил Фан Чживэй всем сердцем. Но я знал о ваших отношениях и никогда не смел и мечтать о том, чтобы быть с ней. Я просто молча хранил это чувство в сердце, — начал Цинь Чжэнь свое признание.
— В тот день Фан Чживэй позвала меня встретиться и призналась в своих чувствах... Я от неожиданной радости обнял ее, и тут ты нас увидел. Но до этого момента между нами не было никакой тайной связи, и мы совершенно не собирались намеренно обманывать тебя, — искренне сказал Цинь Чжэнь, глядя на Вэй Юйюя.
— Так мне что, поздравить тебя теперь? — На лице Вэй Юйюя смешались гнев, досада и глубокое разочарование.
— Нет, это я виновата перед тобой, это я не объяснила тебе все сначала, а просто... — Фан Чживэй поспешно начала извиняться, но ее прервали.
— Мне не нужны твои извинения. Раз уж я знаю, что безразличен тебе, я, Вэй Юйюй, не буду преследовать тебя, потеряв достоинство! — Вэй Юйюй повернулся к ним спиной, собираясь уйти.
— Давай сразимся! Как тебе? — Цинь Чжэнь протянул руку, останавливая Вэй Юйюя.
Не успели слова слететь с его губ, как они уже скрестили кулаки.
Цинь Чжэнь, чувствуя вину, только защищался, не нападая.
Вэй Юйюй же, казалось, вкладывал в удары всю накопившуюся ярость, его кулаки свистели в воздухе.
Фан Чживэй стояла рядом, очень волнуясь, но не смея остановить дерущихся. Она понимала, что Цинь Чжэнь намеренно позволяет Вэй Юйюю выплеснуть свой гнев.
В конце концов, они отбросили боевые приемы и сцепились в борьбе на земле, используя грубую силу. В мгновение ока Вэй Юйюй ударил Цинь Чжэня по лицу, и оно тут же распухло.
Вэй Юйюй отдернул руку, откатился в сторону и тяжело задышал, не поднимаясь.
Цинь Чжэнь сел, скрестив ноги.
— Прости. Не за то, что я полюбил Фан Чживэй. А за то, что из-за меня мой лучший друг страдает и огорчен, — сказав это, он встал и протянул руку Вэй Юйюю.
Вэй Юйюй посмотрел на протянутую в воздухе руку.
— Не думай, что я так легко успокоился! — с досадой он схватился за руку и, опираясь на нее, поднялся с земли.
Фан Чживэй, стоявшая рядом, почувствовала облегчение, словно гора с плеч свалилась, и слегка улыбнулась.
Они втроем пошли обратно.
— Хэй, с таким лицом тебе несколько дней лучше людям не показываться! Похоже, Вэй Юйюй был очень зол! — лениво бросил У Минь вернувшемуся в комнату Цинь Чжэню.
Цинь Чжэнь улыбнулся, но ничего не сказал.
— Помирились?
— Угу!
— Чего строишь из себя недотрогу? Это же я тебе такой хороший совет дал! — У Минь хлопнул Цинь Чжэня по плечу.
Все, казалось, вернулось на круги своя. В последующие дни пятеро друзей снова стали время от времени собираться вместе, чтобы учиться или отдыхать.
Завтра снова наступали десятидневные выходные. Вэнь Эръя, как обычно, осталась в академии.
После окончания послеобеденных занятий студенты начали собираться домой.
— Готова? — с непонятным выражением спросила Вэнь Эръя у Фан Чживэй, собиравшейся домой.
— Да, готова! — Фан Чживэй решительно кивнула.
Цинь Чжэнь провожал Фан Чживэй вниз с горы. Вдалеке Фан Чживэй увидела карету своей семьи.
— Я пошла... Моя карета приехала.
— Ты действительно решила встретиться с родителями одна? Мне не нужно идти с тобой? — Цинь Чжэнь все еще немного беспокоился.
— Если ты пойдешь со мной, родители могут разозлиться еще больше. Не волнуйся, я справлюсь, — сказала Фан Чживэй, сделала несколько шагов вперед, затем обернулась, сунула что-то в руку Цинь Чжэня и только потом повернулась и пошла к карете.
Цинь Чжэнь раскрыл ладонь и узнал свою потерянную бусину. Он широко улыбнулся.
Быстро догнав Фан Чживэй, он снял свою нефритовую подвеску и вложил ей в руку.
Фан Чживэй посмотрела на подвеску в своей руке, тоже слегка улыбнулась и на этот раз действительно ушла.
— Кхм-кхм! — Рядом раздалось несколько нарочитых покашливаний.
Цинь Чжэнь обернулся и увидел У Миня и Вэй Юйюя, шедших вместе.
— Скромнее будь, улыбка до ушей! — нарочно поддразнил У Минь.
Вэй Юйюй, хоть и почувствовал мимолетную неловкость, все же кивнул Цинь Чжэню и направился вниз с горы к ожидавшему его слуге.
