Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мм, — хмыкнул Цзи Шуцы. — Раз уж ты здесь живешь, пожалуйста, продолжай демонстрировать такое отношение. Я привык к западному завтраку: яичница должна быть прожарена на восемьдесят процентов. Молоко — обезжиренное, без лактозы, температурой 50 градусов Цельсия. В остальном я не привередлив, другие гарниры можешь выбирать по своему усмотрению, спасибо.

Цяо И еще не успела опомниться, как Цзи Шуцы добавил: — Кстати, с понедельника по пятницу я выхожу из дома в восемь утра, поэтому, пожалуйста, приготовь завтрак до полвосьмого. В выходные завтрак можно отложить на час — надеюсь, у тебя нет привычки спать до полудня.

Теперь Цяо И поняла: он вовсе не собирался предоставлять ей жилье, а явно хотел нанять бесплатную домработницу.

Один неверный шаг, и все пойдет наперекосяк.

С самого начала ей не стоило сюда переезжать, потому что, поселившись здесь, ей пришлось бы усвоить одну истину: под чужой крышей приходится склонять голову.

Целый поток слов подкатил к ее горлу, но Цяо И с трудом проглотила их.

Ее щеки надулись, как у обиженной белки: — Я… не сплю до поздна.

— Отлично.

Цзи Шуцы с довольным видом протянул ей руку: — Цяо, приятно сожительствовать.

Цяо И коротко пожала его руку и, поджав губы, поправила: — Господин Цзи, это совместное проживание.

Цзи Шуцы не выразил ни согласия, ни несогласия и направился в кабинет.

Только когда она легла на мягкую кровать, Цяо И тяжело вздохнула.

Неудивительно.

В тот день, когда он давал ей ключ, Цзи Шуцы выглядел крайне неохотно.

Было очевидно, что ее проживание здесь — это идея бабушки Шэнь, а не Цзи Шуцы.

Цяо И взяла телефон и поставила три будильника.

Этот господин Цзи был очень педантичен и требователен, а завтра был ее первый день здесь, поэтому она ни в коем случае не должна была проспать.

Взглянув на будильник, она увидела, что еще не было восьми, и спать было рано.

Сегодня она так устала от переезда, что чувствовала себя разбитой и не хотела писать диплом.

Цяо И лежала на кровати, открыла какое-то приложение для аниме и зашла в раздел "Следить за выходом серий аниме".

Она смотрела аниме-сериал, сюжет которого был скорее комедийным, и новые серии выходили раз в неделю.

В последнее время она была слишком занята учебой, накопилось много серий, которые она еще не успела посмотреть.

Цяо И надела беспроводные наушники, включила Bluetooth на телефоне и, увидев надпись "Bluetooth подключен", нажала "Воспроизвести".

Но аниме проиграло несколько секунд, а в наушниках не было ни звука.

Цяо И недоумевала, выкрутила громкость на максимум, но в наушниках по-прежнему не было ни малейшего звука.

Что за чертовщина?

Цяо И села на кровати, то увеличивая, то уменьшая громкость.

Незаметно прошло десять минут, половина серии аниме уже проиграла, а наушники все еще не работали.

Похоже, они действительно сломались, пора покупать новые.

Она нахмурилась и сняла наушники.

Тук-тук-тук —

Раздался стук в дверь, Цяо И бросила телефон на кровать, надела тапочки и побежала открывать.

Цзи Шуцы стоял у двери, выражение его лица было не очень.

Лицо Цяо И было еще хуже, она подняла голову и спросила: — Господин Цзи, что вам еще нужно?

Цзи Шуцы холодно произнес: — Bluetooth-колонка в кабинете, без пароля.

Цяо И не поняла, о чем он говорит, и собиралась спросить, но тут из кабинета наискосок донесся громкий звук.

Кажется, это… озвучка аниме?

Неужели ее телефон только что подключился к Bluetooth-колонке в кабинете?

Неудивительно, что в наушниках не было звука!

Цяо И опомнилась и тут же смущенно сказала: — Простите. Я подключилась не к тому Bluetooth, я ведь не помешала вам работать?

Вспомнив оглушительную озвучку аниме, доносившуюся из кабинета, у Цзи Шуцы забился висок: — Раз уж помешала, подойди сюда.

Его лицо было холодным и серьезным, Цяо И "о"кнула и послушно пошла за ним в ванную.

Ванная комната была с раздельным санузлом, очень просторная, а мраморная раковина была общей для них двоих.

Слева стояли бритва и лосьон после бритья — туалетные принадлежности Цзи Шуцы.

Стеклянная полка справа была еще пуста, и Цяо И инстинктивно поставила свои туалетные принадлежности справа.

Она уже успела умыться, зубная щетка и стакан стояли на раковине, и она еще не успела их убрать.

Цзи Шуцы остановился перед раковиной и протянул руку, чтобы поставить ее зубную щетку и стакан обратно на стеклянную полку.

Затем он некоторое время пристально смотрел на флакончики и баночки Цяо И на полке, протянул руку, снял их и расставил заново, один за другим.

Через мгновение все туалетные принадлежности на полке были расставлены идеально ровно, даже расстояние между флаконами было абсолютно одинаковым.

Настолько аккуратно, будто измеряли линейкой.

Закончив, Цзи Шуцы провел прямую линию между их туалетными принадлежностями и терпеливо наставил: — Твои вещи должны быть расставлены аккуратно, не пересекая эту линию. Запомнила?

Цяо И стояла рядом, слушая его тон, словно он учил первоклассника, и чувствовала себя глупым ребенком.

— О, запомнила.

Цяо И рассеянно ответила, наблюдая, как он плавно и естественно выполняет все это, и про себя вздохнула: "Перфекционист".

— Что ты сказала? — спросил Цзи Шуцы, подняв бровь.

— Ничего, — Цяо И неловко усмехнулась и поспешно объяснила: — Я говорю, что у вас, господин Цзи, дома очень чисто, аккуратно и организованно.

Девушка была в пушистой пижаме, длинные вьющиеся волосы свободно лежали на плечах, а верхний свет создавал вокруг нее ореол, делая ее черты лица милыми.

Цзи Шуцы посмотрел на нее, словно сомневаясь в правдивости ее слов.

Цяо И была мастером подстраиваться под собеседника и без тени смущения подняла голову, глядя прямо на него.

Рост Цзи Шуцы был более 185 см, и Цяо И приходилось запрокидывать голову, чтобы говорить с ним; после нескольких секунд зрительного контакта ее шея начала болеть.

Цзи Шуцы несколько раз окинул взглядом ее бледное лицо, и, увидев ее искреннее выражение и честный взгляд, равнодушно ответил: — Спасибо. Удачи, ты тоже сможешь.

Сказав это, он повернулся и вышел из ванной.

Цяо И обдумывала его слова "Удачи", не понимая, почему она вдруг стала объектом поощрения.

Поколебавшись, она догнала его и сердито произнесла: — Я благодарю вас за ваше поощрение!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение