Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Природный заповедник Дунху Шиди Баохуцюй.

Поздней осенью в Дунши всегда идут затяжные дожди, которые могут лить по полмесяца.

Цяо И подняла бинокль, увеличив изображение до максимума. В объективе белошейный журавль неторопливо прогуливался у лужи, время от времени опуская голову и подбирая длинным клювом зёрна с земли, затем запрокидывая голову, чтобы проглотить их.

Чтобы уменьшить влияние похолодания на мигрирующих птиц, сотрудники заповедника в течение нескольких дней подряд разбрасывали кукурузу, пшеницу и другие зерновые в местах обитания белошейных журавлей, обеспечивая им нормальное питание.

Белошейные журавли очень осторожны, во время активности и кормёжки они постоянно поднимают голову и осматриваются по сторонам.

Цяо И наблюдала за птицами и записывала данные в блокнот.

Незаметно пролетело два часа.

Холодная капля дождя упала на щёку Цяо И. Сначала она не обратила внимания, но затем вторая, третья капли посыпались одна за другой. Белошейный журавль в бинокле поднял голову к небу и вскоре, расправив крылья, улетел.

Птицы очень чувствительны к изменениям погоды. Если она не ошиблась, журавли отправились искать укрытие от дождя, и скоро начнётся сильный ливень.

Капли становились всё гуще. Цяо И сложила бинокль, убрала GPS-навигатор и, направляясь к краю леса, полезла в рюкзак за зонтом.

Но, перерыв весь рюкзак, она так и не нашла зонта.

Куртка уже промокла наполовину. Цяо И, смирившись с неудачей, поправила рюкзак и быстро выбежала из рощи, направляясь к воротам заповедника.

Прямо у входа была автобусная остановка. Если повезёт, она успеет добежать до неё и укрыться от дождя, пока он не усилился.

Едва она пробежала половину пути, как дождь внезапно усилился, и проливной ливень промочил её насквозь.

Мир вокруг был окутан туманом, ледяная вода стекала с головы.

Инструменты и приборы в рюкзаке были очень ценными и не должны были намокнуть, поэтому Цяо И крепко прижимала рюкзак к груди. Глаза её слипались от дождевых струй, и ей было трудно различить дорогу впереди.

Заповедник Дунху Шиди Баохуцюй и район вилл Дунху Бешуцюй разделяла всего одна стена.

Она металась в дождевой завесе, как безголовая муха.

Когда она наконец добежала до какого-то карниза, её губы уже побледнели от холода.

Цяо И почти окоченела. Она потёрла руки, выдохнула облачко пара, потопталась на месте и, подняв глаза, увидела, что на табличке с номером дома написано 529.

Цяо И дрожала от холода. Поколебавшись мгновение, она подняла руку и нажала на дверной звонок.

Внутри виллы горел камин, и в комнатах было тепло и уютно, словно весной.

— Сяо Цяо, — Бабушка Шэнь, пошатываясь, вошла во вторую спальню, держа в руке толстый шерстяной свитер. — Этот свитер новый, скорее надень его, чтобы не простудиться.

Только что Бабушка Шэнь услышала звонок в дверь, открыла и, увидев Цяо И промокшей до нитки, тут же пригласила её в дом, принесла толстое полотенце, чтобы та вытерла тело и волосы от дождя.

Цяо И взяла свитер, хотела поблагодарить, но вдруг нос защемило, и она чихнула.

Бабушка Шэнь, увидев её покрасневший от холода нос, обеспокоенно сказала: — Так можно простудиться. Переоденься и выпей лекарство от простуды. Я пойду сварю имбирный отвар.

Цяо И шмыгнула носом и с благодарностью сказала: — Спасибо, бабушка.

Бабушка Шэнь кивнула и, уходя, заботливо закрыла за Цяо И дверь.

Дождь был слишком сильным, и вся одежда промокла насквозь. Цяо И сняла мокрую одежду, положила её на стул и надела свитер, который принесла Бабушка Шэнь.

Выпив чашку тёплого имбирного отвара, Цяо И почувствовала, как холод отступает, и ей стало тепло.

Бабушка Шэнь обычно жила одна, а сегодня кто-то был рядом, и её настроение явно улучшилось. Она долго держала Цяо И за руку, а затем повела её в оранжерею, чтобы показать свои цветы и растения.