Бабушка Цинь Чжэня после Нового года осталась в столице, и ему тоже нужно было ехать домой, чтобы побыть с ней.
Он собирался рассказать бабушке обо всем. Если родители Фан Чживэй согласятся, он попросит бабушку пойти от его имени просить ее руки.
А если родители Фан Чживэй не согласятся? Тогда тоже придется просить бабушку пойти к ним, чтобы все объяснить и попытаться их убедить. По крайней мере, нельзя было оставлять Фан Чживэй одну разбираться с этим.
Размышляя об этом, Цинь Чжэнь вскочил на коня и вместе со слугой, присланным бабушкой, поспешил домой.
Вэнь Эръя, оставшаяся в академии, после ужина встретила на прогулке наставника Линя с его «малышом» Линь Циюем.
— Старшая сестричка, ты скучала по Баобао? — Линь Циюй мило ухватился за рукав Вэнь Эръи, не давая ей уйти.
— Ты же приезжаешь в академию каждые несколько дней, я и соскучиться не успеваю! — Вэнь Эръя погладила Линь Циюя по голове.
Четырехлетний Линь Циюй с маленьким пучком волос на макушке, кругленький и пухленький, был действительно очарователен.
— Старшая сестричка плохая! — Линь Циюй топнул ножкой и отвернулся, надувшись.
— Хорошо, хорошо, старшая сестричка скучала по тебе! — сдалась Вэнь Эръя.
— Циюй очень тебя любит. Завтра занятий нет, и еще не поздно. Не хочешь прогуляться с нами? — Линь Синчжи посмотрел на них.
Линь Циюй мгновенно перестал дуться и с надеждой посмотрел на Вэнь Эръю.
Вэнь Эръя кивнула, взяла Линь Циюя за маленькую ручку, и они втроем медленно пошли гулять по академии, чтобы улеглась еда.
— Наставник тоже не едет домой на выходные?
— Да. Матушка велела прислать Циюя сюда. Говорит, он разрисовал официальные бумаги отца и старшего брата, и отец кричал, что побьет его! Велела мне через пару дней отправить его обратно, — Наставник Линь холодно посмотрел на своего сына.
Вэнь Эръя улыбнулась и легонько ткнула Линь Циюя в лоб.
— Шалить и проказничать — это нехорошо для послушного ребенка.
— Хмф, дедушка же сказал, что мне везде можно ходить! — надул губы Линь Циюй.
— А дедушка говорил, что вещи на столе нельзя трогать?
— Го... говорил.
— Когда вернешься, не забудь извиниться перед дедушкой и дядей! — поучительно сказал Линь Синчжи и сменил тему.
— Старшая сестричка, я расскажу тебе секрет! — Воспользовавшись тем, что Линь Синчжи отстал, Линь Циюй потянул Вэнь Эръю вниз и прошептал ей на ухо.
— Я видел, как двоюродный брат Юйюй плакал!
— А? Когда?
— Днем, в комнате моего папы.
Вэнь Эръя была озадачена. Говорят, мужчины не плачут просто так. Неужели Вэй Юйюй тоже плакал?
Хотя Вэнь Эръя была удивлена, спрашивать об этом у наставника Линя сейчас было неудобно.
Линь Циюй тоже не мог толком ничего объяснить, так что пришлось пока просто запомнить это.
На следующий день Вэнь Эръя взяла серебро и собралась вернуться в деревню Юйфэн, чтобы найти старосту.
Погода постепенно теплела. Вэнь Эръя села на попутную телегу, запряженную волом, и не спеша добралась до деревни.
Староста оказался дома. Когда Вэнь Эръя объяснила цель своего визита, староста взял только тридцать лянов на постройку дома.
Дополнительные пять лянов серебра, которые давала Вэнь Эръя, староста категорически отказался брать.
— Тебе, девочке, и так нелегко. В вашем старом доме было три главных комнаты и по две боковых с востока и запада. Тридцати лянов на восстановление вполне хватит. Если что-то останется, я верну тебе, когда дом будет построен.
Вэнь Эръя с благодарностью согласилась, подумав, что потом купит детям старосты побольше ткани и угощений, от такого он точно не откажется.
Попрощавшись со старостой, Вэнь Эръя снова заглянула в свой старый двор.
Дерево во дворе уже покрылось новыми почками. Руины дома все еще лежали посреди двора, а в углах проросла сорная трава.
Вэнь Эръя выдернула сорняки, набрала воды из колодца, вымыла руки, закрыла ворота и ушла.
Купив благовония, свечи и ритуальные деньги у торговца мелочами на окраине деревни, Вэнь Эръя по пути зашла помянуть своих родных на могиле, а затем снова взвалила на спину маленькую корзину и отправилась в горы собирать лекарственные травы.
А в это время в доме семьи Фан Фан Чживэй стояла на коленях на полу. Лица ее родителей, сидевших на почетных местах, были мрачнее тучи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|