Оранжерея Бабушки Шэнь была небольшой, но в ней буйно росли десятки видов растений, словно миниатюрный сад.

Аспарагус оплёл всю белоснежную стену, его ветви были сочно-зелёными, что придавало помещению изысканный вид.

На деревянной полке у окна стояли хризантемы на одном стебле, гордо распустившиеся одна за другой.

Цяо И смотрела и восхищалась, думая, что человек, так хорошо ухаживающий за цветами, должен быть полон жизненной силы и бодрости.

Она приблизилась к цветам, не отрывая взгляда. Одна белоснежная хризантема на одном стебле была особенно заметна: её цвет был чистым, как снег, а кончики каждого лепестка завивались, словно благоприятные облака.

— Яотай Юйфэн? — воскликнула Цяо И.

Бабушка Шэнь медленно надела очки и, услышав, как Цяо И назвала имя этой хризантемы, немного удивилась: — Сяо Цяо, откуда ты знаешь?

Название этой хризантемы на одном стебле — Яотай Юйфэн, и лишь истинные ценители хризантем могли знать этот сорт.

Глаза Цяо И заблестели, и она взволнованно объяснила: — Мой папа раньше был лесником и очень любил выращивать цветы. Раньше… у нас дома тоже росла такая Яотай Юйфэн, но, к сожалению, я не очень хорошо разбираюсь в садоводстве, и тот цветок не дожил до сегодняшнего дня.

Бабушка Шэнь засмеялась: — Похоже, у нас с тобой особая связь.

— Да, бабушка Шэнь, — Цяо И тоже улыбнулась. — Бабушка, зовите меня просто Сяо Цяо, мои друзья так меня называют.

Бабушка Шэнь крепко сжала её руку: — Сяо Цяо, я очень жду, когда ты переедешь.

Дождь лил целых три часа, прежде чем прекратился. Увидев, что небо прояснилось, Цяо И попрощалась с Бабушкой Шэнь и ушла.

Бабушка Шэнь стояла в прихожей, провожая взглядом девушку, уходящую с рюкзаком за спиной.

В субботу Цяо И быстро собрала вещи, готовясь к переезду.

Линь Цуобэй уже получил водительские права и приехал на семейном внедорожнике к общежитию, ожидая, пока спустятся Яо Си и Цяо И.

Линь Цуобэй взял у девушек чемоданы и положил их в багажник.

Цяо И обеспокоенно сказала: — Цуобэй, от университета до района вилл нужно ехать по межгородскому шоссе, езжай помедленнее.

Линь Цуобэй щёлкнул пальцами: — Не волнуйся, Сяо Цяо, с моим вождением всё в порядке.

Яо Си не поверила: — Да ладно тебе, я не доверяю, лучше сяду на пассажирское сиденье и буду следить за дорогой.

Машина плавно ехала по эстакаде. Линь Цуобэй водил не очень уверенно, и другие машины одна за другой обгоняли внедорожник.

Яо Си сидела на пассажирском сиденье с кислым лицом: — Линь Цуобэй, с такой скоростью мы доедем до дома Бабушки Шэнь только к ночи.

Цяо И поспешно сказала: — Ничего страшного, безопасность важнее всего. Всё равно сегодня суббота, ничего, если приедем попозже.

Линь Цуобэй обиженно сказал: — Яо Си, зачем ты торопишь? Неужели нельзя поучиться у Сяо Цяо…

Яо Си тут же ударила его кулаком, и Линь Цуобэй преувеличенно вскрикнул.

Цяо И, с лицом, потемневшим от беспокойства, поспешно вмешалась: — Цуобэй за рулём, это же небезопасно.

Она попыталась сменить тему, чтобы отвлечь двух спорящих спереди: — Кстати, Цуобэй, чем ты был так занят в последнее время? Вчера мы с Яо Си звали тебя на ужин, а ты был занят.

— О, наш факультет компьютерных наук планирует сотрудничать с компанией Шэнчуан Кэцзи, и сейчас мы готовим церемонию подписания, — радостно сказал Линь Цуобэй, быстро забыв о ссоре.

Яо Си подхватила: — Шэнчуан Кэцзи? Это новый игрок в сфере искусственного интеллекта?

Линь Цуобэй закивал, как дятел: — Да, это Шэнчуан Кэцзи. Высокотехнологичная компания, основанная всего два года назад, специализирующаяся на искусственном интеллекте. Хотя она существует всего два года, её рыночная стоимость уже занимает первое место в отрасли. Высшее руководство Шэнчуан — это лучшие специалисты в области ИИ. С момента основания они постоянно разрабатывают передовое оборудование с ИИ, и это причина, по которой факультет компьютерных наук Дунда выбрал их для сотрудничества — мы надеемся, что наши магистранты и докторанты смогут участвовать в высокотехнологичных исследованиях и разработках Шэнчуан Кэцзи. Но, Яо Си, откуда ты всё это знаешь?

Яо Си ответила: — О, вчера учитель Мэн поручил мне взять интервью у генерального директора Шэнчуан Кэцзи. Но я так и не встретилась с ним, в итоге интервью дал руководитель проекта.

Линь Цуобэй кивнул: — Верно, генеральный директор Шэнчуан Кэцзи, господин Цзи, ещё не вернулся в страну. Наш факультет компьютерных наук очень надеется получить его указания по разработке лесного мониторингового дрона с ИИ. Мы работаем сверхурочно в лаборатории в эти дни, надеясь успешно провести испытательный полёт до его возвращения.

Внедорожник съехал с межгородского шоссе, и пейзаж вокруг сменился с высотных зданий на тенистые деревья.

Цяо И мало что знала о технологической индустрии, а о Шэнчуан Кэцзи и вовсе никогда не слышала. Слушая разговор Яо Си и Линь Цуобэя, она пропускала их слова мимо ушей, рассеянно глядя на поток машин за окном.

Внезапно зазвонил телефон, это был незнакомый номер.

Цяо И была немного социофобом, обычно она предпочитала переписываться в WeChat, а не звонить. Незнакомые номера она вообще не брала.

Но сегодня почему-то, глядя на телефон, она поколебалась и, словно по наитию, ответила: — Алло, здравствуйте.

Из трубки раздался магнетический, низкий голос: — Это Цяо И?

Как этот человек узнал её имя? Цяо И очень удивилась, хмыкнула и спросила в ответ: — А вы кто?

— Я Цзи Шуцы. Сяо Цяо, давайте встретимся.

Внедорожник развернулся и поехал к кафе рядом с районом вилл.

Цяо И толкнула дверь, и её тут же радушно встретил официант: — Вы госпожа Цяо? Господин Цзи ждёт вас внутри.

Яркое солнце светило за панорамным окном. Цзи Шуцы прищурился, его взгляд сквозь очки в золотой оправе устремился на противоположную сторону.

Девушка в белой толстовке, с рюкзаком за спиной, с яркими миндалевидными глазами на бледном лице, смотрела на него с любопытством и искренностью.

Цзи Шуцы разглядывал Цяо И и вдруг подумал, что слова Ян Жу были ошибочны — «пригласить волка в дом». Какой же это волк? В лучшем случае, это маленький белый кролик.

На столе стояли две чашки кофе, аромат был очень манящим.

Цяо И была кофеманом, но с трудом сдерживала сильный кофейный аромат, незаметно разглядывая мужчину напротив.

Он был одет в хорошо сшитый чёрный костюм, тёмно-синий галстук с узором, верхняя пуговица белой рубашки была застёгнута до конца, упираясь в выступающий кадык.

В нагрудном кармане пиджака аккуратно сложен платок.

Взгляд Цяо И скользнул снизу вверх и остановился на его чрезмерно красивом лице, она на три секунды замерла.

Это была та красота, от которой у неё краснели щёки.

В тот день лил проливной дождь, во второй спальне виллы было тепло, как весной. Она повернулась, случайно задев книжную полку, и когда наклонилась, чтобы поднять упавшую рамку, её глаза встретились с глазами того красивого юноши на фотографии.

Мужчина перед ней обладал такими же красивыми бровями и глазами, тонкими губами-бутонами, как и тот юноша, но он уже избавился от юношеской незрелости, а на его высоком носу красовались очки в золотой оправе.

Это был внук Бабушки Шэнь, который жил в Америке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение